Mostrando entradas con la etiqueta FoW. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta FoW. Mostrar todas las entradas

24 ene 2013

French 2éme Division Blindée - Flames of War


Aunque abandoné FoW hace mucho tiempo, aún conservo uno de mis ejércitos (casi terminado): una compañía de tanques. A pesar de no jugar, la conservo todavía porque disfruté mucho con el trabajo de investigación para que cada detalle estuviese cuidado al máximo. Así, cada tanque tiene número y nombre propio. Os presento a la 3ère Compagnie de Combat del 501ème Regiment de Chars de Combat de la 2éme Division Blindée francesa. Los tanques que liberaron París. La división de Leclerc.
 ----------------------------------
Although I abandoned FoW long ago, I still have one of my armies (almost finished): a tank company. Despite not playing, I still have because I enjoyed a lot the research I did so every detail was taken care of. Thus, every tank has its own name and number. Here is the 3ère Compagnie de Combat of 501ème Regiment de Chars de Combat of the French 2éme Division Blindée. The tanks that liberated Paris. Leclerc's division.


En detalle, esta es la composición del ejército.
-----------------------------
This is the army list in detail.

HEADQUARTERS

Argonne - 35: Company Command
Vikings - 52: 2iC Command
La Marne: 105mm assault gun
M31 TRV

La Marne

1ème SECTION
Sólo pinté 3 tanques (subrayados) de los 5 posibles.
-------------------------------------------
Only 3 tanks painted (underlined) of the 5 possibles


Mort Homme - 36
Laffaux - 37
Montfaucon - 38
Francheville - 39: 76mm
Douaumont - 40

Me faltan por pintar los marcadores tácticos, nombre y número del Francheville.
-------------------------------------
Still have to paint tactical markings, name and number of Francheville.

Mort Homme


2ème SECTION
Sólo pinté 3 tanques (subrayados) de los 5 posibles.
-------------------------------------------
Only 3 tanks painted (underlined) of the 5 possibles



Chemin des Dammes - 41
Villers-Cotteréts - 42
Les Eparges - 43
Ourcq II - 44:
Malmaison - 45

Cuando un tanque era destruido (Ourcq) se sustituía por otro al que se le daba el mismo nombre (Ourcq II).
 ----------------------------------
When a tank was destroyed (Ourcq) was replaced by another one who was given the same name (Ourcq II).

Chemin des Dammes

2ème SCADRON RBFM (Régiment Blindé de Fusiliers Marins)
Tank destroyer M10


Linx
Leopard
Lion II
Jaguar
Panthere  (M20)

 Jaguar
 
 64ème RADB (Régiment d’Artillerie de Division Blindée)
Armoured Field Artillery Battery (1 Gun Section)


Me faltan por pintar los marcadores tácticos y nombre. Hubiesen sido:
-------------------------------------
Still have to paint tactical markings and name. It would had been:

Béarn
Franche-Comte
Alsace  
 Franche-Comte

Tiempo después de que abandonara el juego, se publicó una lista oficial. Ahora mismo la lista son unos 1300 puntos, aunque le falta un Sherman de observación a la artillería. De haber seguido jugando hubiera añadido otros tres Shermans de la 3ème SECTION, otro pelotón de la 4ème SECTION formada por Stuarts (me encanta este tanque!) con nombres de batallas napoleónicas, y para terminar un pelotón de infantería blindada: los voluntarios españoles de la 9ª Compañía (los españoles de La Nueve) del 3ème Battalion del Règiment de Marche du Tchad. Por mucho que les duela a los franceses, los españoles fueron los primeros en llegar a París.
 -------------------------------
Some time after I left the game, an official briefing was published. Right now the list is about 1300 points, but the Artillery Section needs an observation Sherman OP. Had I continued playing FoW I would had added another three Shermans of 3ème SECTION, another platoon of 4ème SECTION, Stuarts comprises (I love this tank!) with names of Napoleonic battles, and finally an armored infantry platoon: the spanish volunteers of the 9th Company (the spaniards of La Nueve) of the 3ème Battalion of the Regiment de Marche du Tchad.. As much as it hurts to the French, these spaniards were the first to arrive in Paris.


Nos vemos!

5 ene 2011

1 Special Service Commando (FoW - For sale)

Este ejército pretende representar a los comandos que desembarcaron en la playa Sword. Algunos están pintados como franceses del nº4 (Inter-allied) comando al mando de Philippe Kieffer (insignia francesa en el hombro derecho), y el resto como comandos normales de la 1st Special Service Comando.


The army claims to represent the commandos that landed on Sword beach. Some are painted as French No. 4 (Inter-Allied) Commando to the command of Philippe Kieffer (French insignia on the right shoulder), and the rest as normal commandos of the 1st Special Service Command.

2x HQ (Philippe Kieffer and Lovat)

2x PIAT & 2x sniper (one out of the picture)

1st Platoon (with mortar)

2nd Platoon (with mortar & PIAT conversion)
3th Platoon (with mortar & PIAT conversion)

HMG platoon

3" Mortar platoon & observer

3x Sherman DD platoon
Philippe Kieffer va montado sobre uno de los shermans, como en la película "El Día Más Largo".
Philippe Kieffer is on one of the shermans, as in "The Longest Day" movie.

2x AVR (one with bridge conversion)

2x LCVP (from epsilon)

Todo el ejército se transporta de forma segura en esta caja (incluida en el precio).
The whole army is securely packed in this box (includen in price).
También se incluye el libro "D-Day: The battle for france. June-August" (en inglés)
You also get the book "D-Day: The battle for france. June-August"

VENDIDOS - SOLD


Nos vemos!

16 mar 2009

13e Demi-Brigade de Légion Étrangère

Este es uno de mis proyectos para Flames of War. Lamentablemente tiendo a dispersarme y empiezo muchas cosas a la vez lo que, unido a las pocas partidas de FoW que juego últimamente, hace que lo tenga un poco aparcado.

La idea es representar la 13e Demi-Brigade de Légion Étrangère, concretamente, en el momento del asedio de Bir Hakeim. Dos batallones de esta semibrigada (con varios españoles republicanos entre sus filas), junto con otras unidades de franceses (FFL), resistieron durante 14 días los asaltos de varias divisiones alemanas e italianas. Este retraso en la ofensiva de Rommel permitió a los aliados restablecerse y prepararse para el contrataque.

Para representar a la legión utilizaré las reglas de la infantería inglesa (y las miniaturas del 8º Ejército). El armamento varía un poco durante la campaña en el desierto, empiezan con abundante material francés pero poco a poco lo van reemplazando por equipo inglés. El único elemento que no abandonaron fue el kepi blanco.

Así que me toca modelar kepis...

Partiendo del casco inglés es bastante fácil conseguir un kepi recortándolo con la cuchilla (y añadiendo algo de masilla en algunos casos). Para dar un aspecto algo desaliñado a algunos soldados les he sustituido la cabeza por otra con barba de algunas minis que me sobraban de Ancient.

De momento tengo tres unidades prácticamente terminadas: Un pelotón de infantería, morteros y cañones de 75mm.

La infantería estaba equipada con rifles antitanque británicos, así que no hay mucha diferencia respecto a un pelotón británico. Los kepis de los oficiales son de distinto color (azul oscuro y rojo en la parte superior).

Los morteros son ingleses (3") aunque los que usaron en Bir Hakeim fueron franceses... espero que no se note demasiado.

Los cañones de 75mm no tengo muy claro aún cómo utiliarlos... Parece ser que la mayoría los utilizaron como antitanque, así que podría usarlos como 6 pdr.

Tengo también otras unidades a punto de terminarlas:

HMG: simplemente cambiando la ametralladora por una de las MG de carro italianas (más parecida a una hotchkiss).

Cañones de 25mm: que pueden pasar por 2 pdr.

40mm Bofors: dispusieron de 18 cañones antiaéreos así que yo he incluido 3 de ellos.

Bren carriers: este era el único apoyo blindado que tuvieron... 63 tanquetas. Yo incluiré 6 (imposible resistirse a ponerlas, con la heroica carga del capitán Lamaze).