Showing posts with label Pancetta.. Show all posts
Showing posts with label Pancetta.. Show all posts

22 April 2017

Risi & Bisi (Rice and Peas) / Risi & Bisi (Arroz e Ervilhas).


Risi & Bisi, the italian for Rice and Peas, is a simple but delicious Venetian combination of flavours.
There's another version of this dish here but, as this month Marta asked us to cook with rice, I couldn't help but making this Tessa Kiros version.
Tessa Kiros is the author of the most beautiful books I have on my shelves and believe me, I have all Tessa Kiros books and each single one is more gorgeous than the previous one.
This recipe is from Tessa Kiros "Venezia" cook book.
A spectacular book that, more than a recipe book, is a book full of gorgeous food photos and Venetian life style shots, snaps and introductions.

27 October 2016

Pumpkin, pancetta and Dolcelatte cheese tart / Tarte de abóbora, pancetta e queijo Dolcelatte.


As you all know by now, I love Marta's "ingredient of the month" and there's no month that I don't participate with a suggestion for her beautiful round up at the end of each month.
This month, October, the chosen ingredient was the pumpkin.
I LOVE pumpkin and how it can be used in either sweet or savoury recipes and this time and for Marta, I made this absolutely amazing and delicious savoury tart.
I used some of my favourite ingredients that, combined, elevated this tart from good to extraordinary!
The combination of pumpkin and sage is a classic that we all know but in this recipe, I used rosemary, which is one of my favourite herbs of all times and yes... I know... I write and say that for every herb I talk or write about but, the thing is, I love them all so much, that I tend to think that the one I'm using in one specific recipe is my favourite one, when actually, might not be, because they all are!...
Anyway... in this recipe I used rosemary in both, pastry and filling and the results were absolutely stunning flavour wise.
So, for lovely Marta and her October, which is the "Pumpkin month", here is my suggestion - which I hope is not the only one until the end of the month - and I really recommend you all to try it because you'll be in for a real delightful treat.


for the pastry:
250g plain flour
200g butter, chilled and cubed
125ml soured cream
1 tsp fresh rosemary needles, very finely chopped
1 egg white, lightly beaten
method:
Put the flour and butter in a food processor and pulse until the mixture resembles fine breadcrumbs.
Add the soured cream and the rosemary and pulse until the dough forms a ball.
Wrap the dough in clingfilm and refrigerate for 20 minutes.
Preheat the oven to 180ºC.
Once the pastry is chilled, roll it out on a floured surface and line a 23cm loose based tart tin. Line with baking paper and chill for another 20 minutes.
Fill the tart base with baking beans and cook the pastry for 15 minutes.
Remove from the oven, tip out the baking beans, brush the pastry all over with the egg white (to avoid a soggy bottom) and bake for a further 5 to 10 minutes, or until the pastry is golden and crisp. Take the tin out of the oven and set aside to cool.



for the filling:
600g pumpkin or butternut squash, peeled and cut into 2cm cubes
drizzle of olive oil
150g pancetta, cubed and fried until crispy
150g Dolcelatte, cubed
1 tbsp rosemary, very finely chopped
4 eggs
150ml créme fraîche
150ml double cream
sea salt flakes and freshly ground black pepper, to taste
method:
Preheat the oven to 180ºC.
Put the pumpkin on a baking tray and toss it with a little olive oil and salt and pepper to taste.
Bake for 25 minutes, or until tender but still holding its shape. When ready, take the tray out of the oven and set aside to cool.
Spread the pumpkin cubes all over the base of the tart shell.
Sprinkle with the crispy cubed pancetta, followed by the Dolcelatte and the chopped rosemary.
In a bowl, beat together the eggs, crème fraîche, the cream and salt and pepper to taste.
Pour the mixture over the pumpkin, pancetta and Dolcelatte and bake in the oven for about 35 minutes, or until the egg mixture is set and golden brown.
Remove the tart from the oven and allow it to cool slightly or to room temperature before serving.


21 April 2016

Creamy Orzo with asparagus / Orzo cremoso com espargos.


I know I'm repeating myself but, as I already wrote here, here and here, I truly adore Emilie's book. Cooking from Emilie Raffa "The Clever Cookbook" is always a huge pleasure.
The amount of flavour that you get from a handful of basic ingredients is unbelievable.
The combinations are amazing - ALWAYS - and when you think how effortless and easy the recipes are to prepare, considering the enormous pleasure that you get after, you really find yourself grabbing that book all the time to have a delicious dinner on the table in less than 30 minutes.
That's precisely what's happening to me since the day I got this gorgeous book and to prove what I'm writing, here is another delicious, very easy and flavourful meal.
ingredients (serves 4):
1 tbsp olive oil
115g diced pancetta
1 garlic clove, grated
250g orzo pasta
1l chicken stock (preferably homemade) + more if needed
455g of medium asparagus
1 tbsp unsalted butter
parmesan cheese, for grating
freshly ground black pepper
method:
Heat the oil in a saucepan over a medium low heat.
Add the pancetta and fry until lightly golden.
Add the orzo and garlic and stir for about 30 seconds.
Pour in the chicken stock and bring to the boil. Reduce the heat, cover the pan and simmer for about 15 minutes. Stir occasionally to prevent sticking.
Meanwhile, prepare the asparagus. Snap the woody ends at the base of each stalk and discard. Slice the asparagus on a diagonal about 1.3cm thick.
After 15 minutes, add the asparagus to the pan. Cook, uncovered, for about 3 to 5 minutes, or until the asparagus are tender.
If your pasta is to dry, add a bit more chicken stock. Different brands absorb liquid differently.
The texture of the orzo at this point, should be creamy and silky.
Stir in the butter and freshly grated parmesan cheese, season with freshly ground black pepper and serve in shallow bowls topped with extra (optional) grated cheese.

__________________

Eu sei, eu sei e pareço uma velha gagá a repetir-me mas como vos disse, aqui, aqui e aqui, adoro este livro!!
Sabem aqueles dias em que não apetece fazer nada elaborado? Pois é nesses dias que pego sempre no mesmo livro, este, da Emilie Raffa, o "The Clever Cookbook" e é lá que encontro - SEMPRE - algo de diferente, fácil e rápido de preparar, com poucos ingredientes ou ingredientes do dia a dia e em menos de 30 minutos tenho um jantar fabuloso em cima da mesa.
A sério, o sabor e aroma que se obtém a partir de combinações tão simples e de ingredientes tão básicos, é algo de absolutamente fenomenal. Até já me questionei onde é que esta rapariga teve imaginação para tanto, mas a resposta é simples, "costelas" italiana e francesa, pois claro.
Como todos sabemos, não há como os italianos para extrair sabor de simplicidade, assim como não há como os franceses para tornar algo simples num banquete e é o caso.
Devaneios à parte, vamos lá a mais uma sugestão fabulosa que, caso experimentem, ficarão tão felizes e satisfeitos como nós ficámos cá em casa depois desta refeição.


ingredientes (para 4 pessoas):
1 colher sopa de azeite
115g pancetta, em lardons
1 dente de alho, ralado
250g massa Orzo (usem pevide se não encontrarem)
1l caldo de galinha (de preferência caseiro) + extra (se necessário)
455g espargos verdes médios
1 colher sopa de manteiga sem sal
queijo parmesão, para ralar
pimenta preta, moída na altura


preparação:
Aquecer o azeite num tacho sobre lume médio a baixo.
Adicionar a pancetta e fritar até esta estar douradinha.
Adicionar o Orzo e o alho ralado e fritar, mexendo sempre, por cerca de 30 segundos.
Adicionar o caldo e deixar levantar fervura. Assim que levantar fervura, baixar o lume, tapar o tacho e cozinhar por cerca de 15 minutos, mexendo de vez em quando para que a massa não cole ao fundo do tacho.
Entretanto, preparar os espargos. Cortar o talo da base dos espargos e descartá-lo. Cortar os espargos na diagonal, em rodelas de cerca de 1.3cm.
Quando a massa tiver tido os 15 minutos de cozedura, destapar o tacho, adicionar os espargos e deixar cozer, sem a tampa, por 3 a 5 minutos, dependendo da grossura dos espargos utilizados.
Por esta altura, a masa deverá apresentar uma consistência cremosa e sedosa. Caso a massa absorva o caldo muito rapidamente, adicionar mais caldo a ferver. Marcas diferentes de massa, absorvem líquidos de formas diferentes e há que ter isso em atenção. Eu não necessitei de adicionar mais líquido, mas há que verificar e julgar por si próprio.
Adicionar a manteiga, o queijo parmesão ralado (a gosto) e pimenta preta moída na altura.
Em principio, não necessita de sal nenhum, pois o sal da pancetta e do parmesão, são suficientes, mas caso ache necessário, adicione. Fica ao critério de cada um. No meu caso, não adicionei nem uma pitada de sal.
Mexer tudo muito bem e servir a massa em tigelas ou taças baixas e, caso queira, polvilhada com mais queijo parmesão ralado.

Recipe / Receita:

28 August 2015

Classic pasta carbonara / Massa carbonara.


A classic that is always a treat and doesn't need any kind of introductions.
Proper classic carbonara, without the addition of cream. Simple, easy and totally delicious!.
ingredients (serves 2):
3 large free range egg yolks
40g Parmesan cheese, plus extra to serve
sea salt and freshly ground black pepper
1 tbsp olive oil
150g pancetta, chopped
200g spaghetti (I used linguine)
1 clove of garlic, peeled
method:
Put the egg yolks into a bowl, finely grate in the Parmesan, season with pepper, then mix well with a fork and set aside.
Cook the spaghetti in a large pan of boiling salted water until al dente.
Meanwhile, heat 1 tbsp olive oil in a medium frying pan, then place over a medium-high heat. Crush the garlic clove with the palm of your hand, add it to the pan and leave it to flavour the oil for a minute.
Stir in the pancetta, then cook for 4 minutes, or until it starts to crisp up.
Pick out and discard the garlic from the pan, then, reserving some of the cooking water, drain and add the spaghetti. Toss well over the heat so it really soaks up all that lovely flavour, then remove the pan from the heat. Add a splash of the cooking water and toss well.
Season with pepper, then pour in the egg mixture - the pan will help to cook the egg gently, rather than scrambling it.
Toss well, adding more cooking water until it's lovely and glossy. Serve with a grating of Parmesan and an extra twist of pepper.
__________________


Um clássico delicioso e que dispensa apresentações.
A verdadeira carbonara, sem natas e cheia de sabor, bem ao jeito do grande Gennaro Contaldo.
ingredientes (para 2 pessoas):
3 gemas de ovo grandes (de preferência, usar ovos de frangos criados ao ar livre)
40g queijo parmesão ralado + extra para polvilhar
sal e pimenta preta moída na altura
1 colher sopa de azeite
150g pancetta, cortada em lardons
200g esparguete (eu usei linguine)
1 dente de alho, descascado
preparação:
Numa taça, colocar as gemas e o parmesão e temperar com pimenta preta a gosto. Mexer tudo muito bem com um garfo e reservar.
Cozer a massa em água a ferver com sal, de acordo com as instruções do pacote, mas de forma a que fique al dente.
Aquecer 1 colher sopa de azeite numa frigideira, sobre lume médio a alto.
Esmagar o dente de alho com a palma da mão e adicioná-lo à frigideira, e deixar que perfume o azeite, por cerca de 1 minuto.
Adicionar a pancetta e fritar por cerca de 4 minutos, ou até esta estar estar crocante.
Retirar o alho da frigideira e descartar.
Escorrer a massa, reservando uma porção da água de cozedura.
Deitar a massa na frigideira e, abanando a frigideira, incorporar bem a massa com a pancetta e o azeite, por forma a que absorva bem o sabor dos restantes ingredientes.
Adicionar um bocadinho da água de cozer a massa e envolver tudo muito bem.
Retirar a frigideira do lume, temperar com pimenta e adicionar a mistura das gemas de ovo.
Envolver tudo muito bem, até obter uma mistura bem cremosa.
Se necessário, adicionar mais água da cozedura da massa e envolver até obter a consistência desejada.
O calor da frigideira e da água adicionada  serão suficientes para cozer as gemas, sem que estas passem a ovos mexidos.
Servir a massa polvilhada com parmesão ralado e mais uma pitada de pimenta preta.



Recipe / Receita:

8 May 2015

Baked chicken with lemon, potato and green olives / Frango no forno com limão, batatas e azeitonas verdes.


Bill Granger is one of the Chefs that, when I moved to the UK, was responsible for bringing out of me the passion for food and cooking that I have now.
Each time I was watching one of his programmes on TV, I just wanted to go shopping straightaway, get into the kitchen and prepare the delicious food I watched him preparing in each of the programmes I've watched.
His style is honest, clean and uncomplicated and his suggestions are always mouthwatering.
This recipe, even for a midweek supper, is a roasted meal suggestion that is easy and quick to put together and totally delicious.
ingredients (serves 4):
1kg roasting potatoes, washed and cut into chunks
1 red onion, peeled and cut into wedges
75g green olives, pitted
1 lemon, sliced
50g pancetta, cut into strips
2 bay leaves
1 tbsp tomato paste
1 tbsp balsamic vinegar
120ml chicken stock
1.7kg chicken, jointed
1 tbsp extra virgin olive oil
sea salt and freshly ground black pepper
chopped parsley, to sprinkle
method:
Preheat the oven to 180ºC.
Place the potatoes in a roasting tin. Scatter over the onion, olives, lemon, pancetta and bay leaves.
Stir the tomato paste, balsamic vinegar and stock together and pour over the potatoes.
Lay the chicken pieces on top, drizzle with the olive oil and sprinkle with salt and pepper.
Roast for 50 minutes or until the chicken is golden.
Transfer the chicken to a warm plate, cover with foil and set aside.
Increase the oven to 220ºC and return the roasting tin to the oven for 10 minutes or until the potatoes, onion and lemon slices are well coloured.
Place the chicken back on top of the potatoes, scatter with chopped parsley and serve.

__________________

O Bill Granger é um dos Chefs responsável pela minha paixão/obsessão pela cozinha.
Quando mudei aqui para o Reino Unido e comecei a ver os programas dele, sempre que um programa dele terminava, só me apetecia ir a correr ás compras e ir para a cozinha recriar todas as delícias que ele tinha preparado.
Gosto do estilo dele, pois a comida dele é o que se chama de comida honesta, fresca e descomplicada e embora eu adore desafios complicados na cozinha, há dias em que o (des)complicado e delicioso são a pareceria e os aliados perfeitos.
Este assado é fantástico, mesmo para um jantar durante a semana, pois é rápido, fácil e agrada a todos, tanto miúdos como adultos.


ingredientes (para 4 pessoas):
1kg batatas para assar, lavadas e cortadas em pedaços
1 cebola vermelha, descascada e cortada em meias luas
75g azeitonas verdes, descaroçadas
1 limão, fatiado
50g pancetta, cortada em lardons
2 folhas de louro
1 colher sopa de concentrado de tomate
1colher sopa de vinagre balsâmico
120ml caldo de galinha
1.7kg frango, de preferência caseiro, cortado em bocados
1 colher sopa de azeite extra virgem
sal e pimenta preta moída na altura
salsa picada, para decorar
preparação:
Aquecer o forno a 180ºC.
Colocar as batatas num tabuleiro de ir ao forno. Polvilhá-las com a cebola, as azeitonas, as rodelas de limão, a pancetta e as folhas de louro.
À parte, misturar o caldo de galinha, com a pasta de tomate e o vinagre balsâmico e regar as batatas com esta mistura.
Dispôr os pedaços de frango no tabuleiro, em cima do preparado anterior. Regar com o azeite e polvilhar com sal e pimenta a gosto.
Levar o tabuleiro ao forno por 50 minutos, ou até o frango estar coradinho.
Retirar o frango do tabuleiro, colocá-lo num prato, tapar com folha de alumínio e reservar.
Aumentar a temperatura do forno para 220ºC e colocar o tabuleiro de novo no forno por mais 10 minutos, ou até que as batatas, o limão e a cebola, tenham ganhado cor e estejam bem douradinhos.
Voltar a colocar o frango em cima das batatas, polvilhar com salsa picada e servir.

Recipe / Receita:

16 March 2015

Seared scallops, Jerusalem artichoke purée and crispy pancetta / Vieiras com puré de girassol batateiro e pancetta crocante.


Another recipe with the great combination of Jerusalem artichokes and scallops, this time served as a starter, with crispy pancetta.
The recipe comes from here and it calls for bacon but I love pancetta so I used the pancetta instead and I didn't serve it with the crushed peas.
__________________

Mais uma receita fabulosa com esta combinação clássica que é o girassol batateiro e as vieiras, desta vez servida como uma elegante e deliciosa entrada.
A receita original está aqui.
As únicas alterações que fiz é que usei pancetta em vez de bacon e optei por não servir as ervilhas esmagadas.
ingredientes (para 4 pessoas):
400g girassol batateiro, descascado e cortado em pedaços
água
75g manteiga
50ml natas para culinária
sumo de 1/2 limão
sal e pimenta preta moída na altura
12 vieiras
sal e pimenta preta moída na altura
1 colher sopa de azeite
4 fatias finas de bacon ou pancetta
preparação:
Colocar o girassol batateiro num tacho e cobrir com água. quando levantar fervura, baixar o lume e cozer por 8 a 10 minutos, ou até estarem macios.
Escorrer e deixar arrefecer.
Colocar o girassol batateiro no copo de um robot de cozinha juntamente com a manteiga, as natas e o sumo do limão e reduzir a puré.
Colocar o puré de volta no tacho, temperar de sal e pimenta a gosto e aquecer em lume brando.
Temperar as vieiras com sal e pimenta.
Aquecer o azeite numa frigideira e cozinhar as vieiras por cerca de 2 minutos de cada lado, ou até estarem douradinhas.
Numa frigideira à parte, fritar o bacon ou a pancetta, até estar crocante e estaladiço. Retirar do lume e escorrer sobre papel absorvente.
Servir o puré a gosto, com as vieiras e uma fatia de bacon em cada prato.
Eu salpiquei os pratos com folhas de tomilho mas é opcional.

5 September 2014

Romanesco with a parmesan, pancetta and chervil crust / Romanesco com crosta de parmesão, pancetta e cerefólio.


My Scottish good friend keeps on bringing me goodies from his garden and last weekend he offered me the only and lonely romanesco that he got this season and I thought that it was so kind of him that I wanted to make something special with it!!
It's great when we have so kind and special friends. A real bless!
I have to tell you that, before going into the pan, this romanesco had a job to do, which was to became a bouquet. Yes, as part of a funny moment on instagram, this romanesco was a bouquet for 1 day.
And because most of the bouquets were edible, one of the people that was involved suggested us to create a recipe with the ingredients from our bouquets and therefore, from my #umbouquetpeladocesuvelle, this is my #umareceitadobouquetdasuvelle and even if I do say so myself, it was absolutely delicious!!


ingredients (serves 2 to 3 as a light meal):
1 head of romanesco, separated into florets
4 slices pancetta
60g breadcrumbs
35g grated parmesan cheese
zest of 1 big lemon
3 tbsp chervil, chopped (you can use parsley)
salt and freshly ground black pepper


method:
Preheat the oven to 180ºC.
Cook the florets in salted boiling water until al dente.
Drain and plunge into very cold water in order to stop the cooking process. Drain again and set aside.
Fry the pancetta in a frying pan and drain over kitchen paper, before cutting into small pieces.
To prepare the crust, mix the breadcrumbs, lemon zest, parmesan cheese and chopped chervil. Mix in the chopped pancetta and set aside.
Toss the florets very gently with the previous mixture and transfer into an oven proof baking dish.
Bake for 20 to 25 minutes, or until golden brown.
__________________


O meu amigo escocês está sempre a trazer-me produtos frescos da produção da horta dele e no fim de semana passado, ofereceu-me um romanesco, o único romanesco que colheu este ano. O máximo!!
Claro que ter amigos assim tão bons é uma verdadeira benção e sinto-me grata por tê-lo por perto.
Guardei o romanesco porque queria utilizá-lo de forma a ser o rei de uma refeição e de forma especial.
Até aqui tudo bem, mas entretanto, esta menina, começa a brincadeira dos bouquets da Suvelle no instagram e lá vai o romanesco também servir de bouquet para a brincadeira.
Como quase todos os bouquets que apareceram eram comestíveis, esta menina lançou a ideia de no final fazermos uma receita com os ingredientes dos bouquets.
Pois então, aqui está ela, a minha #umareceitadobouquetdasuvelle que foi o culminar da brincadeira #umbouquetpeladocesuvelle.


ingredientes (para 2 ou 3 pessoas, como refeição ligeira):
1 romanesco separado em floretes
4 tirinhas de pancetta
60g pão ralado (a partir de pão fresco duro)
35g queijo parmesão ralado
raspa de 1 limão grande 
3 colheres sopa de cerefólio picado (podem usar salsa)
sal e pimenta preta moída na altura
preparação:
Aquecer o forno a 180ºC.
Cozer o romanesco em água a ferver com sal, até este estar al dente.
Escorrer e mergulhar em água com gelo, a fim de parar o processo de cozedura.
Voltar a escorrer e reservar.
Fritar a pancetta numa frigideira até estar crocante e escorrer sobre papel vegetal.
Cortar a pancetta aos bocadinhos e reservar.
Numa taça, misturar o pão ralado, a raspa do limão, o parmesão e o cerefólio. Adicionar a pancetta picada e misturar bem.
Envolver os floretes de romanesco com o preparado da crosta e deitar tudo para dentro de um tabuleiro ou prato de ir ao forno.
levar ao forno por cerca de 20 a 25 minutos, ou até estar douradinho.
Muuuiiittoo bom!!

Recipe / Receita: Lia - Lemon & Vanilla.

19 February 2014

Crispy pancetta, spinach and ricotta bake / Gratinado de pancetta, espinafres e ricotta.

Donna Hay style and simplicity on a delicious and easy meal to prepare and a great combination of ingredients!!
ingredients (serves 4):
26 slices round pancetta (I used long slices)
300g baby spinach leaves
500g fresh ricotta
1/4 cup fresh dill leaves, chopped
1/4 cup fresh mint leaves, chopped
1/4 cup fresh parsley leaves, chopped
4 eggs
40g finely grated parmesan
salt and cracked black pepper
method:
Preheat the oven to 180ºC.
Line the base and sides of a shallow ovenproof dish with 16 slices of the pancetta.
Place the spinach in a bowl and cover with boiling water. Let stand for 10 seconds and then drain them.
Dry the spinach on kitchen paper and chop them.
Place all the ingredients inside a bowl and mix to combine.
Spoon the mixture into the pancetta lined dish, cover with the remaining slices of pancetta and bake for 40 minutes or until the filling is set and the pancetta is crisp.
Serve warm.
__________________


Uma refeição simples, deliciosa, com ingredientes fantásticos e fácil de preparar, bem ao estilo da fabulosa Donna Hay!!
ingredientes (para 4 pessoas):
26 rodelas de pancetta (I usei fatias normais)
300g folhas de espinafres bebé
500g queijo ricotta fresco
1/4 chávena de folhas de endro, picadas
1/4 chávena de folhas de menta, picadas
1/4 chávena de folhas de salsa, picada
4 ovos
40g queijo parmesão ralado
sal e pimenta preta
preparação:
Aquecer o forno a 180ºC.
Forrar com 16 faias de pancetta, o fundo e os lados de um tabuleiro refractário baixo.
Colocar os espinafres numa taça e cobri-los com água a ferver. Deixar repousar 10 segundos, escorrer e secar bem os espinafres em cima de papel absorvente de cozinha.
Picá-los grosseiramente.
Colocar todos os ingredientes numa taça e mexer bem para incorporar.
Espalhar a mistura anterior sobre a pancetta com que se forrou o tabuleiro e cobrir com as restantes fatias de pancetta.
Levar o tabuleiro ao forno e cozer por cerca de 40 minutos, ou até que o recheio esteja firme e a pancetta crocante e estaladiça.
Servir quente.

Recipe / Receita: