Mostrando entradas con la etiqueta stax. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta stax. Mostrar todas las entradas

martes, 23 de octubre de 2012

Voy a esperar hasta la medianoche

Voy a esperar hasta la medianoche
Es entonces cuando mi amor vuelve dando tumbos.
Voy a esperar hasta la medianoche
Cuando no hay nadie más alrededor.
Te voy a coger y voy a abrazarte
Y hacer todas las cosas que te dije
A medianoche.
Sí, lo soy
Oh sí, lo soy.
Una cosa más quiero dejar clara, 

Voy a esperar hasta que salgan las estrellas
y verlas brillando en tus ojos.
Voy a esperar hasta la medianoche
Es entonces cuando mi amor comienza a brillar.
Eres la única chica que conozco
Realmente te quiero tanto
En la hora de la medianoche
Oh, sí
En la hora de la medianoche
Sí, está bien

Voy a esperar hasta la medianoche
Es entonces cuando mi amor vuelve dando tumbos.
Voy a esperar hasta la medianoche

Es entonces cuando mi amor comienza a brillar
Sólo tú y yo
Oh chica eh!
Sólo tú y yo
Sin nadie alrededor
Sólo tú y yo
Bien
Sabes que?
Voy a apretarte entre mis brazos
Sólo tú y yo
Oh, sí
En la hora de la medianoche
Oh chica, en la hora de la medianoche
....



Hubo una época, justo antes de la Invasión Británica de mediados de los 60, en que un grupo de músicos de color se pusieron en marcha para conseguir un sonido, una forma de interpretación, un espectáculo, que marcaría una huella definitiva en la historia de la música popular.
Fue la época de Motown, de Stax, de Atlantic, y de decenas y decenas de nombres de músicos, vocalistas, compositores, y empresarios que hicieron emerger de fuentes como el gospel una ola cuya resaca se siente aún hoy día.

In the midnight hour es un temazo de un señor llamado Wilson Pickett. Publicado en el 65 en Stax, y escrito junto a uno de los guitarristas de sesión de aquel imprescindible combo de la Stax llamado Booker T and the MGs. Hablo de Steve Cropper (del que ya hablé con anterioridad aquí). De hecho, Booker T y los suyos fueron la banda de acompañamiento en la versión original. Como no podía ser de otro modo en un éxito de Stax de aquella época, la producción corrió a cargo de Jerry Wexler.

Un tema que ha sido versionado por multitud de artistas desde entonces. Soul de alta temperatura, sexual, con esos puntos descarnados que tanto me gustan de la música negra, lejos de las letras políticamente correctas del rock'n'roll caucásico. Dice la letra:
Voy a esperar hasta la medianoche
Es entonces cuando mi amor vuelve dando tumbos.
Voy a esperar hasta la medianoche
Cuando no hay nadie más alrededor.
Te voy a coger y voy a abrazarte
Y hacer todas las cosas que te dije 
Es a la medianoche cuando ella vuelve borracha. Cuando él la espera en casa. Cuando no hay nadie más alrededor, y entonces es cuando le hará todas las cosas que le contó. Y la letra me huele a despecho, a celos, a cobardía y a rencor, a frustración y amor envenenado. Y hay que entender esto para comprender por qué se canta la letra así. Por qué los soul-men de los 60 de desgañitaban sobre el escenario. No están contando lo felices que son amando, está dejando escapar la cara oculta de su pasión. Acercándose aquí el blues-man (aunque éste es más machista que el soul-man a mi parecer) o al cantaor flamenco (que se queja y se lamenta pero normalmente no publica su reacción más íntima).

Aunque iremos trayendo más, sirva esta cucharada de soul para ir aliviando los síntomas de su mayoritaria ausencia.

Cosas buenas a tod@s.


===================================================================
I'm gonna wait til the midnight hour
That's when my love comes tumbling down.
I'm gonna wait til the midnight hour
When there's no one else around.
I'm gonna take you, girl and hold you
And do all the things I told you
In the midnight hour.
Yes I am
Oh yes I am.
One more thing i just wanna set right

I'm gonna wait til stars come out
And see that twinkle in your eyes.
I'm gonna wait til the midnight hour
That's when my love begins to shine.
You'll be the only girl I know
That really love me so
In the midnight hour
Oh yeah
In the midnight hour
Yeah, alright

I'm gonna wait til the midnight hour
That's when my love comes tumbling down.
I'm gonna wait where the midnight hour
That's when my love begins to shine
Just you and i
Oh baby huh!
Just you and i
Nobody around baby
Just you and i
Alright
You know what
Im gonna hold you in my arms
Just you and i
Oh yeah
In the midnight hour
Oh baby, in the midnight hour

And do all the things I told you
In the midnight hour.
Yes
I am
Oh yes
I am.

I'm gonna wait til stars come out
And see that twinkle in your eyes.
I'm gonna wait til the midnight hour

That's when my love begins to shine.
You'll be the only girl I love
And really love you so
In the midnight hour

Oh yeah
In the midnight hour.
I'm gonna wait til the midnight hour

I'm gonna wait til the midnight hour

I'm gonna wait til the midnight hour ...

martes, 21 de febrero de 2012

Sentado en el muelle de la bahía

Estoy sentado ante el sol de la mañana,
estaré sentado cuando la tarde venga.
Viendo los barcos llegar
y viéndolos luego marcharse, otra vez, sí
Estoy sentado en el muelle de la bahía
viendo la marea bajar.
Oh, estoy sentado en el muelle de la bahía
dejando pasar el tiempo.

Dejé mi hogar en Georgia
camino de la bahía de Frisco.
Porque no he tenido nada por lo que vivir
y parece que nada va a cruzarse en mi camino.
Así que sólamente me voy a sentar en el muelle de la bahía
viendo la marea bajar.
Oh, estoy sentado en el muelle de la bahía
dejando pasar el tiempo.

Parece que nada va a cambiar
Todo está exactamente igual
No puedo hacer lo que diez personas me dicen que haga,
así que supongo que me quedaré como siempre, escucha...

Sentado aquí reposando los huesos
con esta soledad, que no me dejará solo, escucha...
Dos mil millas he recorrido
sólo para hacer de este muelle mi hogar
Ahora sólo voy a sentarme en el muelle de la bahía
viendo la marea bajar.
Oh, estoy sentado en el muelle de la bahía
dejando pasar el tiempo.



Qué voz alcanzó Otis Redding cuando cantó este tema...en aquel comienzo de diciembre de 1967, tan sólo días antes de morir en un desgraciado accidente de avión. Una muerte que le privó de disfrutar el éxito que alcanzaría con ella.

Steve Cropper era guitarrista de la Stax y colaborador estrecho de Redding. Cuenta como le veía llegar el estudio con mil ideas en la cabeza, muchas de ellas peregrinas, algunas meras imágenes mentales de cosas que le habían impactado aquí y allá. Y Steve las recibía, las discernía mentalmente, las desechaba o se las guardaba como base para algo que escribir más tarde junto al de Dawson. Este fue el caso del comentario de Redding respecto de cómo le gustaba observar a los barcos entrar y salir del muelle de Sausalito, en la bahía de San Francisco. Observarles acercarse y contemplarles luego marchándose, camino de su destino.

La canción es preciosa, una joyita de las que uno no debe de perderse. La melodía, que Cropper desarrolló pensando en unos chavales californianos que otro día traeremos y que se llamaron The Association, acompaña el sentido del texto a la perfección, con una cadencia tranquila, adecuada a la descripción de la tristeza serena y pausada del que observa los barcos llegar y marcharse sin tener en la vida otra cosa de más valor a la que dedicarse.

Mañana por la mañana vuelve la rutina, y quien más quien menos tendrá una preocupación u otra no mucho más tarde de pasados unos minutos tras despertarse. Si tienes la suerte de no tener que prestarle atención por unos minutos, y acto seguido marchar a la cama, que la disfrutes.

Sittin’ in the morning sun
I’ll be sittin’ when the evening comes
Watching the ships roll in
Then I watch ‘em roll away again, yeah
I’m sittin’ on the dock of the bay
Watching the tide roll away
Oh,I’m just sittin’on the dock of the bay
wastin’time

I left my home in Georgia
Headed for the Frisco bay
‘Cos I’ve had nothing to live for
And look like nothing’s gonna come my way
So I’m just gonna sit on the dock of the bay
Watching the tide roll away
Oh,I’m just sittin’on the dock of the bay
wastin’time

Look like nothing’s gonna change
Everything still remains the same
I can’t do what ten people tell me to do
So I guess I’ll remain the same, listen

Sittin’ here resting my bones
And this loneliness won’t leave me alone, listen
2000 miles I’ve roamed
Just to make this dock my home
Now I’m just gonna sit at the dock of the bay
Watching the tide roll away
Oh,I’m just sittin’on the dock of the bay
wastin’time 

Cosas buenas a tod@s.