A long time ago, I got a ball of wool as a present from a wool shop. But what should I do with it? I didn't like this mixed color but I had a pattern I wanted to give a try for quite a while. It was a pattern for a scarf.
Das Muster hat ja so viele Löcher, das wird wohl nicht so viel Wolle brauchen, um den Schal fertig zu stellen. Ja, so naiv war Frau Gwundergarten. Kaum war der Knäuel verhäkelt, fand ich das Muster gar nicht mal so übel und wollte den Schal natürlich fertig bekommen, also habe ich noch drei Knäuel nachbestellt (ja, das Werbeprinzip des Wollladens, von dem ich den Knäuel erhalten hatte, ist aufgegangen).
Well, with all those holes in it, it probably wouldn't need a lot of wool for the scarf. How naiv I was *smile*. After finishing the first ball, I did quite like the pattern and wanted to finish the scarf. Therefore I ordered another three ball (that's probably what the shop intended me to do).
Nur, das reichte noch immer nicht. Es folgte noch eine Nachbestellung und ich meine, das ich am Ende sechs bis sieben Knäuel von der Wolle, die mir doch eigentlich gar nicht gefallen hatte, verhäkelt hatte.
But, that wasn't enough. I had to order again. At the end I crocheted about six to seven balls of the wool I didn't like at all at the begin of the project.
Und wie oft ich diesen Schal gerade am Anfang wieder aufribbeln musste, sei hier mal vornehmen verschwiegen. Mal war er zu breit, dann wieder zu schmal, dann stimmte das Muster nicht... grrrr…
How many times I had to dissolve my work again, I better don't mention. At sometime the scarf was getting too broad, then again to narrow, then I made a mistake in the pattern… and so on... grrrr.
Aber am Ende hat's gepasst.
But at long last, it all came together and worked out rather well. I like it and ...
Das findet auch der Herr Kater.
… and Noah seems to like it as well.
Eines sei gesagt: Nähen braucht weniger Geduld.
But I have to say, sewing demands a lot less patience.
Gut, mit den Ösen habe ich mir einen ziemlichen Kampf geliefert, aber am Ende …
Well, I had a little fight with the eyelets, but in the end ...
… war der Sieg mein.
… I succeeded.
Diese Tasche verfügt über zwei Innnen und zwei Aussenfächer (eines davon ziemlich gross, so dass man die Geldbörse darin verstauen kann). Ich mag diese Tasche, weil sie so gross ist, dass ich all mein Zeugs für den täglichen Überlebenskampf darin verstauen kann.
It has two front exterior pockets (one of them quite big for a money purse) and two inside. I like this pattern, because it's a big bag in which I can stuff in all my things to survive.
With scarf and handbag I'm ready for the weekend.
Viel Spass, bei allem was Ihr tut.
Have fun by what you do.
En liebe Gruess / Take care
Alex