AVISO A LOS LECTORES

¡¡ AVISO A LOS LECTORES!! ¡¡ SÓLO SE ACTUALIZARÁN LOS ARCHIVOS DE PRODUCCIÓN PROPIA, POR FAVOR, COMPRUEBEN QUE SUS PETICIONES NO SE ENCUENTRAN EN EL CRG. NO TIENE SENTIDO SOLICITAR RESUBIDAS QUE NO SE PODRÁN REALIZAR, POR LO QUE ESOS COMENTARIOS SERÁN BORRADOS. GRACIAS POR LA COMPRENSIÓN. NOTA: El CRG es un foro de cómics con descargas a través de emule, un P2P, tienes la información en Google donde hay tutoriales, paso a paso, para instalar y configurar el programa, también se puede pedir ayuda a familiares, amigos, vecinos... (Hay que usar Firefox, Chrome lo bloquea).
Mostrando entradas con la etiqueta W. Vance. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta W. Vance. Mostrar todas las entradas

miércoles, 30 de mayo de 2018

Obras de William Vance


"El párkinson lo apartó de los lápices hace ocho años y, finalmente, pudo con su vida.
El dibujante William Vance fallecía el pasado lunes (14-05-2018) a la edad de 82 años, desapareciendo con él toda una forma de entender el tebeo de aventuras. Nació en Anderlecht en 1935 con el nombre de William van Cutsem. Sus primeros trabajos, tras estudiar Bellas Artes, lo dirigieron a la publicidad, pero a partir de los años sesenta comenzó a trabajar de asistente
en el taller del dibujante 
Dino Attanasio, quien le daría la oportunidad de colaborar en la adaptación al cómic de las novelas de Bob Morane, creadas por Henri Vernes, que se estaban publicando en la revista femenina 
Femmes d’Aujourd’hui.


Sin embargo, los problemas de su mentor con el novelista le llevaron a buscar suerte en el semanario Tintin, donde aprovechó que Hergé dejaba de dibujar periódicamente para trabajar en colaboración con el guionista Yves Duval, que le daría su primera serie de aventuras, Howard Flynn. Se mantuvo fiel a la revista durante dos décadas, realizando todo tipo de series de género, desde el wéstern Ringo, también con Duval, al detectivesco Bruno Brazil, de la mano de Greg.


Su estilo realista, de línea definida pero duro uso del negro, le granjearía el favor de los lectores, hasta el punto que pronto volvería a la revista femenina para hacerse cargo desde 1967 de la saga de ciencia ficción donde debutó, Bob Morane. El sólido éxito de esta serie la llevó por diferentes revistas, desde Tintin hasta Pilote, y también por las editoriales más potentes, de Dargaud a Lombard.

Durante la década siguiente, Vance se destapó como un dibujante tremendamente prolífico y, junto a su serie más conocida en ese momento, realizó otras no menos recordadas: las aventuras del cruzado Roderic, con guión de Lucien Meys; la saga histórica de Ramiro (publicado en este blog), con guion de Jacques Stoquart, centrada en la España medieval (demostrando su interés por nuestro país, que sería su hogar durante casi una década), y, sobre todo, la epopeya naval Bruce J. Hawker, que le permitió dedicarse a uno de los temas que más gustaba de dibujar e incluso a hacer una de las pocas incursiones en el guion que se permitió.


Todas estas series le dieron prestigio y reconocimiento, pero sería la serie XIII, realizada junto al guionista Van Hamme, la que le daría una fama descomunal. Inspirada en la saga de Bourne de Robert Ludlum, la versión en cómic de este desmemoriado espía supuso un éxito sin precedentes. El buen pulso de los guiones de Van Hamme fue interpretado a la perfección por Vance, que supo aprovechar la frialdad de su dibujo, por la que muchas veces fue criticado, para desarrollar una atmósfera perfecta para las tramas de espionaje de la serie.

Aunque los primeros álbumes no tuvieron mucha repercusión en su debut, en 1984, cada nueva entrega iba atrayendo más y más lectores, y en pocos años la serie ya superaba los 100.000 ejemplares de venta, convirtiendo cada entrega en un nuevo récord y consiguiendo ser llevada a la televisión y el cine.
 Pero Vance siempre fue una persona discreta y poco amante de la
fama, por lo que el éxito de su creación le llevó a buscar la tranquilidad en Santander, donde se instaló en el año 2000 y desde donde siguió trabajando hasta que la enfermedad definitivamente se lo impidió. Con Vance desaparece una forma de entender el tebeo de género, una concepción de la aventura que, sin perder respeto a los cánones clásicos, supo evolucionar con los tiempos."

Texto:  ÁLVARO PONS (El País)


Para una mayor información sobre vida y obras de William Vance podemos acudir a esta dirección de TEBEOSFERA






















En el blog amigo SeulementBD, podemos encontrar la, casi, totalidad de la obra de William Vance en el original francés.

Œuvres de William Vance

http://seulementbd.blogspot.com/2018/05/deces-de-willam-vance-15-05-2018.html

Ofrecemos la totalidad de la obra de este gran autor traducida al español:

 Blueberry  M1-M3

Bob Morane 01- 37

Bruce J. Hawker 01-07

Bruno Brazil - Integral

Howard Flynn -5 Tomos

Ramiro - Integral - W. Vance - EAGZA

Ringo - Integral

Robert Surcouf

RODRIC (Vance) español CRG
 
XIII [Completo][CRG].


miércoles, 8 de marzo de 2017

Ramiro - Integral - W. Vance - EAGZA



RAMIRO de W. Vance

Los años no pasan en balde por casi nada y Ramiro no es una excepción, pero sigue siendo uno de mis comics favoritos de todos los tiempos.

Ramiro era una serie que afectaba particularmente a William Vance pues tenía lugar en su país de adopción (por el amor de Petra, el cariño de su cuñado y porque le daba la gana), España.

Sus seguidores han esperado 20 años a que cerrara esta historia. El final existía, pero era inencontrable, pues nunca se había publicado en álbum (hasta 2007 y 2012)


Las aventuras de Ramiro se publicaron al principio en “Femmes d’aujour’hui”, una revista femenina francesa que llegó a vender más de un millón de ejemplares en los años 60.


A continuación las historias se publicaron en álbum, siendo remontadas en páginas para obtener un formato clásico de 44 planchas.

6 episodios aparecieron entre 1974 y 1975 en la revista de “Femmes d’aujour’hui” (nºs 1514 - 1536), los cuatro primeros y la primera parte del quinto fueron remaquetados como los 8 primeros álbumes por la editorial Dargaud.

[En el blog francés http://seulementbd.blogspot.com.es/
se puede descargar la obra original]

William Vance no debió quedar muy satisfecho del quinto episodio, titulado “¿Quién eres tú, visigodo?” que no apareció hasta 1989 precedido por un largo resumen de 23 planchas y seguido por una historia muy diferente, que se supone que quedo inacabado porque el tomo 10, anunciado como La herencia de los visigodos no se hizo jamás.

El sexto y último episodio de 63 planchas y media, titulado “La loba de Arnac”, quedo completamente inédito en álbum. Es de suponer que Vance preveía publicarlos en los eventuales tomos 11 y 12, que, cómo el tomo 10, jamás vieron la luz. Después, parece que las planchas originales se dispersaron. Había, pues, pocas posibilidades de ver un día una publicación oficial.

En cuanto al trabajo técnico decir que hay evidentes fallos de maquetación, como no utilizar la misma tipografía original. En los cinco primeros álbumes, he utilizado la tekton que, además del parecido, tiene una extraordinaria legibilidad para los diálogos. Ya en el tomo seis he introducido la tipografía wvance que tan bien se trabajó Wild (del CRG).
Por lo que se refiere a los enmarcados he ido improvisando porque la letra manual de estilo medieval usada en el original del primer tomo me fué imposible de encontrar y, en todo caso, era muy incómoda de leer. El estilo lo veréis en los titulares de las páginas informativas de introducción del primer tomo que he reconstruido fielmente en castellano.

En los siguientes tomos, Vance, en aras de la eficacia (supongo) eliminó las caligrafía complicadas sin que siguiera, por ello, unas normas generales, tanto él como el maquetador/a de cada tomo van improvisando y cambiando de criterios entre tomo y tomo.

El metódico trabajo de documentación de Vance para recrear el mundo medieval con sus dibujos hace que resalten más algunos fallos de guión. Para los amantes de la anécdota: en la quinta plancha del tomo 4, "Los guardianes del Bierzo", se califica al prior de San Quirce de Maquiavélico. No creo que eso pudiera pensarlo Ramiro puesto que faltaban 317 años para que Nicolás Maquiavelo comenzara a escribir el Príncipe (1513), dando, con ello, origen a tan manido calificativo. En la versión española se busca una alternativa al vocablo.

Me ha gustado tanto siempre la historia de Ramiro que, al final, no he resistido la tentación de ponerle algo de mí mismo y hacerlo como me parecía mejor, aportando y no calcando. Supongo que, a muchos os provocara rechazo, pero prefiero vuestra bronca a vuestra indiferencia, y, así, además, no se os quita las ganas de comprarlo si, algún día, un editor como Dios manda se decide a lanzarlo en el país al que pertenece, la amada Castilla de Ramiro.
RAMIRO 01: EL BASTARDO

RAMIRO 02: TRAMPA EN CONQUES

Trampa en Conques es la primera parte de una aventura que se desarrolla en el camino de Santiago. En su línea habitual de instruir deleitando, primero: la clase de historia del arte y la prueba de que cada uno de los dibujos que presenta a continuación son fruto de fotografías reales realizadas por el propio autor.

Hay algo que me tiene muy asombrado. Como os conté, este personaje fue creado para una revista femenina francesa “mujeres de hoy”. Uno se la imagina como un Hola de los 70/80, pero esto no lo publicaría jamás una revista española destinada a mujeres.

El comentario técnico es lamentable. Esto que pongo anda muy lejos de ser una versión canónica, pero es lo que creo mejor para una lectura de hoy en día (también es cierto que no sería capaz de hacerlo igual que él, pero él es un genio, ¿vale?). De la traducción estoy bastante orgulloso, creo que he encontrado buenas equivalencias del francés medieval. En todo caso, la historia de Ramiro es más fuerte que mis carencias.

En su línea habitual cada página anuncia un misterio, resuelve el anterior y crea uno aún mayor,.

RAMIRO 03: EL SECRETO DEL BRETÓN
Tercer tomo y segundo capítulo de La peregrinación a Compostela de una misteriosa pareja. Al dejar de serlo, lo serán aún más ¿Paradoja? El as en la manga de un gran creador para seguir enganchando a los lectores (aunque la portada da demasiadas pistas. ¡No la miréis!).  

RAMIRO 04: “Los guardianes del Bierzo”
4º volumen y tercer capítulo de Misión a Compostela. Además los cluniacenses, los templarios también entran en danza. Para los que han hecho el camino de Santiago, podéis seguir reviviendo sus magníficos paisajes.

RAMIRO 05   TRUENO EN GALICIA
Cierra el ciclo de la misión a Compostela.
Tras las instructivas fotos finales, dos bonitas láminas para recompensar el afán de saber.
Sé que el título puede ser polémico y podría haber usado TORMENTA SOBRE GALICIA, pero me pareció que el elegido era más abierto a lo que sucede en el capítulo. (traductor=traidor, como se dice en Italia)

RAMIRO 06, El Charlatán
Se acabó la justificación cultural del camino de Santiago, aquí comienza la aventura por la aventura de un héroe de la Reconquista. Como siempre, el paisaje de los pueblos medievales de Castilla y León son de una gran belleza y exactitud.

En este nuevo ciclo, ya se incorpora la tipografía WVANCE que tan generosamente se trabajó Wild.

RAMIRO 07 ERAN CINCO
Primer volumen del ciclo “El Tesoro de los Visigodos”
Se inicia aquí un nuevo ciclo de aventuras de Ramiro. Ahora se trata de recuperar el tesoro de los visigodos, los bárbaros cristianizados que ocuparon España entre la caída del Imperio Romano y la invasión musulmana. Los reyes cristianos de la Reconquista se decían herederos de los visigodos, por eso Alfonso VIII se toma como una ofensa personal el robo de éste tesoro y envía a su hijo bastardo a recuperarlo. Por lo pronto, ha de enfrentarse con salteadores de caminos y las nevadas de la Sierra de Guadarrama.

William Vance, Stoquart (guionista) o el editor, no debieron quedar muy contentos de la historia anterior, “el Charlatán”, porque, de algún modo, deciden deslocalizarla y la convierten en el segundo tomo asociándolo a Ramiro “El Bastardo”, que quedan como dos tomo huérfanos. De ese modo, este ciclo se inicia poco tiempo después de concluida la aventura del Camino de Santiago. Se recupera también, el afán didáctico con una larga introducción sobre la romanización de España y una de sus mayores herencias, las calzadas, que tuvieron una gran importancia en la Edad Media. Una de ellas, será el fondo sobre el que se desarrolla el argumento de la persecución de los ladrones bereberes por parte de Ramiro y sus compañeros.

Mi decisión de traducir la canción francesa de Renaud, puede ser muy criticable ya que los personajes dicen muy claro que se va a cantar en ese idioma, pero… era un desafío de traducción y maquetación, me tiré al charco.

RAMIRO, 08  LOS CAUTIVOS


Muchos asocian el comic europeo con cuadritos simétricos, mucho texto y poca acción…
¡Nada que ver con éste capítulo de Ramiro!
La descripción que hace el autor de una escena resume todo el album:
“Gritos de guerra, choque de armas, aullidos de dolor, sangre cubriendo rostros espantados… se destripan, mueren, los cobardes se salvan. Esa es la ley, la dura ley del combate sin piedad, la ley del más fuerte y del más astuto.”


TOMO 9 ¿QUIÉN ERES VISIGODO?

LOS OJOS DEL GUADIANA
¿No os convencieron los arranques de la historia de los dos álbumes anteriores? Pues aquí tenéis otra versión.

A los impacientes, les recomiendo que vayan directamente a la página 26. A partir de ella, se relata lo que pasó en los ojos del Guadiana.

Es difícil hacer comentarios sobre este álbum que deja inacabada la saga de Ramiro.
No hubo más álbumes, pero… Pero os recuerdo que Ramiro se publicaba en una revista llamada “Femmes de aujourd'hui” (Mujeres de hoy) y allí se publicaron más páginas de Ramiro. Amantes del comic francés localizaron y reunieron esas páginas, las montaron, las ordenaron y crearon una edición virtual en 2007 de 109 páginas. En ellas averiguaremos que pasó con el tesoro visigodo y conoceremos a la loba de Arnac.

La loba de Arnac
Este es un álbum extraordinario, por su calidad y porque nunca fue un álbum  de papel. Su existencia se debe a los que aman el mundo de los comics, comparten sus bibliotecas personales y donan su tiempo, su esfuerzo personal y sus conocimientos para que la cultura y la belleza estén a la libre disposición de la sociedad en internet.


Donde no llega el mercantilismo editorial, han llegado los anónimos usuarios de internet para rescatar una obra perdida, e injustamente olvidada.

No os perdáis la introducción de DKFR.

Sin más, un saludo para todos, y el eterno agradecimiento a William Vance, Petra, su mujer y colorista, y a Stoquart.

VIERNES 18 DE FEBRERO DE 2011.  Publicado por Willy G.


Desde donde se pueden descargar los diez volúmenes independientes.


"...Me he tomado al libertad de  recopilar todos los episodios en un único volumen, eliminando todo lo que interfiera en la continuidad de la aventura de Ramiro, permitiendo su disfrutr prescindiendode su mayo o menor acercamiento a la realidad histórica y geográfica.
Así para acompañar a este integral de Ramiro y poder admirar y comprobar los datos y documentación utilizados..., podéis ver el volumen Ramiro, un paseo por nuestro medievo que he recopilado".
[Introducción al compilatorio]
 
Añadido de un artículo extraído de la publicación ARGUTORIO nº 12, en pdf, 
titulado William Vance y El Camino de Santiago en León