Taking a Morning Stroll – Passeio Matinal
Tâmaras Medjool - Medjool Dates
Fonte/Source: Wikipedia
Medjool é uma variedade de tâmaras originária da região Tafilalt em Marrocos, que também é cultivada nos Estados Unidos, Israel, México, Irão, Arábia Saudita, Jordânia, Palestina, África do Sul e Perú.
Vale a pena ler sobre os vários benefícios das tâmaras para a saúde. Basta consumir uma ou duas por dia.
The Medjool cultivar originates from the Tafilalt region of Marocco, where it is still grown. Outside Morocco, it is grown in the United States, Israel, Palestine, Iran, Saudi Arabia, South Africa and Jordan.
It is worth reading about the health benefits of dates when you consume one or two a day.
Rainbow Salad
Salada Arco-Íris
It is generally recognized that these are some of the most famous salads:
Caprese salad
Niçoise salad
Cobb salad
Caesar salad
Greek salad
Maybe one day my salad will be a part of this list.
De uma maneira geral, estas são consideradas algumas das mais famosas
saladas:
Salada Caprese
Salada Niçoise
Salada Cobb
Salada César
Salada Grega
Talvez um dia a minha salada também
faça parte desta lista.
Benefits of Olives
The vitamins and antioxidants found in olives may provide important health benefits. For example, some studies have shown that olives may protect against osteoporosis, in which bones become brittle or weak.
Olives are also rich in vitamin E, which can improve skin health and help your immune system. In addition, olives may provide heath benefits like:
Heart health – Numerous studies have shown that consuming olive oil especially the extra-virgin variety, may reduce the risk of heart disease.
Cancer risk reduction – Olives contain the compound oleocanthal, which researchers have shown can kill cancer cells in petri dish experiments. Other studies in humans have shown a link between consuming olive oil and reducing the risk of cancers, including breast cancer.
Lower risk and treatment of cognitive diseases – The oleocanthal in olives and olive oil is also linked to a reduced risk for Alzheimer’s disease and other brain-related diseases. This compound also increases the activity of the drug donepezil, which is used to treat dementia.
Diabetes prevention – Research shows a link between consuming olive oil and preventing type 2 diabetes by helping the body regulate glucose (sugar). Unregulated glucose can lead to the development of type 2 diabetes.
Reduce chronic inflammation – Chronic inflammation plays a key role in many diseases, including rheumatoid arthritis and psoriasis. Olives are packed with antioxidants, which have been show to help with chronic inflammation.
Olives are high in sodium. They should be consumed in moderation.
Source: WebMD
Benefícios das azeitonas
As vitaminas e os antioxidantes encontrados nas azeitonas podem fornecer importantes benefícios para a saúde. Alguns estudos indicaram que as azeitonas podem proteger contra a osteoporose, na qual os ossos se tornam quebradiços ou fracos.
Também são ricas em vitamina E, que ajuda a melhorar a saúde da pele e o sistema imunológico.
Outros benefícios:
Saúde do coração - Numerosos estudos mostraram que o consumo de azeite de azeitona, especialmente a variedade extravirgem, pode reduzir o risco de doenças cardíacas.
Redução do risco de cancro - As azeitonas contêm o composto oleocanthal, que, segundo as experiências feitas em placas de Petri, é capaz de matar células cancerígenas.
Outros estudos efetuados em humanos mostraram uma ligação entre o consumo de azeite de azeitona e a redução do risco de cancro, incluindo cancro da mama.
Menor risco e tratamento de doenças cognitivas - O oleocanthal nas azeitonas e no azeite de azeitona também está associado a um risco reduzido de doença de Alzheimer e outras doenças relacionadas com o cérebro. Este composto também aumenta a atividade do medicamento donepezil, que é usado para tratar a demência.
Prevenção de diabetes - Pesquisas mostram uma ligação entre o consumo de azeite de azeitona e a prevenção de diabetes tipo 2, ajudando o corpo a regular a glucose (açúcar). A glucose desregulada pode levar ao desenvolvimento de diabetes tipo 2.
Reduz a inflamação crónica - A inflamação crónica desempenha um papel fundamental em muitas doenças, incluindo artrite reumatoide e psoríase. As azeitonas são ricas em antioxidantes, que comprovadamente ajudam na inflamação crónica.
Devido ao seu alto de sódio deverão ser consumidas com moderação.
Durante o período de calor extremo, uma das principais preocupações é a
desidratação.
Mesmo considerando que a maior parte da água pode vir de fontes alimentares, é
geralmente aceite que devemos beber 8 copos de água por dia, embora não haja provas
científicas de que essa seja a quantidade certa para nós, humanos. O que se
sabe é que, em comparação com outros animais, somos alguns dos seres mais
ineficientes, em termos de armazenagem de água.
Alguns especialistas dizem que devemos beber quando estamos com sede,
outros são da opinião de que quando sentimos sede, o processo de desidratação
já começou.
Estudos indicam que esse "reflexo da sede" tende a desaparecer
com a idade e que as pessoas mais velhas são mais propensas a ficar desidratadas sem se aperceber.
Beber água sem sabor o dia inteiro é tedioso, no que me diz respeito. Por isso, “embelezo” a minha água.
During extreme heat one of the main
concerns is dehydration.
Even considering that most of the water could
come from food sources, it is generally accepted that we should drink 8 glasses
of water per day, even though there is no scientific evidence that this is the
right amount for us, humans. What it is known is that compared to other animals
we are some of the most water inefficient beings on the planet.
Some experts say that we should drink
when we are thirsty, others are of the opinion that when we feel thirsty the
dehydration process has already started.
Studies indicate that this “thirst reflex”
tend to fade with age and older folks are more likely to become dehydrated
without realizing it.
Drinking plain water all day long is tedious as far as I am concerned. So, I embellish my water.
Source: WHO
Heatwaves: How to Stay Cool
To protect yourself during a heatwave, you should:
Move to the coolest room in the home, especially at night.
If it is not possible to keep your home cool, spend 2-3 hours of the
day in a cool place, such as an airconditioned public building.
Avoid going outside during the hottest time of the day.
Avoid strenuous physical activity if you can. If you must do strenuous
activity, do it during the coolest part of the day, which is usually in the
morning between 04:00 and 07:00.
Stay in the shade.
Do not leave children or animals in parked vehicles.
How do I keep my body cool during a heatwave?
Keep the body cool and hydrated by taking cool showers or baths during
a heatwave. You can also use cold packs and wraps, towels, sponging, and foot
baths to keep cool. Wear light, loose-fitting clothes of natural materials.
If you go outside, wear a wide-brimmed hat or cap and sunglasses. Use
light bed linen and sheets, and no cushions, to avoid heat accumulation.
Drink regularly, but avoid alcohol and too much caffeine and sugar.
Eat small meals and eat more often. Avoid foods that are high in protein.
Ondas de calor: como se
manter fresco.
Para se proteger durante
uma onda de calor, você deve:
Ir para a divisão da casa
mais fresca, especialmente à noite.
Se não for possível manter a sua casa fresca, passe 2 ou 3 horas do dia num local fresco, como um prédio
público com ar-condicionado.
Evite sair durante as horas
mais quentes do dia.
Evite atividades físicas
extenuantes, se possível. Se precisar fazer atividades extenuantes, faça-as
durante a parte mais fresca do dia, que geralmente é
de manhã,
entre as 04:00 e as 07:00.
Mantenha-se à sombra.
Não deixe crianças ou
animais em veículos estacionados.
Como manter o corpo
fresco durante uma onda de calor?
Mantenha o corpo fresco e
hidratado tomando banhos ou duches frios durante uma onda de calor. Também
pode usar compressas frias, toalhas, esponjas e manter os pés em água fresca
por algum tempo.
Use roupas leves e largas de materiais
naturais.
Se sair, use um chapéu
ou boné de aba larga e óculos de sol.
Use roupas de cama e
lençóis leves, e sem almofadas, para evitar a acumulação de calor.
Beba regularmente, mas
evite álcool e muita cafeína e açúcar.
Faça pequenas refeições e
coma com mais frequência. Evite alimentos ricos em proteínas.
Merendas Saudáveis
(a não ser que tenha restrições
alimentares)
Healthy Snacks
(unless you have dietary restrictions)
Unsweetened Apple Sauce, Turkey Veggie Wrap, Fresh Cheese and Raspberries,
Yogurt and Red Bell Pepper, Apple Slices and Cheese… and more
Compota de Maçã sem Açúcar, Wrap de Peru e Verduras, Queijo Fresco de Cabra e Framboesas, Iogurte e Pimento Vermelho, Fatias de Maçã e queijo... e outras
Fonte: Guia Alimentar do Canadá Source: Canada’s Food Guide
Qual a importância das merendas saudáveis?
Pode incorporar merendas no seu
dia a dia. Se fizer escolhas saudáveis, as merendas podem:
• mantê-lo(la) energizado(a)
• ajudar a manter uma boa saúde
• fornecer importantes nutrientes
• ser uma parte importante dos
hábitos alimentares diários
• ajudar a saciar a sua fome entre
as refeições
Why healthy snacks are good for you
You can enjoy snacks as part of your day. If you make healthy choices,
snacks can:
• Keep you energized
• Help support good health
• Provide important nutrients
• Be an important part of daily eating habits
• Help satisfy your hunger between mealtimes
This cemetery was created in 1871.
Before I visited it, I was told that people walk here and many bring
their dogs. I was surprised.
Yes, I have seen people walking briskly as a form of exercise, jogging
or strolling with their dogs. Some sit on benches and engage in peaceful
contemplation.
It is a very green place with hundreds and hundreds of trees that can offer
a very calming experience.
It is a quiet and beautiful place indeed.
Train - Comboio
Este cemitério foi criado em 1871.
Antes de o visitar, disseram-me
que muitas pessoas fazem aqui as suas caminhadas e passeiam com os cães.
Fiquei surpreendida.
Com efeito vi muitas pessoas em
passo apressado como forma de exercício, a correr e outras acompanhadas pelos
seus caninos. Algumas pessoas sentam-se nos bancos de jardim e passam alguns momentos contemplativos.
É um espaço muito verde, com
centenas e centenas de árvores que pode proporcionar uma certa serenidade.
É de facto um lugar muito calmo,
silencioso e bonito.
Today is Portugal Day!
Portugal became an independent kingdom in 1143. After the revolution
of October 5th, 1910, a Republic was established. It is one of the
oldest countries in Europe. And one of the most beautiful!!
FYI – No posts for a few days. But I will be reading yours from
somewhere in the province. : )
Não haverá publicações por alguns dias. “Outros Valores Mais Altos Se Alevantam”. Vou passear, mas lerei as vossas publicações algures em qualquer lado.
: )
One Pot Meal – Refeição Completa Feita Numa Só Panela
Pasta, red, yellow and orange peppers, asparagus, shrimp, cherry tomatoes, basil,
chicken broth
Massa, pimentos vermelhos,
amarelos e cor de laranja, espargos, camarão, tomate cereja, manjericão e caldo de galinha.
This age-old preparation method is found among almost all ethnicities
and cultures, and as its name suggests, it needs just one pot or pan. All the vegetables, protein and starches are
mixed in just one vessel.
Some other examples of one pot meals: Spanish paella, Italian risotto,
Chinese stir fry, French cassoulet and Indian Biryani.
Easy to prepare, minimal washing up required.
Esta forma de cozinhar é comum a quase todas as etnias e culturas e, tal
como o nome indica – One Pot Meal - apenas é necessário um tacho ou uma panela. As
hortaliças, as proteínas e os amidos são cozidos apenas numa vasilha.
Outros exemplos de One Pot Meal: a paella espanhola, o risoto italiano,
os salteados chineses, o cassoulet (guisado) francês e o biryani (prato de
arroz) indiano.
Uma refeição fácil de preparar e pouquíssima loiça para lavar.