Showing posts with label Chinese music. Show all posts
Showing posts with label Chinese music. Show all posts

Saturday, 25 January 2020

For the Chinese New Year, but subdued


Today is the first day of the Lunar New Year, the Spring Festival. To many that means food, decorations, and symbols of good fortune, like pots of kumquat and plum blossom.  All of which mean hope and renewal : a start and also a looking back on fundamental values, like family. Family means continuity, community, heritage. People will travel thousands of miles to see their family . In modern times, and not just in China, the New Year exodus from the cities where people work back to their parents and hometowns represents something infinitely deeper than a holiday.  There's a video (from Singapore) which shows a mother,  making preparation all on her own. Son is a big city big shot, he doesn't do folksy stuff. Then suddenly, he appears at the door, and the old woman bursts into tears of joy, and so do most of us who watch it. That says more about New Year than all the fancy trappings ! This year for obvious reasons the mood is subdued. This past year has seen so much trauma and maybe worst the corrosion of heritage and basic values. All the more we should remember what New Year can really mean.

There are lots of Spring and New Year songs, but I've chosen this one, 雨夜花 the Torment of the flower by Deng Yuxian (鄧雨賢) (1906-1944). It's relevant on many different levels this year, because Deng's ancestors were scholar gentry in China, settling in Taiwan late in the Qing period, generations before Taiwan was annexed by Japan after the first Sino-Japanese war in 1895.  When the Japanese took over they enforced the "Japanization" of Taiwan, suppressing traditional customs and promoting a Japanese version of modernization. After 1945, millions of mainland Chinese followed Chiang Kaishek to Taiwan, further obliterating Taiwanese identity, and installing an oppressive regime of their own. Thus Deng occupies a fairly unique place in Chinese and Taiwanese history.  His story helps us understand. (Link to his bio here) Deng was classically trained and worked for music studios, but eventually quit public life and became a humble schoolteacher. Torment of the flower is based on a traditional Taiwan folk song, which, during the the Japanese period, was adapted to fit in with Japanese occupation values.  Deng can't have been pleased. He died in 1944 of a heart condition.  There's nothing militaristic about this song : it’s  beautiful and nostalgic, it transcends place and time.


Friday, 2 August 2019

Filial Piety - The Philosophy Song


In these divided times when it feels like the world is in a tailspin of self destruction, everyone screaming at everyone else, I'm revisiting other  times of upheaval. Tian Lun (天倫} aka The Song of China, or The Heavens) was made in Shanghai in 1935, but as cinema, it's old fashioned, even for its times. But that's part of its charm. It's a silent movie with recorded soundtrack - no dialoque, just solo Chinese instruments with the odd live sound effect. The music was written for the film by Huang Tsu (黄自) (1904-1938), born in Shanghai, who studied western composition at Yale. In the mid 1920's he wrote In Memoriam, the first large scale orchestral piece by a Chinese composer.  He also set up the first all-Chinese orchestra in Shanghai in 1935,  professional orchestras formerly having been dominated by foreigners, who sometimes weren't academically trained.  Most films in China were made exclusively by Chinese for Chinese audiences, but the producers of this film put special emphasis on this and mentioned it in the English language intertitles. The orchestra used was the Wei-chung-lo Orchestra, an early Chinese-instrument orchestra.  This is interesting, because it shows how different intrumental colours and changing rhythms can be used to highlight the action, yet still return to the song theme from time to time.

As so often in the progressive years after the May Fourth Movement, intellectuals and artists worked closely together on the principle that modernization and reform could be achieved through education which included popular entertainment. Huang's music for this film was so iconic that it has lived on, in many incarnations. It's called The Philosophy Song (天倫歌) made famous in a contemprary recording by Lang Yixiu (郎毓秀)(1918-2012).  Enjoy the video below ! (photos are of a different writer of the period and his descendants)   The "philosophy" here means the philosophy expressed in the film. Basic Confucian values - "Grant all children a place in your heart and regard aged as your own" : Values that should shape public life and governance as well as family relationships. "For more than three thousand years" the introduction states, "filial piety has remained the dominant force in China's history and culture".  That's why the Communists hated Confucian thinking,  and many now hate those values, too, but when applied correctly, they still remind us that humilty and basic human kindness matter in this world.

In the opening scene an old herdsman attends his goats in the countryside. Cut to the 1890's in South China, where a rich young dude, who's been abroad, is rushing home on a stallion. Just in time, he gets to his father's deathbed. "May your children live to honour you as you have honoured me", says the old man. "If children must travel, they should travel towards their parents" (ie towards virtue),  Fast forward to the 1920's. The son, played by Zheng Junli (鄭君里), who remained a famous star,  and his wife have grown old, but they're still looking after babies - this time, their grandson, whose parents are too busy partying and going out.  Photo above shows the grandson reading to grandfather - they're very close. Reminds me so much of my own father and my son, which is why I needed to watch the movie again  The little lad likes playing in the fields, making music with a bamboo flute, as the goats gambol around him. The image is universal, though he's not a goatherd, and it shows how the boy connects to society.


Grandfather's big birthday comes up, so the family celebrate with a banquet, "I know you don't like ostentation" says the worldly wise son, "but if we impress guests, it'll help us get ahead". Grandad's not fooled : he knows it will be an excuse for drinking, gambling and waste.  Sure enough, a city guest spots grandad's youngest daughter, who's all dressed up for the occasion, and attempts to seduce her.  In honour of his own father's birthday, Grandfather has set up an orphanage, where he and his wife personally help look after the kids.   The worldly son and his wife head off to Shanghai, taking the grandson. Grandfather's youngest daughter pines for her boyfriend and wants to elope to the city. Then Grandfather becomes ill, not expected to survive.  The kids in the orphanage stand vigil.  But lo! Grandson, now an upright young man, returns, and Grandfather is restored. The school bell rings and the old man tells the kids how blessed he's been to see so many of them grow iup, study and make something of their lives. "But now I am old, I can serve you no longer". As The Philosophy Song starts out, the old man announces that Grandson is taking on the mission. Profligate Son, daughter in law and youngest daughter (now married with a kid of her own), have returned to the countryside. Forgiveness is irrelevant : Love is what brings the family together.  Sure, there's lots wrong with filial values but without kindness, we're nothing.

Wednesday, 13 February 2019

Not Elvis :a puzzle in a photo


That's not a guitar, but a type of Chinese ukulele - itinerant street musician, 1950's.The other urious thingabout this photo is that the guy is wearing a silk gown and cap, like a gentleman, whereas travelling musicians wore simple working man clothing. No wonder the crowd freak out - usually they took street singers for granted. So we have a puzzle in a picture. In the 1920's, the US and Canada passed las to exclude Chinese settlement, and in Hispanic America  Chinese people weredepirted wholesale,even if they'd settled many generations and were part Hispanic.  Unless we learm from history, we repeat it. Whoever this man is and why he's dressed up effectively in a costume, we will never know, but we need to think why he was doing this.

Sunday, 26 August 2018

Baroque in the Forbidden City



Imagine a TV show first screened on 19th July this year, yet already viewed tens of millions of times, sweeping across Chinese communities all over the world.  A historical saga, so dramatic that you get addicted, and can't stop watching even though it runs to 70 episodes each 45 minutes long. The Story of Yanxi Palace 延禧攻略 (2018) is sweeping Chinese communities all over the world.   Since the population of China itself is close to 1.4 billion, that's a mass market on its own.
A Manchu girl, Eng Wei, enters the Forbidden City in Beijing during the reign of the Qianlong Emperor (1711-1799). The basic story is familiar : the girl did exist, as did her amazing rise from servant to Empress (albeit posthumously), though the exact details vary with each re-telling.   This gives viewers context and gives artistic licence to creators.  Historical sagas are nothing new,  whether in Chinese literature or Chinese film, but this production is a sensation because it is done exceptionally well.   Full of incident and variety, the drama is fast paced, and emotionally involving since the characters are well defined. What's more, production values are sumptuous, way above ordinary costume drama -  real silks and hand embroidery, not the usual polyester machine-made stuff..  The sets don't look studio, and some scenes are in fact shot in the Forbidden City, whose sheer size and extravagance cannot be matched.  Even Shaw Brothers, in their glory days, could do nothing like this!

In the Qian Long period, the Chinese Empire reached an apogee . In one episode, the Emperor is having a party, and recives gifts from his concubines (chosen normally from aristocratic Manchu clans). One gift is an entertainment by a band of eunuchs playing western music on western instruments, which did, in fact, happen, though not exactly like this.  They are playing Bach, and the band includes saxophone, guitar and accordion !  The research the production team put into everything else went wrong here, but compared with the rest of the show it's no big deal.  One of the Imperial Concubines is a Beijing opera fan, with her own little theatre with good scenes of singing and music.  The main thing is that the Emperor and his ladies marvel at the novelty.  Though I chuckled at the idea of Bach being played with strange instruments, the concept itself isn't so far fetched.  There was a significant Jesuit community in Beijing, who served the Imperial Court, learning the culture and sharing western science and arts. Respecting the Chinese as equals : a far cry from the cannons and coercion policy that would later prevail.  Theree are plenty of books on the Jesuits in China, but much of the music they brought to and from, and made themselves, is not well documented.  Some manuscripts were hidden after the suppression of the order, not only in China but in Europe.

The best known recording is the Messe des Jesuites de Pekin, which recreates scores published in France between 1636 and 1661, recorded by Auvidis Astrée, with music by Joseph-Marie Amiot, Charles d'Ambleville, Simon Boyleau, and Téodorico Pédrini, some of the Jesuit musicians active in Beijing before that time.  The performers are Ensemble Meihua Fleur de Prunus and the choir of the Centre Catholique Chinois de Paris, directed by Francois Pichard, and XVIII-21 Musique des Lumieres directed by Jean-Christoph Frisch.  Western baroque meets Chinese orchestration.  These are liturgical works adapted for Chinese circumstances and Chinese musicians, presumably parishioners rather than professionals.  Some sound like Chinese chant, with accompaniment, some like western choral music of the time, with organ, period strings and Serpent, which gives an exotic feel.  In one piece, the choir chants in simple Latin, with Chinese wooden percussion and gongs, while the celebrant (presumably a Jesuit, trained to do so) sings.

Wednesday, 15 August 2018

The Song of the Phoenix : artistic integrity in tricky times

 
The Song of the Phoenix (2016)(百鸟朝凤) was the last film completed by Wu Tian Ming (吳天明), one of the seminal figures in modern Chinese cinema. Although the film is titled "The Song of the Phoenix" for western release, a more accurate translation of the title would be "A Hundred Birds and One Phoenix",which is more literary and also reflects what the film is about : the imperative of integrity, in art.  The film is a lovingly observed evocation of traditional rural life in  North China in times of change. Although the script is based on a novel by Xiao Jiang Hong, the name of the young apprentce is Yu Tian Meng (游天鸣) not so far different from Wu Tian Ming, who was exiled after the Tian An Men massacres, but allowed to return after the later reforms. "A Hundred Birds and One Phoenix " also reflects the aesthetic of the souna, the ancient blown instrument played by Old Master Jiao San Yie, who learned from many generations of masters before him.  The souna evokes the sounds of Nature, especially the cries of birds in the fields, reedbeds and mountains in the area, and thus has cosmological significance.  Thus its use in communal occasions, such as weddings and funerals, as well ss private reflection.
.   
A father and son, from ther "Earth" village trudge up to Jiao San Yie's house in "Water" village. The father wants his son to learn the souna, but the Master isn't impressed, and the boy doesn't want to stay.  Father beats son in frustration. Son is furious, but comforts father when he falls and is hurt. Later, the Master says that was the moment he decided to take the boy on, since his actions displayed emotional depth and strength of character.  The Master makes the boy suck water up a long reed.  This trains lungs and mouth muscles, but it's also mental discipline.  Learning also involves living: helping in the fields, visiting family, marvelling at things like fireflies.  After many months the younger apprentice Lan Yu gets to actually play the souna, but Tian Meng doesn't. Dejected he returns home and overhears his father talking proudly of him, so he goes back to the Master. Eventually he starts to play, too. 

Part of the training means observing Nature, listening and learning from wild birds, imitating their songs on different sized souna.  Eventually the boys are able to follow the master's troupe, and learn the cultural context. At a rich man's funeral, the Master's eight man band is hired, but the master won't play the Song of the Phoenix for any price. it's only for persons of exceptional moral value, who are not necessarily the rich and powerful. At last the Master decides to appoint his successor.  before the assembled villagers, he explains.  In twenty years, he's trained many good players but technical skills are not enough.  A souna master must have the ability to move people : it is responsibility and heritage.  He holds up the golden souna handed down from master to master for six generations. It's more than 300 years old.  Then he hands his legacy to Tian Meng who's so shocked he can barely take it in.    Poor Lan Yu, who was technically the better player.  Artistry can't be measured by technique. Lan Yu later understands that Tian Meng got the accolade because he was a more determined personality. 

Tian Meng takes over the business of the troupe, leading the other (older) players.  They do a gig at the wedding of Tian Meng's schoolfriend, who's struck it rich.  The Master recounts days when the troupe would be given gifts like wine, and ceremonial chairs  But Tian Meng knows his hosts weren't interested in the music, only in money. Times are changing. Tian Meng's band plays at another wedding, where the family's so rich they hire a western band, electric guitar and pop singer. Tian Meng, supported by the Master, retaliates by playing a souna tune, but the western band drowns them out with the Radetsky March.  The local wide boys beat up the souna players and smash the Master's ancient souna.   there's no work now for traditional bands, and the players have gone on to other jobs. Even Tian Meng's mother scolds him and tells him to get a proper job.  Chief Dou of Fire Village dies . Though deaf in life, he wanted a souna band.  The Master shames some of the old troupe to return, because the dead elder was a war hero and good man, and starts to play the Song of the Phoenix, but stops because he's unwell. 

The Master has lung cancer, but it's too advanced to be treated.   People from the government want Tian Meng to go to Xian to record souna music for posterity. Coughing in pain, the Master insists that Tian Meng do so. So Tian Meng heads to the city and meets Lan Yu, who's now a construction worker, married to Tian Meng's sister.  Life's easier in town, but Tian Meng hears a lone souna player, begging for tips, and knows what he has to do.  When Tian Meng goes back, the Master is dead, buried in a mound grave.  Now, Tian Meng plays the Song of the Phoenix, the sound of the souna singing out from the grave site, over the mountain, into the valley and river which the Old Master had loved so dearly.   No-one is there to listen, apart from the Master's faithful dog (who used to carry meals to him as he worked in the fields) An incredibly moving performance.  The eulogy isn't just for the master but honours the whole souna heritage and the culture behind it. 

Tuesday, 6 March 2018

Muhai Tang Shanghai Chinese Orchestra, Philharmonie de Paris

Muhai Tang and the Shanghai Chinese Orchestra have been touring Europe in a series coinciding with the Chinese Lunar New Year. Their concert at the Philharmonie de Paris is now online on the Philhamonie site.  This is serious Chinese classical music, extremely well done, light years ahead of the sort of kitsch you get on TV and in some movies. Chinese opera dates back some 700 years, pre-dating western opera. Traditionally Chinese music was chamber music for private self-cultivation or folk/popular music for entertainment.  Even opera orchestras were relatively modest, the emphasis on poetry, acting and singing.  Large-scale Chinese instrument orchestras are relatively new, going back around 100 years. But consider that western orchestral tradition didn't come into its own until the late 18th century, and the extreme cultural differences that had to be overcome, it's quite some achievement how distinctive Chinese classical orchestras can be.  All the pieces on this programme are modern works, adapting traditional themes and instruments, effectively creating an original new genre. Muhai Tang, like many of his players, is well versed in western music as well as in Chinese, which adds extra richness to performance.  So listen to this concert, and watch it, too, because the filming is musically well informed, with close up focus on playing techniques you'd never see so clearly in concert hall conditions.   You can focus on tiny, delicate sounds, like a single string reverbrating in near silence, and see instruments like the Chinese piccolo, triangle and snakeskin drums.

Appropriately, the programme began with Harmony, by Wang Yun Fei, featuring three Sheng players, followed by Wang's even more impressive Black Bamboo for long bamboo flute, pipa and erhu. The large flute has depth and volume, suggesting the gravity of bamboo trunks,  whose wood is so strong that it can be used to build ships and houses. The lightness of the pipa and erhu suggeest movement and flexibility, even a sense of gentle swaying movement, familiar to anyone who's ever seen bamboos bending in the breeze.  More imagery in Spirit of Chinese Calligraphy  (Luo Xiaoci, orchestrated by Xie Peng), with zheng soloist Lu Shasha. A small bamboo flute calls, introducing the zheng, this one with magnificent depth and vigour.   In the west, the term "calligraphy" means ornamental writing, but in Chinese culture calligraphy is an artistic form of expression. Brush strokes "speak": swift, sure figures moving rapidly across paper after a period of contemplation. Lu's playing is graceful and forceful, contrasted with the call of a small banboo flute.  My friend's mother's calligraphy was firm and independent, resembling kapok trees, whose strong lines and angles are majestic, and whose fleshy red flowers spring from bare branches. Spirit of Chinese Calligraphy is abstract, but you can hear the individuality and decisiveness in the flow.

During the Qin dynastic period (221-206 BC), a concubine sacrificed herself to give courage to her Emperor in wartime. This story of love and duty is so powerful that it's inspired literature and opera. Here we heard an adaptation for modern Chinese orchestra which captures the drama.  Its ferocity suggests the saga of non-stop warfare from which the first dynasty in recorded Chinese history emerged, and its majesty suggests the splendour of the imperial court and the love affair that led to tragedy.  Three main figures form the core : pipa, jinghu and large Chinese drum.  Around them the tumult of full orchestra, complemented by westen woodwinds, celli and basses.  The pipa often resembles the sound of a human voice, so its cry is plaintive against the turbulence.   More esoteric, Caterpillar Fungus (Fang Dongqing) arranged for an ensemble of mixed plucked strings including pipas, different types of zheng and qin (large moon shape bodied lutes). Percussive effects are made by beating hands on wood.  The fungus grows on caterpillars and kills its host, though it has curative powers for humans.  Part worm, insect and plant, it is mysterious. Thus the music is hybrid, with a character that could be adapted for western strings.

The Butterfly Lovers Concerto, based on one of the most famous legends in Chinese literature, was written in 1959 by He Zanghou and Chen Gang. Here we heard an adaptation for erhu with soloist Ma Xiao hu, which I think makes it sound more natural than the better known version for western violin.  The erhu duets with the western cello, the "lovers" who cannot meet until released from mortal life. The zheng suggest airborne flight, the Chinese flute the idea of birdsong.  Dancing Phoenix (Huang Lei) features the suona a high pitched horn. Soloist Hu Chenyun calls out, from behind the orchestra, duetting with a small mouth organ : song bird and strident phoenix in a forest of strings, winds and drums, until the souna takes off with a long protracted call, the orchestra strutting in its wake. Imagine if Messiaen had heard this !

Three "Landscapes",  The Silk Road (Jian Jiping), Moonlit Lughou Bridge Before Dawn (Zhoiu Ziping)  and Wedding Celebration from Tan Dun's Northwest Suite, the first and last spiced up with regional colour, such as the evocation of Muslim music,  are eclipsed by the middlepiece  where shifting textures and tempi create a sophisticated tone poem.  Long serene lines mark the beginning, flowing string figures suggesting the movement of water and a thousand years of traders approaching Beijing.  Drums and cymbals announce a wilder, freer section whose zig zag lines could suggest the sounds of Beijing opera.  The theme then develops into a majestic swaying  crescendo broken by plaintive solo erhu, played by the Shanghai Chinese Orchestra Leader. Then suddenly it breaks off, in silence. (The attack on the Lughou Bridge marked the start of the 1931-45 invasion when tens of millions were killed and made refugees. )

Liu Changyuan's Lyrical Variation for the orchestra is even more sophisticated : a deep throated flute sings a long melody agaisnt a backdrop of quietly brushed percussion.  The western double basses play  distinctively "Chinese" sounds which merge seamlessly into the Chinese strings.  A very strong sense of structure, percussive blocks alternating with keening legato (Chinese brass and winds).   Erhus, being small, can play dizzying fast tempi. Members of the orchestra shout echoing the drums. Near-cacophony, from which another strong, swaying rhythmic line emerges   Kong Zhixuan's Flying Bees displays the virtuosity of Chinese instrument technique :  Rimsky-Korsakov's The Flight of the Bumblebee at manic speeds, changing direction and volume non-stop.  What might seem mad frenzy is in fact very carefully paced precision. Ding Long's erhu leads the orchestra : sheng, ruan, qin and a single small muffled drum join in.  Almostjam session   syncopation, played with the ease that comes from true mastery.After that dynamism, a return to more "traditional" chamber music arranged for large orchestra, in Huang Yijun's Blooming Flowers and Full Moon.  Muhai Tang gets the Paris audience to beat time : the rhythmic pulse of Chinese music is never far away. Western composers would do well to study Asian music, which offers its own aesthetic, with a structure based on rhythm and intervals, and a surprising amount of inventiveness.  Oddly enough, Tang often looks like Beethoven, if you can imagine Beethoven beaming and benevolent.   (Please see my piece on Debussy and the influence of gamelan at the Philharmonie recently, and my other pieces on Chinese music, film, culture and history, following the labels below).

Saturday, 29 July 2017

Datong the Chinese Utopia - Hong Kong opera in London


From Bonnie Wong Teo, who enjoyed Datong, the Chinese Utopia, an opera by  Chan Hing-yun and Evans Chan, part of the Hong Kong Music Series Festival in London :

Three mums, of different ages, educated at the same institution in their childhood in Hong Kong, congregated in their West London neighbourhood of Richmond, Surrey, for their very first taste of a Chinese Opera, on the very last day of the Hong Kong Music Series, celebrating Hong Kong’s diverse musical landscape in Central London this summer. They were warmly greeted at the reception from delegates from the Hong Kong Arts Development Council and the Hong Kong Economic Trade office, showered with a lovely assortment of coasters and Frisbees marking the 20th Anniversary of the establishment of the Hong Kong Special Administrative Region – almost like coming home!  (typical Hong Kong hospitality)
 
Datong was presented like a western-style opera, sung in Mandarin Chinese, with Traditional Chinese and English Subtitles which made it easy to follow. It’s a thought-provoking production which led them to question their roots in Hong Kong, their great grandmother’s generation which prided on having ‘lotus-like’ (bounded) feet as a status symbol of not having to work, and their unbounded feet now in 2017, free to roam and live their lives with their new generation in the country that once colonised the city they were born, now returned to the Mainland 20 years ago. The audience, were as expected, mainly Chinese, with the rare exception of a few like Martin (an Englishman) who sat next to them, like them, went with little expectation but with some background research, to understand the context of Confucian ideas, Life and Rebellion in the Late Qing Dynasty.


Act One commenced during the turn of the 20th century, with the young daughter of the reformist Kang Youwei, Kang Tongbi, on a boat from Hong Kong to Penang, where her ailing father was staying, Tongbi then travelled to the USA, having witnessed the second class treatment of  fellow Chinese labourers in the Land of the Free under the Chinese Exclusion Act, and then free to roam, equipped herself with knowledge, fought for the rights of women, living a life hoping to reach the state of Utopia of Confucian style as depicted from her father’s controversial book 'Datong shu'. The short Act 3 after the intermission shows Tongbi on her death bed in 1969, 2 decades after the establishment of the Communist rule in China and during the Cultural revolution – her ideals having moved but not revolutionized the Chinese society.

Are these Datong Utopian ideals relevant to the modern world? The small cast presented us with a good selection of the grand Qing dynasty dress, late Qing peasant dress, Confucian Scholar dress and a school girl dancing away with Today’s date at the very end – which ties everything together nicely across the various generations this story passed through. The orchestra – mainly western, with a long erhu solo right before the end of Act 2, and a saxophone solo of ‘Let it Be’ at the beginning of Act 3 – reminds us of the audience, East meets West, taking the best of both worlds.

This Opera asked the question: did China come to this mad crossroads due to Confucianism, or because we chose to not follow his way? Is history repeating or simply continuing its course? And to those of us here, with unbounded feet, living overseas, themselves rebellions to their cause in some form. Only time will prove whether they are Rock or Jade, the story behind Kang Tongbi’s name, a crusader for Women's rights across China.

--------------------------------------------------------------------------------------------

Datong the Chinese Utopia, premiered at the Hong Kong Arts Festival in 2015 to great acclaim. In London, the cast were  Louise Kwong as Kang Tongbi, Carol Lin as The Empress Dowager and as Tongbi's daughter (an interesting reversal)  and Apollo Wong as Kang Youwei, with David Quah in supporting roles.  The conductor was Lio Kuokman, the director Tang Shu-wing. Photo credits : Yankov Wong)

Please read more about the Hong Kong Music Series  HERE (Datong the Chinese Utopia preview,  HERE  (Beyond the Senses, Chinese Chamber Muisc as Theatre) and  HERE. (Music Interflow, St John's Smith Square

Thursday, 13 July 2017

Datong, the Chinese Utopia, in London


Datong, the Chinese Utopia, grand finale to the Chinese Music Series in London, the biggest ever showcase of Hong Kong culture presented in the west, comes to the Richmond Theatre on 27th and 28th July. Datong, the Chinese Utopia, has been described as "a century of Chinese history distilled into three acts". The opera, composed by Chan Hing-yun to a libretto by  Evans Chan,  examines  China's recent past through the lives of 19th century reformer Kang Youwei(康有為) and his daughter Kang Tongbei ( 康同璧).  Kang Youwei (1888-1927) was a scholar from  Nanhai, near Foshan in Guangdong province, whose ideas on the modernization of China appealed to the young Guangxu, inspiring the "!00 Days Reform" in 1898, which was soon suppressed by the ultra-conservative Dowager Cixi. The Emperor was imprisoned and Kang Youwei went into exile.  The title of this opera refers to Kang's book, the Datong Shu (大同書) revealing a vision of a global utopia of human equality and solidarity, where divisions of race, class and gender would no longer apply.

The opera begins during the Cultural Revolution, when the Red Guard movement demanded a new world order based on the abolition of the past.  Kang's daughter, Kang Tongbi, lies on her deathbed, her daughter beside her.  Years before, things were so different. Kang Youwei believed that feudal family structures kept China backwards, and that women should be equal to men. Thus Tongbi travelled the world, studied abroad and held feminist values, the prototype "New Woman" of early 20th century modernization.

Kang Youwei's ideas on reform were complex, confronting capitalism, religion and social organization, and so wide ranging that  they are recognized on both sides of the modern Chinese political divide. In his lifetime, and in exile, his ideas on equality brought him up against widespread racism.  In this opera, we see Kang meeting with President Theodore Roosevelt in the wake of anti-Chinese leglislation then sweeping the United States, We also see Kang Tongbi chiding foreigners who treat Chinese as lesser beings.  Lots of food for thought. In times of tyrbulence and division, we could do well to consider Datong The Chinese Utopia as an opera and as an introduction to Kang';s ideas.

Datong the Chinese Utopia, premiered at the Hong Kong Arts Festival in 2015 to great acclaim. In London, the cast will include  Louise Kwong as Kang Tongbi, Carol Lin as The Empress Dowager and as Tongbi's daughter (an interesting reversal)  and Apollo Wong as Kang Youwei, with David Quah in supporting roles.  The conductor is Lio Kuokman, the director Tang Shu-wing.  A film about Kang Youwei by Evans Chan premiered in 2011.  (see clips below) . Please read more about the Hong Kong Music Series HERE  (Beyond the Senses, Chinese Chamber Muisc as Theatre) and 

HERE. (Music Interflow, St John's Smith Square) (Photo credits : Yankov Wong)

Saturday, 8 July 2017

Music Interflow - Hong Kong Music Series SJSS


Starting the Hong Kong Music Series in London, Music Interflow- a Dialogue of Two Cultures at St John's Smith Square. Presented by the Hong Kong Arts Development Council,  the series shows what Hong Kong has achieved, in a city with a thriving creative community.  This concert, organized by  Professor Lo King-man, demonstrated the varied influences which have gone into making Hong Kong a uniquely vibrant artistic force.  Hong Kong has a lot to be proud of! In Britain, people's ideas about Hong Kong are shaped by western media, so this Hong Kong Music Series is important. The two major highlights are yet to come - Beyond the Senses,Chinese chamber music as music theatre (Read preview HERE) and Datong : the Chinese Utopia, an opera that examines the modernization of China through the lives of 19th century reformer Kang Yu-wei and his feminist daughter.  British audiences owe it to themselves to pay attention.

Professor Lo King-man (pictured in the middle above) has been one of the great figures in the Hong Kong arts scene for five decades.  He was Director of The Hong Kong Academy for Performing Arts,  the equivalent of the Royal Academy of Music, the Royal College of Music and the Guildhall School put together.  Under his leadership, the Academy introduced degree programmes, and specialist schools including one for Film and Television, a major industry in Hong Kong and source of the New Wave in modern Chinese cinema.  He also set up the Centre for Chinese Traditional Theatre Studies  In Hong Kong, music education is part of the school system, and standards are extremely high.   Thus the Academy for Performing Arts is built on strong foundations.  Now retired from the Academy, Professor Lo is Artistic Director of Musica Viva, an organization supporting performance.

Music Interflow began with six pieces by Hong Kong composers written for Chinese instruments. Tradition adapted for concert hall, capturing the sense of personal imagination that is so much a part of Chinese chamber music. Some pieces were for ensemble, some for soloists, Xu Lingzi's Guzheng particularly impressive. Clarence Mak's Meditation on Mount Jingling inspired a dizzying virtuoso display showing the potential traditional instruments can provide in terms of colour and expressiveness.  A strikingly original piece. Doming Lam is another great figure in Hong Kong music, his place in Hong Kong music represented by his Three Night Songs of Li Bai, an early work, where the piano line is western, but the vocal line is Chinese.  Read more about Doming Lam and Clarence Mak HERE.  Appositely, three Britten Songs, followed, arranged for two voices and piano. Britten was fascinated by non-western music while still in his thirties. Perhaps his awareness of norms beyond the western canon animated him as a composer: he represents a new. and highly individual thread in British Music.  Britten and Pears did spend time in Hong Kong but weren't able to experience Chinese music in the community it came from. Things didn't happen that way in 1956. Significantly, Doming Lam Three Night Songs of Li Bao dates from almost the same time, in 1957. Imagine the Music Interflow if society had been different.  Read my article Britten and Pears in Hong Kong. Also see Britten : The Prince of the Pagodas.

Equally eclectic was the second part of the programme. Six Miniatures of Yin and Yang (Meilina Tsui):  Western music but with a distinctive Chinese personality.  Yet more unusual perspectives: Holst's Venus and Jupiter, from the The Planets, transcribed for two pianos.  "Yin" and "Yang" in an entirely western context! Just as the concert had begun with Chinese chamber ensemble, it ended with western chamber ensemble with Frank Bridge's Three Idylls for String Quartet and Ottorino Respighi's Il tramonto, with a setting of Shelley's The Sunset in Italian.  Superb singing from Carol Lin (in sparkling gown in photo above). The piece is dramatic, like a miniature opera, where multiple moods are portrayed in the space of roughly 15 minutes. A tour de force. Lin floated the word "O" so it felt eternal, as it should, but even better was the elegant richness of her singing in the tender, lyrical passages that make this piece so moving.   

Performers featured : Mary Wu (piano), Nancy Loo (piano) Alexander Wong (piano), Xu Lingzi (guzheng), Carol Lin (mezzo), Colette Lam (soprano), Ho Siu-cheong (dizi), Chan Pik-sum (erhu), Zheng Yang (violin), Wei Ningyi (violin),  Chris Choi (viola) and Xu Ting (cello)

Composers featured: Tsui Wai-lam, Lui Man-shing, Chan Man-tat, Meilina Tsui, Doming Lam and Clarence Mak, Holst, Britten, Frank Bridge and Respighi

Please see my other pievces on Chinese music, Chinese movies, Chinese historyand on Hong Kong. This is one of the very few sites which covers Chinese culture and arts in English.  And I cover a lot on British music, especially Britten.

Thursday, 29 June 2017

Beyond the Senses: Chinese Chamber Music as Music Theatre


Perhaps the most unusual musical event in London this summer: Beyond the Senses "One Colour, One Fragrance" (一色一香) where Chinese classical music is presented as music theatre - a new way of experiencing this most eclectic form of chamber music.  It's "Atmospheric Music Theatre", pure, esoteric music, not opera, using subtle effects to extend the artistic experience.  Using the natural timbres of Chinese musical instruments, coupled with poetry, songs, music, dance and various visual elements, the performance cultivates an appreciation of the culture behind the music.
 
The Wuji Ensemble are a group of virtuoso Chinese instrument specialists who, with Artistic Director the composer Law Wing Fai ( 羅永暉), create performances which connect music with emotional expression.  Almost a new art form, this oblique, understated approach works well with the aesthetic of Chinese chamber music, where intense feelings are released in private contemplation.   In Hong Kong, the Wuji Ensemble are well-regarded.   In London, the Wuji style will be particularly rewarding for audiences who don't know Chinese music, or  those with a background in western chamber music: the basic ethos isn't really so different, though the instrumental colours will be a wonder! Beyond the Senses comes to London as part of the Hong Kong Music Series, sponsored by the Hong Kong Arts Development Council. It's a one-off event, unlikely to repeated anytime soon unless you travel to Hong Kong for more.  BOOK HERE for tickets on 15th July at the Shaw Theatre (near Euston Station) Please also see my article on the first concert in the Hong Kong Music Series, on 7th July at St John's Smith Square 

Most of the music in Beyond the Senses is by Law Wing Fai, who was the founding Head of Composition of the Hong Kong Academy for Performing Arts, where he is still composer in residence. At Stanford, he did his Masters in Composition and Electronic Music. Although many of his works are primarily in the western orchestral style, he incorporated Chinese themes and instruments.  His Chinese music is even more extensive, covering not only chamber music but also music for Chinese orchestra, choral works and opera.  He also wrote music for avant garde Cantonese art film.  A composer with an instinct for drama, a modern man revitalizing tradition.  He's in Grove and also the Hong Kong Composers Guild.

Beyond the Senses features the renowned Kunju artist Kong Aiping in her ground-breaking reinterpretation of classical Chinese poetry. Set against a serene garden, the main character Ru Yu wanders around and starts to recite and sing about the scenery around her. She eventually realizes that what she sees and hears are but illusory and unreal, and slowly comes to realize the enlightenment and transcendence of life. On the stage, amidst the light strums of the pipa and voice, all enter into a realm of meditation and contemplation.  Thus the performance begins with a recitation of a poem "Strolling in the Garden" , then travels through three scena where different pieces of music are connected by thematic images: Autumn Palette, Water Zen and Listening to the Incense, concluding in an improvisation.   For programme and list of performers, please see HERE. Below, clips of some of the works included in the Hong Kong premiere in 2015.

 


Wednesday, 14 June 2017

Doming Lam - Hong Kong Music Series, St John's Smith Square

Doming Lam, from SCMP

Hong Kong music, and indeed most modern Chinese music, might be nowhere were it not for Doming Lam ( ), who features in the Hong Kong Music Series, the biggest celebration of Hong Kong classical music ever held in Britain.  Hong Kong is a dynamic, thriving and vibrant city whose cultural life reflects the cosmopolitan creativity that makes the place flourish, despite all odds. In in the west, people only know movies, and don't realize just how much more there is in Hong Kong arts. The Hong Kong Music Series presents five productions, four concerts and one opera, at various central venues in London from 7th to 28th July.  More details HERE

Doming Lam was born in Macau in August 1926. He studied in Toronto and Los Angeles (with Miklós Rózsa). Returning to Hong Kong in 1964, he soon became a leading figure, composing, conducting and promoting music in a city where performance is highly regarded.  With his engaging personality, he's a good communicator, almost a household name, which is more than can be said about many serious composers.  Maintaining an international presence, he's a Member of the International Society for Contemporary Music (ISCM) . He also has a section in Grove. Photo at left shows Doming Lam in  his  youth when he compered a popular classical music radio show. The keynote concert in the Hong Kong Music Series will be held at St John's Smith Square on 7 July (book HERE)   Titled  "Music Interflow", the programme  illustrates the dialogue between western and Chinese music.  Doming Lam's Three Night Songs of Li Bai  will be a highlight. It's a short piece for solo voice and piano, written in 1957, but marks a significant thread in Lam's development.

Li Bai, who lived in the Tang period, was a scholarly poet who lived in solitude, eschewing worldly power.   Many of his poems dwell on Nature, specifically the moon.  He often wrote about wine, but drunkenness provided cover for the expression of deep emotion.  In traditional Chinese society, the scholar gentry were a distinct class.. Although many had careers in public service, they didn't necessarily have power or wealth, but had moral and intellectual authority.  Chinese classical music reflects these cultural values: music for contemplation and private edification.   Effectively, a chamber music ethos.  In the 19th century, Chinese audiences embraced western orchestral music. Conservatories were set up in Beijing and Shanghai. Read more HERE about Xian Xing Hai and  HERE about Ma Sicong, two important composers from the same southern delta region that Doming Lam comes from.  Guangdong culture is very distinctive: even the dialect is based on nine tones, difficult for non-native born to master.  The advent of large, western style orchestras stimulated the growth of large ensembles for Chinese music, generating a whole new genre.  Doming Lam writes music for western and Chinese orchestras, as well as synthesizing both forms anew.  He also writes large scale choral works. Read HERE for a list of his works, with links to scores and recordings.

Clarence Mak
The concert at St John's Smith Square on 7/7 includes works by Clarence  Mak, Lui Man Shing,  Tsui Wai-lam, Mailina Tsui and Chan Man Tat, music based on Chinese aesthetics, cognizant of western influence. The programme also includes works by Britten, Quilter, Bridge and Delius.  See the connections?  Chamber music and song - refined music for reflective individuals   Conducted by Lo King Man, the performers play western and Chinese instruments. The singers are Colette Lam and mezzo Carol Lin, who will also be singing in the opera Datong ; the Chinese Utopia at the Richmond Theatre on 27th and 28th July. Book HERE.  I'll write more later about the opera, and about the concert with Chinese opera in the Hong Kong Music Series.  Both deserve more time and space !  Besides, it's not easy to come to Chinese music, even modern Chinese music, without understanding the background and unique values.  Because the English-speaking world is west-oriented, it helps to understand alternative perspectives.  There is so much to discover!   To find out more, please follow the labels below to Chinese music, Chinese opera, Chinese movies, Chinese culture and history. 

Sunday, 19 February 2017

Prostitutes, chamber music and recording

 
Traditional Chinese singing girls, who used to make music in teahouses, brothels, etc. But look ! A gramophone player ! This would date the photo to the first decade of the 20th century, when  such things were still such a novelty that people would pay to listen to sound coming from a machine.  So these enterprising girls found a way to draw the punters while giving themselves a break from singing and playing.  Recording technology came early to China. There are quite a few cylinders of Beijing opera stars singing popular arias.  From the style of their clothing, (unusually high collars) these girls come from North China. Their feet are tiny - possibly the result of footbinding that fell out of favour after the 1911 revolution.  Generally footbinding was a middle class thing,  which suggests that these girls were "bought" as infants in order to be trained as prostitutes. (though "prostitution" in that context was a mix of different services, like geishas don't just do sex)

The recording below is a Gaisberg cylinder from 1902, in Cantonese dialect, but there exist Beijing-made recordings from 1905-1908 made for the Chinese market



Tuesday, 20 September 2016

Art Song that became an icon : On the Songhua River

Billboards in North China in 1947 juxtaposing two realities: consumer fashion goods on one side, and an ad for the film On the Songhua River on the other.  Passers-by are rushing past. They don't know that Communism is just around the corner. The film On the Sungari River (the old westernized name for the Songhua) was made almost immediately after the Japanese surrender in North China, almost literally before the embers had finished burning on the battlefield, which gives the film a poignant authenticity few movies attain. It is certainly not to be dismissed as mere propaganda.  Real people lived in real times like this. We must not forget.

A young girl called Niu-er lives in a village, lovingly depicted by the camera. Suddenly strangers appear: soldiers on horses, brutalizing peasants into submission. It is September 1931, and the Japanese have invaded. Fourteen years of war will follow, tens of millions will become refugees, China will never be the same again. Niu-er's parents are murdered (the killing of the mother particularly distressing). The girl and grandfather flee, but soon grandfather dies, entrusting Niu-Er to a lad from their native area, "You're going to have to marry one day", says the old man "so make the most of it". Eventually Niu-er's husband finds work in Japanese-operated coal mines, under notorious conditions of slavery. This mineral wealth was why the Japanese invaded North China. The area is still the powerhouse of modern China's industrial economy.  There's an accident, many miners are buried underground.  Posters appear, inciting rebellion, but many of the peasant workers are illiterate. The guards break up the demonstration but the workers fight back, though they're helpless against guns.  Some of the miners, including Niu-er and her husband, escape into the snow, to be rescued by partisans. In the final scene, the partisan band walks along the Songhua River, no longer frozen but carrying floes of ice swiftly out to sea.

The film is based on an even more famous song "Along the Songhua River" (松花江上) an art song by composer Zhang Hanhui, (1902-46) Biography in film here, which immediately became a smash hit, immortalized now as a patriotic song, heard in many manifestations, and still extremely popular today. How many art songs enjoy that success? The song of course isn't political, as it expresses emotions felt by Chinese on all sides of the political divide, Nationalist and Communist. It pops up in many forms, including the movie Cold Nights starring Ng Chor Fan and Pak Yin (Read more here)

" My home is on Songhua River in the Northeast. There are forests and coal mines. There are soybeans and sorghum all over the mountain. My home is on Songhua River in the Northeast. There are my fellow countrymen and my old parents. 918, 918, since that miserable day, September 18, 9 18, since that miserable day, I've left my homeland, discarded the endless treasure. Roam, Roam, the whole day I roam inside the Great Wall. When can I go back to my homeland? When can I get back my endless treasure?"

Hence the chorus "918, 918" a date engraved on the consciousness of many generations, being the start of the 1931-45 war.  Below two contrasting versions:

Monday, 28 September 2015

China's new Piano Museum and why it's in Chongqing


A new Piano Museum has opened in Chongqing in China. More than 200 rare pianos are displayed in 3000 sq meters of exhibition space in a purpose-built new building. The city of Chongqing, capital of Szechuan province near the foothills of the Himalayas, is a good choice. It's a city of music ,home to one of the liveliest music conservatoires in China, with a distinctive character. Yundi Li, a native of Szechuan and a graduate of Chongqing, gave the inaugural concert in the museum last week, and has also been named honorary director.   Pianos are a big, big deal in China, where music is considered a mark of education and culture. This isn't a recent phenomenom, either.  Conservatories were established in Beijing and Shanghai well over 100 years ago. Would that serious music - and learning - were treated with similar respect elsewhere, and not taken for granted.  

Since the museum is new, I can't find much information about the collection, but it include  an ancient eight-pedal piano, an antique hand-powered organ, an old four-corner piano, a gold-plated piano and the piano used by Camille Saint-Saens. This sounds a lot like the famous Piano Museum on remote Gulangyu Island near Xiamen, put together over many years by a piano devotee, and housed in his family's ancestral mansion. Tropical islands, however, aren't ideal for old pianos, so perhaps the Gulangyu collection has found a new home in a purpose-built museum. Certainly, Chongqing is more on the national music circuit, so there are associated concert facilities and plans to let visitors use some instruments.  Top photo shows the opening of the Chongqing Piano museum, other 2 photos show exhibits at Gulangyu. {on further checking it seems that Gulangyu was loaned to the island council for 10 years after which it went to the national government, who can afford big projects. So if anyone has more detail, let me know. PS Admission to Chongqing is free til 1st October.

Friday, 7 August 2015

Why western opera audiences need to know Lam Kar Sing

Lam Kar Sing has died. Imagine if dozens of big names in the western opera, film, drama, popular music,  historians, athletes and arts names all dropped dead at the same time? That's how significant Lam was to Cantonese culture. Western audiences assume that high art and popular entertainment don't mix, reinforcing the myth that high arts are "elitist". Eventually that mindset will kill the arts, because dumbing down destroys the very excellence that makes high art great. So Cantonese opera represents an alternative to perceived ideas on the integration of "high art" into society.

Lam Kar Sing began his formal training at the age of 8. Cantonese opera isn't just about singing.  Physical and mental discipline are part of the craft,  since movement and gesture are integral to the expressiveness of the art. Hence the connection to martial arts, which aren't about fighting per se but themselves connect to spiritual values like justice, support for the oppressed (a typical theme inn martial arts movies, for example).  And to good physical health!  The moves opera singers use reflect the moves of qigung, with its emphasis on the harmonies of the body. Not for nothing kung fu masters often practised herbal medicine. Chinese opera doesn't need ballet interludes, it "is" dance in its deepest form.

From these foundations, the "art" side of opera grew. Chinese opera wasn't notated. People learned by watching masters, absorbing the spirit of the art. Although the genre may seem stylized, it thrives on improvisation. A basis of percussion holds the music together, from which the singers can use familiar tunes. Much of the delight lies in the way great performers individualize their work, and adapt what they sing to new situations. Hence the development of new forms of the genre, like opera adapted for the movies, where the rhythmic spoken recitative that's so much a part of  Cantonese opera comes into its own as drama. A good basic plot is acted, like in any drama, but the singers develop their own words, within reason, sometimes alluding to things way outside the plot. Tunes are borrowed from all over. Jingle bells, for example, pops up even in "formal" opera  the spoken parts, as much as the singing, reflect the beauties of a dialect that has nine tones, which can be coloured in subtle ways. There's lots on Chinese opera on this site, please use the labels below to explore.

Chinese opera .long  pre-dates western opera. its origins lie with the literati, the educated scholar class. Kunqu operas quoted huge chunks of classical literature and history, which audiences got  because that was part of the cultural vocabulary. Obviously, not everyone was educated, or even literate. Thus the proliferation of regional adaptations, built on a background of familiar basic stories and styles.  Opera thus became part of "popular" culture. Read more on this site about traditional "pop up" houses and communal celebrations.  No question of "dumbing down" though.  Different troupes competed, and great stars were (and are) idolized because they did good, innovative work. (Photo shows Lam Kar Sing as Monkey.)

And thus back to Lam Kar Sing. He was uncommonly good at all aspects of his art. He could sing, and act, brilliantly, the merest tic of a muscle infinitely moving. He sang formal traditional opera, but also variants and "straight" theatre, including modern drama.  His martial arts movies are "high art" with their historical and literary allusions,  a far cry from the crude violence that kung fu movies sometimes descend to. But even those connect to Chinese history and culture and to modern life. For more details on Lam Kar Sing's life and art, please read these articles HERE and HERE   A friend, who followed Lam's career since they were both young men, told me what Lam was like away from the camera. genuinely personable, kind and humble, who loved his art and culture. That's why he was so much loved in return.

Thursday, 30 July 2015

Prom 15 Transformations Xian Zhang Prokofiev, Qigang Chen, Rachmaninoiv


At BBC Prom 15, Xian Zhang did wonders with the BBC National Orchestra of Wales . Tonight, they seemed transformed, totally energized. electrified with dynamic purpose. They haven't sounded this inspired in recent years. Something good is happening in Cardiff.

Prokofiev's Symphony no 1 in D major burst into vivacious life. The capricious high jinks in the music were expressed with athletic verve, the orchestra so together that they sounded like a single organism.  Zhang is unassuming and down to earth, totally focused on music, rather than on  persona. When the media made a big fuss about the first female conductor to lead the Last Night of the Proms, Zhang quietly said that real equality would be reached when gender isn't a novelty. In any case, we must not forget that millions of women around the world suffer far worse problems than being on a podium. Zhang clearly loves making music. and has the personality and technique to do what she does extremely well.

More transformation came in Qigang Chen's Iris dévoilée (2001), the composer's best-known work, receiving its much belated UK premiere.  Chen's Joie Eternelle, a trumpet concerto commissioned by the BBC for Alison Balcom featured at last year's Proms (read more here).  Iris dévoilée is a far more substantial piece and deserves its reputation as Chen's masterpiece. Unlike so much music written to bridge Chinese and Western music, Iris dévoilée fully integrates the diverse aesthetics so they work together  especially for audiences familiar with Chinese music other than pastiche. Iris dévoilée is real music that stands on its own terms. The 45-minute work evolves over nine sections, each of which describes an aspect of feminity. It's Frauenliebe und -Leben for much grander forces, though Chen is able to recognize that he's a man, observing from the outside. 

The first movement, "Ingenue", describes a very young woman. The pipa, guzheng and erhu predominate, creating a sound world that suggests the purity and intimacy of  Chinese chamber music, traditionally played in private scholarly circles. This young girl is sheltered,  nurtured in purity. "Chaste" describes a slightly older woman, probably married, but still following the virtues of her class and status. Meng Meng sings a manifestation of the Jing role type in kunqu opera, the most refined and ancient of Chinese opera genres (which are all quite distinct).  Hence the elaborate makeup and costume. Chen, however, doesn't write Meng's music in true kunqu style.  Her lines  float and stretch freely, without the underpinning of percussion that gives Chinese opera its characteristic grounding. Instead we hear harps and western strings. Perhaps the "chaste" woman, here, living the life society expects of her, is inwardly trying to fly beyond ?  

 Meng's lines jump away from traditional form. She's still singing in Putonghau while the other two sopranos sang abstract vocalize, which might sound Chinese to westerners but sounds western to Chinese ears. Piia and Anu Komsi (Mrs Sakari Oramo) are highly sought after because they can both reach surreally high tessitura, and sustain lines almost beyond human endurance. Their presence in this performance is luxury casting, for few ordinary singers can do the vocal gymnastics they are capable of.  Meng, good as she is, is outclassed, but that perhaps is the inner meaning of this piece: the transformation of a virtuous  Chinese girl into a diva who transcends cultural boundaries. The Komsi twins make "Libertine" sound positively joyful.

The three inner movements , "Sensitive", "Tender" and " Jealous" are more serene, allowing Chen to write rather beautiful music, in a style that shows his total integration in French style, which has long embraced orientalisme. Chen was Messiaen's last pupil, and the influence shows. Long strident sounds introduce a complete change. A violin plays maddeningly high lines, matched by the Komsis' gravity-defying tessitura. Meng sang again, in a quite un-Chinese wail, while the plaintive sounds of erhu reawaken a sense of melancholy for a lost past. The Erhu is the most "vocal" of Chinese instruments, which when well played sounds like an ethereal singing voice. Here, the soloist, Nan Wang, was very much the fourth voice in the section.  In "Hysterical" , Meng's part becomes an aural tantrum, a manic parody of Chinese opera, 

The final movement , "Voluptuous", enters with high, sensuous violin, the winds and strings creating sensual textures. Meng now sings on her own, in languid, measured vocalise. It's exotic and deliciously alien.She's become one with the Komsis, and it suits her well. They now sang what might be described as caterwauling  fake Chinese. Humourous and gaily subversive. The erhu, pipa and guzheng return, blending Chinese and western elements seamlessly together in perfect, magical integration.

Rachmaninov Symphony no 2 in E minor Op 27 followed. Gloriously played, full of colour and incident, executed with remarkable vif by Zhang and BBC NOW. A superb performasnce to which I can't do justice. Anyone can write about Rachmaninov, so I won't. Besides very few can write reasonably well about both Chinese and western music and their differing vocal values. So that's what I've tried to do.  Lots more on Chinese music, Chinese stereotypes, Chinese opera and unusual instruments on my site. Please explore.

Listen online to this Prom HERE 

Wednesday, 3 September 2014

Singapore Symphony Orchestra Prom 61 Zhou Long


The presence of Andreas Haefliger should have alerted audiences to BBC Prom 61 with the Singapore Symphony Orchestra, conducted by Lan Shui. Haefliger played Zhou Long's Postures, which he premiered in July in Singapore. Zhou's Postures may not be newly written, but it's genuinely new music. It's not radical avant garde but it's very imaginative and tightly written. Zhou studied in the US with Chou Wen-chung, who himself studied with Edgard Varèse. Indeed, Professor Chou is perhaps the world authority on Varèse and a respected composer in his own right. With credentials like this, Zhou stands out from the large number of Chinese-born composers working in the west. For one thing, he doesn't write pastiche. His music subtly acknowledges his roots but doesn't become a substitute for genuine originality. 

Zhou Long's Postures begins with brisk attack,  Haefliger defines the first theme, capturing the wild angular rhythms with  great alacrity. This first movement refers loosely to the tribal shamans of North China who wear fierce masks and dance rituals to appease evil spirits. Hence the demonic character of the music - imagine peasants stamping their feet into the earth. Think Varèse, but more ebullient.  Zhou is definitely his own man. This gives way to lighter dotted rhythms which seem to sparkle - is rain falling at last on the bleak North China plains. Raindrops, dancing feet and the sound of bells.

In the second movement, "Piano Bells", high flutes play a plaintive melody which soon evolves into something much more unusual. Expressive, fast staccato lines, percussion, bizarre circular figures for brass. Dark-hued bells, multitudes of light, bright bell sounds reverberate. Haefliger played delicate sections then single notes like the tolling of  a bell marking the passage of time.  Interesting sliding elisions in the strings. and longer moments of lyrical beauty. Rushing angular rhythms return, as Haefliger plays " Piano Drums". The "dance" theme returned, fast and flowing. Zhou's Postures packs dozens of imaginative ideas into the space of +/- 25 minutes, but his sense of structure is so firm that one never loses sight of the vibrant overall arc. For all its exuberance, this is a very disciplined work. That's what"gong fu" actually means – "application" or dedicated concentration. The concept applies to all things, not just to martial arts. It's a pity that the broadcast cuts off the final moments. But how refreshing to hear "real" new music in an otherwise dull season.

The Singapore Symphony Orchestra and conductor Lan Shui are very good, much better than some of the other orchestras we've heard this year and that includes some who can't be deprecatingly dismissed as "global".  The BBC used to bring American orchestras to the Proms, but the orchestral scene in the US is not what it was. The Cleveland Orchestra on Sunday Prom 68  are perhaps the best these days, thanks to Franz Welser-Möst. It doesn't matter what an orchestra's home turf is as long as they're well motivated and willing to take artistic risks. 

The Singapore Symphony Orchestra also did the Overture to Glinka's Ruslan and Ludmilla and Rachmaninov Symphony No. 2 in E.  The performances were more straightforward, briskly executed. Between 1917 and 1957, Chinese orchestras were greatly influenced by Russian musicians, But that hasn't applied for nearly 60 years. Why it would apply to an ultra modern metrpolis like Singapore at all, I'm not sure. I'm old enough to remember when a Singaporean conductor dominated an orchestra further north, who had a thing for strong personalities.