Showing posts with label Suzanne Jill Levine. Show all posts
Showing posts with label Suzanne Jill Levine. Show all posts

Friday, August 30, 2024

Ode to the Mango: My Dinners with Neruda

 



Ode to the Mango: My Dinners with Neruda

By Suzanne Jill Levine


29 January 2015


The one time I visited Santiago de Chile—it was July 1991, winter in the southern hemisphere, and the days were sunny, cold and crisp—I made the pilgrimage to Pablo Neruda’s house on the coast, in a place called Isla Negra. My reason for this trip to the Cono Sur—I would also visit Buenos Aires—was a conference at the university in Santiago.  I was staying at the family home of my friend the poet Cecilia Vicuña and was warmly welcomed by her community of poets.   One of the young poets, I don’t remember his name, drove a small group of us to Isla Negra, or Black Island.  It was not an island, or even a peninsula, so when I asked why it was called that, someone remarked it was because of the color of the sand. I guess it felt like an island? Anyway, Latin American friends from my New York days had told me stories about visiting the maestro at this rambling wooden shack perched above a wild Pacific, generously decked with oversized toys and careful collections of beetles, the parts of old ships, and other items, some of them curiosities but mostly everyday things, like miniature glass bottles, which took on a magnified dimension in the domestic aura of the bard.

Many Voices: A Life in Translation

 



Many Voices: A Life in Translation

By Suzanne Jill Levine
Suzanne Jill Levine reflects upon her lifetime experience of translation, from childhood to present.


“When we first learn to speak as children, we are learning to translate.”—Octavio Paz

One of the first authors I translated, Guillermo Cabrera Infante, said that I had “too much ego” to be a translator. I took the statement as a compliment even though I still don’t know if it’s true.  What I do know is that author and translator both need to be writers. To begin at the beginning: I read somewhere:

[T]he greatest human yearning is to recover the sense of belonging and possibility that attaches to childhood, that ghostly sensation of how it felt when life was most promising, simpler but more mysterious, at a time when things were vivid because they were first impressions. It is the memory of expectation that lies at the bottom of all our lives. That is what I love, what I am forever seeking.