AVISO A LOS LECTORES

¡¡ AVISO A LOS LECTORES!! ¡¡ SÓLO SE ACTUALIZARÁN LOS ARCHIVOS DE PRODUCCIÓN PROPIA, POR FAVOR, COMPRUEBEN QUE SUS PETICIONES NO SE ENCUENTRAN EN EL CRG. NO TIENE SENTIDO SOLICITAR RESUBIDAS QUE NO SE PODRÁN REALIZAR, POR LO QUE ESOS COMENTARIOS SERÁN BORRADOS. GRACIAS POR LA COMPRENSIÓN. NOTA: El CRG es un foro de cómics con descargas a través de emule, un P2P, tienes la información en Google donde hay tutoriales, paso a paso, para instalar y configurar el programa, también se puede pedir ayuda a familiares, amigos, vecinos... (Hay que usar Firefox, Chrome lo bloquea).
Mostrando las entradas para la consulta Aporte de ASantos ordenadas por relevancia. Ordenar por fecha Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas para la consulta Aporte de ASantos ordenadas por relevancia. Ordenar por fecha Mostrar todas las entradas

miércoles, 3 de octubre de 2018

Alicia en el país de las Maravillas - Fernandes Silva - Aporte de ASantos 01


Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas,
frecuentemente denominadas Alicia en el País de las Maravillas (Alice in Wonderland)
es la obra infantil más conocida de Charles Lutwidge Dodgson, publicada
el 4 de julio de 1865 bajo el pseudónimo de Lewis Carrol.
 Es una de las obras más célebres en su género literario.  
Aventuras de Alicia en el País de las Maravillas encontró su espacio entre los clásicos que atraviesan el límite entre literatura infantil y adulta. 
Como otros libros que parten del mundo real hacia un universo de reglas propias, donde el absurdo, lo mágico y lo ilimitado coexisten, la narración de Carrol es capaz no sólo de involucrar a su público infantil, sino también de llevar a los adultos a volver a la edad la infancia.
 El libro cuenta la historia de una niña llamada Alicia que cae en una cueva de conejo que la transporta a un lugar fantástico poblado por criaturas peculiares y antropomórficas, revelando una lógica del absurdo, característica de los sueños.

António Fernandes da Silva nació en Lisboa el 18 de agosto de 1831. Estudió en la famosa "escuela-forja" de muchos dibujantes de renombre (Escuela António Arroios, Lisboa). Ilustrador y dibujante (BD), Fernandes Silva se estrenó en 1950 en el suplemento "República de los Cabritos" (del extinto periódico lisboeta "República"). En el cómic, colaboró y deslumbró a los bedéfilos en las revistas Diabrete, Cavaleiro Andante, Camarada (2ª fase), Flecha y Pisca-Pisca,
siempre aatrapando a cualquier atento lector,
tanto por su trazo fino y cautivante como por su genial locura del nonsense de la mayoría de su obra. En este caso se trata de una de las más bellas y conseguidas del clásico literario de Lewis Caroll,
la gran novedad de la bella obra de Fernandes Silva, tiene un especial énfasis en su adaptación a BD (considerada como una de las más bellas y logradas).
 Se alejó de la BD, sin dejar de leer y seguir ese mundo, habiendo ejercido por largo tiempo el cargo de Jefe del Sector de Artes Gráficas de la RTP (canal de televisión).
En el caso del Dr. Rapioca, reeditada en el Almada-BDFanzine (1991) y la segunda historia de O punto, reeditada en el Cuadernos Sobreda-BD, (1992).
Falleció el 30 de enero de 2010.


Esta adaptación de Fernandes Silva fue publicada en la revista Cavaleiro Andante (1ª fase)
 con algunas interrupciones, entre el nº01 (5/01/1952) y el nº26 (28/06/1952).
 La mayoría de las páginas son en blanco ynegro con las restantes a dos o tres colores.
Desgraciadamente, en una estructura  diferente y totalmente coloreadas
 (en contraste con el anterior ...), las dos planchas finales fueron publicados en un suplemento del Cavaleiro Andante : # 02 página (27) (07/05/1952) y # 02 (28) (12/07 / 1952).


Nuestro gran colaborador  ASantos, nos ofrece esta bella joya, como se dice arriba la más hermosa de las adaptaciones de Alicia, traducida al español, con un  trabajo de
 escaneo, arreglo y maquetación sencillamente magistral,
son 28 páginas de viñetas que suponen todo un placer para nuestros sentidos.
No hay palabras para agradecer a ASantos este espléndido trabajo, cuya lectura
reposada recomiendo a todos nuestros lectores


Para aquellos que quieran degustar la versión original en portugués pueden hacerlo en esta
 entrada del blog

 
 
Por lo tanto...  
                
 A disfrutar!!




viernes, 2 de agosto de 2019

La primera vuelta la mundo: 3 historias - Fernando Bento - Jorge Costa - Vitor Peon. Aporte de ASantos 02


 El presente año se cumplen los 500 del inicio de la primera vuelta al mundo,
realizada por la Expedición de Magallanes-Elcano.

"Esta primera circunnavegación supuso el inicio de un gran sistema de intercambio muy variado entre continentes, por ejemplo, intercambios humanos, biológicos, agropecuarios, culturales o económicos. A este período se le conoce como la primera globalización ibérica y abarca desde el descubrimiento de América por Cristóbal Colón (1492), la llegada a la India de Vasco de Gama (1498), el descubrimiento de la Mar del Sur por Vasco Núñez de Balboa (1513) 
y hasta la vuelta al mundo capitaneada en un inicio por el portugués Fernando de Magallanes y posteriormente finalizada por el español Juan Sebastián Elcano (1522). " 

Con tal motivo nuestro gran colaborador luso ASantos nos ofrece la traducción, escaneo y arreglo magistral de tres historias dibujadas por tres grandes artistas portugueses
y publicadas en revistas de BD portuguesas.
 
El hombre que dio la vuelta la mundo (O homem que deu a volta ao Mundo)
( 4 páginas )
 
Cavaleiro Andante nº190        20/ 08/1955
Guión: Manuel Alfredo
Dibujos: Fernando Bento 

Fernando de Magallanes (Fernão de Magalhães)
( 8 páginas )
 
Mundo de Aventuras nº449, série II  20/05/1982
Autor: Fernando Jorge Costa
 
La primera vuelta al mundo de Fernando de Magallanes 
  (A primeira volta ao mundo de Fernão de Magalhães)
( 2 páginas ) 

 TINTIN nº18, Año 8   17/09/1977

 Dibujos: Vitor Peon









Agradecemos a ASantos este estupendo aporte realizado con gran maestría, 
como suele ser  habitual en los trabajos que nos ofrece