Showing posts with label Bill Granger.. Show all posts
Showing posts with label Bill Granger.. Show all posts

22 July 2015

Rhubarb and strawberry crisp / Crisp de ruibarbo e morangos.


Rhubarb and strawberries, a marriage made in heaven and that is even better topped with a crunchy crisp and served with a dollop of thick greek yoghurt, crème fraîche or whipped cream.
ingredients (serves 4):
350g rhubarb, chopped into 5cm lengths
500g strawberries, hulled and halved
1 tbsp plain flour
50g caster sugar
for the topping:
120g muesli, untoasted
25g plain flour
55g caster sugar
100g cold butter, cut into small pieces
to serve:
thick Greek yoghurt, crème fraîche or whipped cream



method:
Preheat the oven to 200ºC.
Place the rhubarb and strawberries in a baking dish, sprinkle with the flour and sugar and toss to combine.
Bake for 10 minutes.
For the topping, mix the muesli, flour and sugar together in a bowl. Add the butter and rub in with your fingers until the mixture resembles coarse breadcrumbs.
Sprinkle the topping over the fruit mixture and bake for 30 minutes or until golden brown and bubbling.
Serve topped with a dollop of the choices above.
__________________

Há combinações que são verdadeiros maravilhas criadas pelos Deuses e a combinação de morangos e ruibarbo é uma delas.
Se a combinação por si só já é divina, o topping crocante do crisp de muesli torna-a ainda mais apetecível e a "cereja no topo do bolo" é mesmo uma colherzinha de iogurte grego, crème fraîche ou natas batidas por cima. Eu diria mesmo que é cinco estrelas!!


ingredientes (para 4 pessoas):
350g ruibarbo, cortado em rodelas de cm de comprimento
500g morangos, arranjados e cortados ao meio
1 colher sopa de farinha de trigo branca
50g açúcar refinado branco
para o topping:
120g muesli, não tostado
25g farinha de trigo branca
55g açúcar refinado branco
100g manteiga sem sal, fria e cortada em cubos pequeninos
para servir:
iogurte grego, crème fraîche ou natas batidas



preparação:
Aquecer o forno a 200ºC.
Colocar os morangos e o ruibarbo num recipiente refractário, polvilhar com a farinha e o açúcar e envolver tudo muito bem.
Levar ao forno por 10 minutos.
Entretanto, para fazer o topping, misturar o muesli, o açúcar e a farinha numa taça.
Adicionar a manteiga e esfregar com os dedos, até estar bem incorporada e a mistura ficar com um aspecto grosseiramente areado.
Polvilhar o topping sobre a fruta e levar ao forno por mais 30 minutos, ou até o topping estar douradinho e o molho da fruta estiver a borbulhar à sua volta.
Servir com uma das opções acima referidas.

Recipe / Receita:

8 May 2015

Baked chicken with lemon, potato and green olives / Frango no forno com limão, batatas e azeitonas verdes.


Bill Granger is one of the Chefs that, when I moved to the UK, was responsible for bringing out of me the passion for food and cooking that I have now.
Each time I was watching one of his programmes on TV, I just wanted to go shopping straightaway, get into the kitchen and prepare the delicious food I watched him preparing in each of the programmes I've watched.
His style is honest, clean and uncomplicated and his suggestions are always mouthwatering.
This recipe, even for a midweek supper, is a roasted meal suggestion that is easy and quick to put together and totally delicious.
ingredients (serves 4):
1kg roasting potatoes, washed and cut into chunks
1 red onion, peeled and cut into wedges
75g green olives, pitted
1 lemon, sliced
50g pancetta, cut into strips
2 bay leaves
1 tbsp tomato paste
1 tbsp balsamic vinegar
120ml chicken stock
1.7kg chicken, jointed
1 tbsp extra virgin olive oil
sea salt and freshly ground black pepper
chopped parsley, to sprinkle
method:
Preheat the oven to 180ºC.
Place the potatoes in a roasting tin. Scatter over the onion, olives, lemon, pancetta and bay leaves.
Stir the tomato paste, balsamic vinegar and stock together and pour over the potatoes.
Lay the chicken pieces on top, drizzle with the olive oil and sprinkle with salt and pepper.
Roast for 50 minutes or until the chicken is golden.
Transfer the chicken to a warm plate, cover with foil and set aside.
Increase the oven to 220ºC and return the roasting tin to the oven for 10 minutes or until the potatoes, onion and lemon slices are well coloured.
Place the chicken back on top of the potatoes, scatter with chopped parsley and serve.

__________________

O Bill Granger é um dos Chefs responsável pela minha paixão/obsessão pela cozinha.
Quando mudei aqui para o Reino Unido e comecei a ver os programas dele, sempre que um programa dele terminava, só me apetecia ir a correr ás compras e ir para a cozinha recriar todas as delícias que ele tinha preparado.
Gosto do estilo dele, pois a comida dele é o que se chama de comida honesta, fresca e descomplicada e embora eu adore desafios complicados na cozinha, há dias em que o (des)complicado e delicioso são a pareceria e os aliados perfeitos.
Este assado é fantástico, mesmo para um jantar durante a semana, pois é rápido, fácil e agrada a todos, tanto miúdos como adultos.


ingredientes (para 4 pessoas):
1kg batatas para assar, lavadas e cortadas em pedaços
1 cebola vermelha, descascada e cortada em meias luas
75g azeitonas verdes, descaroçadas
1 limão, fatiado
50g pancetta, cortada em lardons
2 folhas de louro
1 colher sopa de concentrado de tomate
1colher sopa de vinagre balsâmico
120ml caldo de galinha
1.7kg frango, de preferência caseiro, cortado em bocados
1 colher sopa de azeite extra virgem
sal e pimenta preta moída na altura
salsa picada, para decorar
preparação:
Aquecer o forno a 180ºC.
Colocar as batatas num tabuleiro de ir ao forno. Polvilhá-las com a cebola, as azeitonas, as rodelas de limão, a pancetta e as folhas de louro.
À parte, misturar o caldo de galinha, com a pasta de tomate e o vinagre balsâmico e regar as batatas com esta mistura.
Dispôr os pedaços de frango no tabuleiro, em cima do preparado anterior. Regar com o azeite e polvilhar com sal e pimenta a gosto.
Levar o tabuleiro ao forno por 50 minutos, ou até o frango estar coradinho.
Retirar o frango do tabuleiro, colocá-lo num prato, tapar com folha de alumínio e reservar.
Aumentar a temperatura do forno para 220ºC e colocar o tabuleiro de novo no forno por mais 10 minutos, ou até que as batatas, o limão e a cebola, tenham ganhado cor e estejam bem douradinhos.
Voltar a colocar o frango em cima das batatas, polvilhar com salsa picada e servir.

Recipe / Receita:

25 April 2014

Mortadella, Asiago and olive panini / Sandes de mortadela, queijo Asiago e pasta de azeitona.


More than a recipe, this is a suggestion of a very delicious combination of ingredients that makes a very quick and stunning lunch for 2.
ingredients:
4 slices crusty bread ( I used 2 individual ciabattas)
1 tbsp black olive paste
125g Asiago cheese (italian cheese), sliced
4 slices mortadella
olive oil, to drizzle



method:
Spread 2 slices of the bread with the olive paste and top with the cheese and mortadella.
Cover with the remaining bread slices, lightly drizzle with olive oil and toast for 1 to 2 minutes on each side, in a hot frying or griddle pan.
Serve immediately.
__________________



Esta que vos trago hoje, não é uma receita e sim uma sugestão.
Uma combinação magnífica e simples de ingredientes que, conjugados, serviram para um almoço rápido e super delicioso para 2 pessoas.
ingredientes:
4 fatias de pão rustico ( eu usei 2 pães chapata pequenos)
1 colheres sopa de pasta de azeitona
125g queijo Asiago, (queijo italiano) fatiado
4 fatias de mortadela
azeite, para regar
preparação:
Espalhar a pasta de azeitona sobre duas das fatias do pão.
Cobrir com as fatias de queijo e as fatias de mortadela e colocar as outras duas fatias de pão em cima.
Regar ligeiramente as sandes com azeite (dos dois lados) e tostar numa frigideira ou grelhador bem quente, até estarem tostadinhas.
Servir imediatamente.

Recipe / Receita: