Mostrando entradas con la etiqueta Hitzak. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Hitzak. Mostrar todas las entradas

Últimas palabras de Willem Van Spronsen

Últimas palabras de Willem Van Spronsen
El 13 de julio, Willem Van Spronsen fue asesinado por la policía mientras llevaba a cabo una acción para inutilizar la flota de autobuses del Centro de Detención del Noroeste, una instalación privada para la detención y encarcelamiento de inmigrantes.



Existe el mal y existe el bien.
Es momento de actuar contra las fuerzas del mal.

El mal dice que una vida vale menos que otra.
El mal dice que el flujo de las mercancías es nuestro propósito aquí.
El mal dice que los campos de concentración para personas consideradas menos importantes son necesarios.
La sirvienta del mal dice que los campos de concentración deberían ser más humanos. Cuidado el centrismo.

Tengo el corazón roto de un padre.
Tengo un cuerpo roto.
Y tengo un aborrecimiento inquebrantable por la injusticia.
Eso es lo que me trae aquí.
Esta es mi oportunidad de intentar hacer la diferencia; sería ingrato esperar una invitación más obvia.

Sigo a tres maestrxs:
Don Pritts, mi guía espiritual “Amor sin acción es solo una palabra”.
John Brown, mi guía moral “¡Lo que se necesita es acción!”.
Emma Goldman, mi guía política “Si no puedo bailar, no quiero ser parte de tu revolución”.

Soy una cabeza soñadora en las nubes, creo en el amor y la redención.
Creo que vamos a ganar.
Soy alegremente revolucionario. (Todxs deberíamos haber leído a Emma Goldman en la escuela en lugar de la tontería que nos dieron de comer, pero estoy divagando). (Todxs deberíamos estar mirando las fotos de lxs héroes de las YPG en caso de que vacilamos y pensemos que nuestros sueños son imposibles, pero vuelvo a divagar. Discúlpenme).

En estos días de fanáticxs fascistas que se aprovechan de personas vulnerables en nuestras calles, en nombre del estado o apoyadxs y defendidxs por el estado.
En estos días de campos de detención/concentración altamente rentables y de batallas por la semántica.
En estos días de desesperanza, búsqueda vacía y anhelo vacío.

Vivimos en un visible ascenso del fascismo. (Digo visible, porque aquellxs que prestaron atención lo vieron sobrevivir y prosperar bajo la protección del estado durante décadas. (Ver “La otra historia de los Estados Unidos”, de Howard Zinn]). Ahora sigue descaradamente su agenda con la cooperación abierta y total del gobierno. De los gobiernos de todo el mundo.

El fascismo satisface las necesidades del estado y satisface las necesidades de los negocios, y todo a costa tuya. ¿Quién se beneficia? Jeff Bezos, Warren Buffet, Elon Musk, Tim Cook, Bill Gates, Betsy de Vos, George Soros, Donald Trump, ¿debo continuar? Permítanme decirlo otra vez: el beneficio es para lxs ricxs, quienes están muy a gusto con el gobierno (con cualquier gobierno, incluidos los gobiernos “comunistas”), porque son estos los que hacen las reglas que hacen a lxs ricxs más ricxs.
Sencillo.
No lo pienses demasiado.

(Lxs nacionalistas del fondo, ¿ya están prestando atención?)

Cuando era un niño, en la Holanda de posguerra, más tarde en Francia, mi cabeza estaba llena de historias sobre el ascenso del fascismo en los años treinta. Me prometí a mí mismo que no sería una de las personas que se quedaría inmóvil cuando lxs vecinxs sean arrancadxs de sus hogares y encarceladxs por ser percibidxs de alguna manera como personas con menos derechos.
Tampoco tienes porqué quemar al/la bastardx, ¿pero vas a quedarte sin hacer nada?

Esta es la prueba de nuestra creencia fundamental en la libertad y nuestra responsabilidad colectiva.
Este es un llamado a lxs patriotas, también a oponerse a esta parodia contra todo lo que vosotrxs consideráis sagrado. Lxs conozco. Sé que en sus corazones, ven la deshonra en estos campos. También es hora de que vosotrxs hagáis frente al dinero que atraviesa las cuerdas de cada maldito títere que pretende representarnos.

Soy un hombre que los ama tanto a todxs y a esta bola giratoria que voy a cumplir la promesa de mi infancia de ser noble.

Aquí, en estos campos de concentración corporativos con fines de lucro.
Aquí, en Brown y donde hay personas que no se conforman y cubren sus rostros por temor a la policía/migra/Proud Boys/…
Aquí, en un planeta casi agotado por la codicia del mercado.

Soy un pensador de ideas concretas.
Los campos de detención son una abominación.
No voy a quedarme sin hacer nada.
Realmente no debería tener que argumentar nada más que esto.

Dejo a un lado mi corazón roto y me sano de la única manera que sé, siendo útil.
Compartimento eficientemente mi dolor…
Y alegremente realizo esta acción.

(Para aquellxs que están agobiadxs por mis acciones, espero que hagan con esta carga el mejor uso de ella).

A mis camaradas:
Lamento perderme el resto de la revolución.
Gracias por el honor de permitirme vivir a su lado.

Darme espacio para ser útil, para sentir que estaba cumpliendo mis ideales, ha sido el pináculo espiritual de mi vida.
Hacer lo que pueda para ayudar a defender a mi gente preciosa y maravillosa es una experiencia demasiado rica para describirla.

Mis compañerxs trans me han transformado, solidificando mi convicción de que seremos guiados a un futuro soñado por lxs más marginadxs de esta sociedad. Lo he soñado tan claramente que no me arrepiento de no ver cómo resulta. Gracias por traerme tan lejos.

Soy antifascista. Estoy con lxs compañerxs de todo el mundo que actúan desde el amor de la vida en cada acción. Compañerxs que entienden que la libertad significa libertad real para todxs y una vida que valga la pena vivir.

¡A mantener la fe!
¡Todo el poder al pueblo!
Bella ciao.

The Free

[ Desdedentro fanzine antikartzelarioaren webgunetik hartua ]

La palabra contraria de Erri De Luca

[Hauek duela urtebete pasatxoko kontuak badituNK ere oraindik orain utzi zieteNK bakean Erri De Luca idazle eta ekintzaileari. Hincapié aldizkari digitaletik hartua]  

La palabra contraria de Erri De Luca


 de_luca3

A lo largo de las aventuras y sucesos de los humanos en el tiempo, reyes, sacerdotes, señores feudales, patrones de industrias y padres han insistido durante siglos que la obediencia es una virtud y la desobediencia un vicio. Pero es innegable que la historia humana empezó con un acto de desobediencia. Desobedecer abre los ojos, se reconoce lo extraño y al mundo exterior incluso como hostil. El pecado original, lejos de corromper al hombre, lo liberó, fue el comienzo de la historia. Para el mito hebreo de adán y eva, también para el mito griego de Prometeo, toda civilización humana se basa en un acto de desobediencia. Además, es muy posible que la capacidad intelectual dependa de ese acto de resistencia a los mandatos del poder establecido. Ya sé que hay más, que siempre que resumimos simplificamos, pero me vino bien leer a Erich Fromm antes de leer las páginas de este folleto de Erri De Luca, La palabra contraria, para colocar a la desobediencia en su alto lugar primigenio.
De Luca es autor de más de 50 obras traducidas a más de 23 idiomas. Ha sido demandado por la LTF, constructora del tren de Alta en Velocidad Turín-Lyon por instigación al sabotaje en unas frases que pronunció y fueron publicadas por el periódico digital The Hufftington Post Italia, así como por la agencia ANSA. En su folleto, Di Luca explica las razones cívicas y reivindica su deber, antes que derecho, a la palabra contraria. Tras la vista celebrada el 16 de marzo, el juicio a Di Luca está visto para sentencia.
Estamos ante un caso más del sometimiento de un territorio a una especulación declarada, para que se pueda abusar mejor, como “estratégica”. Las perforaciones y pulverización de amianto deberían horrorizar a cualquiera que tenga nociones de este silicato de cal, aluminio y hierro.
Recapacitemos un poco sobre la acusación que le otorga la fiscalía a este hombre. Para que se produzca instigación a la violencia, es necesario demostrar una conexión directa entre las palabras y las acciones cometidas. Es como si a Goethe le hubieran acusado de instigación al suicidio porque su libro Las desventuras del joven Werther desató una ola de suicidios entre los jóvenes europeos de la época. De Luca dice que si de la palabra pública de un escritor se derivan acciones, ese es un resultado involuntario y fuera de control. En la misma línea, un profesor de derecho constitucional afirma que el ministerio público tendrá que demostrar una conexión directa entre las palabras y las acciones “si no puede probar una sucesión inmediata entre las palabras y las acciones, entonces no se puede hablar de delito”
“(,,,) el TAV ha de ser saboteado. Para eso precisamente servían las cizañas: son muy útiles para cortar las verjas. Nada de terrorismo. Son necesarias para dar a entender que las del TAV son obras nocivas e inútiles. Las mesas de negociación del gobierno han fracasado: el sabotaje es la única alternativa”.


de_luca5


El ministerio público ha exhibido una relación de sucesos cometidos por militantes NO TAV. Todos ellos ocurridos a partir de las declaraciones de De Luca. Los fiscales exhiben como demostración de su tesis una lista incompleta, no cotejada con el periodo anterior, y que, por si fuera poco, demuestra lo contrario.
Antes he dicho que el TAV por el valle de Susa está declarado de “interés estratégico”, lo que significa simplemente, área sustraída a la disidencia. Por estas cosas de las interferencias que le entran a uno, recuerdo que aquí la empresa canadiense ANK quiere pedir al gobierno español que declare “zona de interés estratégico” a algunos terrenos de las Merindades de Burgos donde quiere implantar el fracking.
Queda recordar que España es el segundo país del mundo con más líneas de alta velocidad. Los datos son demoledores: tenemos más kilómetros de AVE que Francia o Japón, pero con cinco veces menos de pasajeros. Recientemente, el presidente de Adif ha dicho que la red de alta velocidad en España “no tiene ni pies ni cabeza” y que es insostenible.
Volviendo al uso de la palabra sabotaje, De Luca reivindica el derecho a emplearla (su uso no está limitado al significado de daños materiales). El verbo sabotear posee una vasta aplicación en sentido figurativo y coincide con el sentido de obstaculizar. En Italia, el ministerio público exige que tenga un solo significado. En nombre de la riqueza léxica, De Luca rechaza el angostamiento del significado: “acepto de buen grado una condena penal, no una reducción de vocabulario”, dice con sorna.

Palabras de Sean Swain, anarquista preso de larga condena, por el Diciembre Negro.

EEUU: Palabras de Sean Swain, anarquista preso de larga condena, por el Diciembre Negro.


[Traducido por Sin Banderas NI Fronteras]
seanswainDiciembre Negro.
Diciembre Negro viene, y justo a tiempo. Hemos discutido a fondo nuestras teorías y hemos analizado nuestra realidad, sabemos qué tipo de futuro queremos y lo que vamos a tener que destrozar con el fin de conseguirlo. El tiempo para filosofar y hablar hacia fuera ha terminado y enfrentamos el momento inevitable de conflicto con las fuerzas de control, conformidad y sometimiento.
Diciembre de verdad es el punto de partida perfecto aquí en losEE.UU.. Es el mes más oscuro del año, el que tiene más horas sin luzsolar para desarrollar nuestros actos de resistencia y rebelión. También, con el frío, todo el mundo lleva pasamontañas. Así, un/una rebelde a punto de golpear un Walmart o un coche de policía o la casa de algún administrador fascista no se ve tan llamativx como podría verse en julio o agosto en los mismo asuntos.
Después de leer las propuestas del Diciembre Negro, me gustaría hablar a quienes están, hasta el momento, paralizadxs por el miedo y el escepticismo, que todavía no creen que podemos emprender acciones radicales y combativas contra el enemigo común, y creen que la violencia política, incluso su vertiente clandestina está condenada, y que está bien “jugar” a ser anarquistas pero es temerario para nosotros poner nuestro dinero proverbial donde están nuestras bocas (?). Quiero hablar de ese fatalismo, pero actualmente no tengo ninguna manera de comunicarme con el mundo exterior porque el FBI, probablemente la NSA, y un expansivo complejo industrial carcelario han dedicado enormes cantidades de recursos y esfuerzos para cortar todas mis palabras. Así que, claramente, no estás leyendo esto, y yo soy incapaz de hablar con tu fatalismo.
¿Ves los/as payasos/as torpes con que nos enfrentamos?
Nuestro trabajo en la realización del Diciembre Negro es hacer del sistema de opresión más grande algo difícil de manejar, desestabilizarle y que se derrumbe en su propia huella por su increíble propio peso. ¿Desalentador? Realmente no. Nosotros sólo estamos derrumbando su funcionamiento.
Nosotros no atacamos frente a frente, cara a cara, como soldadxs de regimiento. Y no intentamos derrumbarlo todo de una vez, como si hubiera algún mágico y particular objetivo donde pudieramos lograrlo. No. Nosotrxs simplemente vamos donde ellos/as no están vigilando, destruimos lo que podemos y luego nos vamos. Tiramos las alarmas de incendio donde no hay cámaras. Es un hecho que los/as administrAdores/as de la matrix no pueden poner una cámara o un policía en todo y en todxs.
La idea del  individuo o de los pequeños grupos no derrumba el sistema por sí mismo. Lento y perseverante se gana la carrera. (…) La idea es que cada unx de nosotrxs haga que nuestros actos de rebelión superen nuestros actos diarios de forzada complicidad. Es decir, si nuestra contribución diaria a este vasto campo de concentración a través de trabajos forzados y del comercio es “x”, lo que  sea que “x” represente, entonces tenemos que hacer la suficiente interrupción del proceso durante las horas sin luz del sol, usando máscaras, que sumen hacia “x + 1”. Nuestra única verdadera responsabilidad es hacer que el resultado final sea una pérdida para los más grandes sistemas que nos explotan y nos someten a la no-libertad.
Lo que estoy sugiriendo es que cada unx de nosotrxs no tiene que llevar a cabo operaciones a gran escala. Si cada unx de nosotrxs se compromete a la realización de millones de pequeños actos que desgarren el sistema en el largo plazo, la activación de las alarmas de incendio, el efecto acumulativo durante un lapso muy corto de tiempo, será bastante obvio y se sentirá muy gratificante.
Para todo el mundo no paralizadx y con ganas de enfrentar el Diciembre Negro con gran entusiasmo, me gustaría recordar a lxs lectorxs que los bancos han embargado millones de casas que todavía permanecen vacías y que tienen previsto volver a vender, y es posible encontrarlas fácilmente en internet. También me gustaría señalar que el incendio es el crimen menos resuelto en los Estados Unidos,  que la gasolina es muy barata y los fósforos son gratuitos.
También me gustaría señalar que las personas individuales que llaman a los tiros y asesinan el futuro pueden ser seguidos a sus casas desde su trabajo. (…).
Jueces, fiscales, agentes del FBI, policías racistas, ejecutivos de todas las variedades – todos/as ellos/as tienen que llegar a casa de alguna manera en las oscuras noches de diciembre. Por supuesto, hay lugares como blastblog.noblogs.org que ya han publicado la información si se  prefiere ir directo a la buena, limpia, diversión familiar.
A pesar de su proyección de invulnerabilidad, el programa de control más grande con el que tenemos que acabar es realmente un desastre en constante desmoronamiento demasiado dependiente de demasiados sistemas en expansión que se dejan sin vigilancia por millas (un camión con carga volcado en un paso bajo nivel puede detener que una fuerza de trabajo ingrese a una ciudad por horas) y el poder está demasiado concentrado en manos de unos pocos (que deben ser protegidos de la mayoría), pero no hay suficientes guardias para poner guardias a los guardias, o para poner guardias a los guardias de los guardias, y si incluso los hubiera, todos/as ellos/as deben llegar a sus casas.
Estamos hablando de vulnerabilidades. De unas muy graves. Por lo tanto, rompamos la parálisis y empecemos a vivir nuestra resistencia, aunque sea a pequeña escala, a pasos de bebé, y construyamosla, a lo largo de esas oscuras noches de diciembre, hasta que nos encontremos en medio de un Enero Negro o Febrero Negro, y para entonces la policía se encontrará patrullando en esos vehículos militares como vimos en Ferguson.
Buena cosa. Por el Mayo Negro necesitaremos esos. Vamos a tener que defender las convergencias armadas que predice el Comité Invisible, y evolucionaremos del “Occupy” a “Shockupy”**
Esto comienza con una alarma de fuego. Sólo seis libras de presión para tirar de la palanca.
Poseemos el futuro.
Ahora comienza.
Si estás participando en el Diciembre Negro, ERES la resistencia…
Sean Swain.
SEANSWAIN.ORG | “Promoviendo la anarquía y la rebelión contra la autoridad”
——–
* Sean Swain ha estado encarcelado sin sentencia desde 1991 tras asesinar en defensa propia al pariente de un funcionario judicial que irrumpió en la casa de Sean y amenazó su vida.
** Se refiere al movimiento de “indignadxs” “Occupy”. Juego de palabras agregando el “shock”: (choque, sobresalto, conmoción).
Mas info:

[ Duela 2 hilabete inguruko El Refractario aldizkariaren webgunetik hartutako informazioa]