Mostrar mensagens com a etiqueta Elisabeth. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Elisabeth. Mostrar todas as mensagens

Elisabete

em 05/05/15


Elisabete tem origem no hebraico Elisheva ["prometida a Deus"] que, no caso português, evoluiu para Isabel, mas conhecem-se dezenas de variantes, muitas delas até aprovadas em Portugal. Ao que parece, Elisabete popularizou-se entre nós com a coroação da rainha Isabel II, em 1953. Recorde-se que o nome da rainha é Elizabeth Alexandra Mary e que é maioritariamente tratada como tal. Já por aqui se perguntou por que motivo é que ocorre a tradução no nome da rainha e encontrei uma explicação no Ciberdúvidas: diz-se lá que, sempre que possível, os nomes devem aportuguesar-se e Elisabete é considerado um anglicismo. Não sei se esta  prática ainda é aconselhável, mas a verdade é que existe o hábito de traduzir Elizabeth, Charles e William para Isabel, Carlos e Guilherme... Ainda no Ciberdúvidas, encontramos o porquê do uso do S e não do Z, que se fica a dever à etimologia de Elisheva
A lista de nomes admitidos em Portugal também contempla ElisebaElisabeth e Elisabeta mas nenhuma das quatro variantes me parece muito apelativa para os dias que correm. Como se refere acima, o nome tornou-se mais comum em Portugal nos anos 60 e 70 mas, surpreendentemente, ainda estava no top 50 em 1990 e 1991, abandonando o top 100 apenas em 1998. No ano 2000 ainda foram registadas 67 meninas com o nome Elisabete mas em 2014 foram registadas apenas sete. Quer isto dizer que há muitas jovens adultas em Portugal chamadas Elisabete, o que é uma novidade para mim, já que é um nome que não costumo ouvir com frequência! 
Eu sou uma fã de Isabel e recomendo-o para crianças, mas não me entusiasmo da mesma forma perante Elisabete cuja terminação, ainda que equivocadamente, também me remete para alguns nomes franceses terminados em -ete que chegaram a Portugal mas acabaram por cair em desuso! 

Liliana - OK ou KO?

em 19/10/12


Internacionalmente, o nome Lily está em estado de graça, indo ao encontro das tendências de nomes curtos, fofinhos, associados à natureza. Nos EUA, num espaço de dez anos, o nome passou do top 100 para o top 15 e é bastante provável que não fique por aqui. Na Inglaterra foi 4.º e em Gales, Lily garantiu o 1.º lugar do ranking, subindo duas posições face a 2010. Em Portugal, a forma mais fácil de chegar a Lily é através de Liliana.
Em 2011, Liliana teve apenas 62 registos (pior sorte tiveram as versões Lilian Liliane, que tiveram apenas quatro registinhos no ano passado, e Lília, que teve seis), o que, devido ao seu passado recente, não é muito impressionante; de acordo com o SPIELiliana popularizou-se ao longo dos anos 70, tendo o seu ponto alto em 1979. Segundo os dados oficias que possuo, Liliana ocupava a 11.ª posição do ranking em 1990 e, desde então, o percurso tem sido sempre descendente, tanto que em 2014 foi alvo de 41 registos que correspondem à 94.ª posição.
Quanto ao significado, há quem defenda que deriva do latim lilium, que é da palavra usada para descrever a flor "lírio", partindo do grego leírion que, por sua vez, remete para "verdade". Assim, poderíamos associá-lo a Lis. Outras teorias apontam para que seja um hipocorístico de Elisabeth, e por aí, "prometida a Deus". 
A meu ver, trata-se de um nome bonito, delicado e que só tem a ganhar por causa do diminutivo Lili. Por outro lado, como conheço muitas adultas com este nome, por vezes parece-me ligeiramente ultrapassado mas, dada a popularidade de Mariana, não será mais um desperdício de nome? O que é que vocês acham, OK ou KO?

Nomes com H

em 03/05/12


  • Edith
  • Elisabeth
  • Noah
  • Sarah
  • Zahra


O que é que acham destes nomes com H numa posição invulgar na língua portuguesa? E como pronunciavam Henoch?