Mostrando entradas con la etiqueta Lucky Luke. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Lucky Luke. Mostrar todas las entradas

domingo, 24 de mayo de 2026

Lucky Luke: Western Circus [CRG]

 
Publicado originalmente en la revista Pilote en 1969, y luego como álbum en 1970, este álbum cuenta la curiosa historia de un pequeño circo itinerante cuyo propietario, director artístico y maestro de ceremonias es el capitán Erasmus Mulligan. El circo lo forman, además de Mulligan, su esposa Vanessa, trapecista del circo; su hija Daphne, lanzadora de cuchillos; y su yerno Zip Kilroy, más conocido como el payaso Zippy.

Con ellos, Mulligan intentará presentarse en Fort Coyote, un pequeño pueblo en el que Corduroy Zilch, un rico hombre de negocios, organiza un rodeo anual que deberá enfrentar ahora la competencia del Western Circus. Esto dará pie a una lucha entre Mulligan y Zilch, y en la Lucky Luke intentará poenrse del lado de la justicia para evitar cualquier clase de abuso.

El dosier de este álbum trae bastante información y devela al actor en quien se basó Morris para dibujar al dueño del circo.

Ya saben que esta edición de aniversario por los 70 años de la serie fue posible disfrutarla en formato digital gracias al trabajo de los compañeros Umbriel y Sbro, del CRG, a quienes agradezco públicamente.

Descargar Lucky Luke: Western Circus


domingo, 10 de mayo de 2026

Lucky Luke: Petróleo [CRG]


 

Creo recordar que la antigua edición castellana de este álbum de Lucky Luke, la de Grijalbo, mantenía el título de la edición original en francés: "A la sombra de los derricks". Ese título aludía a los pozos petroleros, llamados derricks. En esta edición de aniversario optaron por un título más simple y directo pues la historia cuenta el impacto que se produce en un pequeño poblado de Pennsylvania, Titusville, cuando se descubre petróleo en su subsuelo y a contar de entonces comienza una nueva era para la humanidad. Debido a la locura que parece atrapar a cuanto habitante de esa localidad del este estadounidense en su búsqueda del valioso recurso, Lucky Luke recibe un telegrama para pedirle que asuma como sheriff de Titusville, habida cuenta de los problemas que empiezan a manifestarse como consecuencia de la locura que desata el petróleo.

Aunque esta no es una de mis historias favoritas de Lucky Luke, sigue siendo una buena historia ideada por el genio de Goscinny y dibujada por el gran Morris, de manera que no defrauda y ofrece divertidas situaciones con las que poder dejar de lado las tensiones diarias de quienes vivimos del trabajo.

Como siempre, incluye un interesante dosier al final del álbum. Ya saben que los agradecimientos por esta edición digital se los deben hacer llegar a los compañeros Umbriel y Sbro, del CRG.

Descargar Lucky Luke: Petróleo

jueves, 30 de abril de 2026

Lucky Luke: El cazador de recompensas [CRG]


En esta aventura del vaquero que dispara más rápido que su sombra, asistimos a otra hilarante historia en la que Elliot Belt, un cazarrecompensas, intenta convencer a Lucky Luke de que se asocien para así dedicarse a tan lucrativo negocio pues, de lo contrario, Lucky Luke resulta un duro competidor para Belt. Sin embargo, ya sabemos que a Lucky Luke no lo mueve el interés de lucro sino su profundos entido de la justicia. Claro que Elliot Belt no cejará en su intento de convencer a Luke de asociarse, aunque haya que hacerlo por las buenas o por las malas.

La fisonomía del personaje de Elliot Belt corresponde a la del recordado actor Lee Van Cleef, a quien conocimos en algunas de las mejores películas del Oeste, como en las de Sergio Leone "Por un puñado de dólares" y "El bueno, el malo y el feo". Como siempre, Morris y Goscinny hacen gala de su extraordinario sentido del humor para hacer reír a grandes y chicos.

El dosier de este álbum es muy interesante porque describe bien cómo funcionaba en el siglo XIX el tema de las recompensas que ofrecía la justicia en el Viejo Oeste para dar con los bandidos buscados vivos o muertos.

Como saben, la edición digital de esta serie es obra de los compañeros Umbriel y Sbro, del CRG, a quien agradezco públicamente por este trabajo.

Descargar Lucky Luke: El cazador de recompensas

viernes, 27 de marzo de 2026

Lucky Luke: La herencia de Rantanplán [CRG]


Un número más de los álbumes de Lucky Luke escritos por René Goscinny y dibujados por Morris. Este es otro de los que mejores recuerdos me trae porque lo leí hace muchísimos años en mi cuarto y me causó mucha risa, especialmente la escena en que rantanplán come hongos alucinógenos.

Pero me estoy adelantando mucho. La historia que ideó Goscinny en este álbum, publicado originalmente en la revsta Pilote en 1973, es que un antiguo preso llamado Oggie Svenson le deja su nada despreciable herencia a Rantanplán, el perro más estúpido del Oeste, a quien conoció, precisamente, en la cárcel; porque recordemos que este perro es la mascota de la prisión en la que suelen estar confinados los Dalton. Justamente, el testamento de Svenson dice que, de morir Rantanplán, el que hereda la fortuna será Joe Dalton.

Se le encarga a Lucky Luke la protección del ahora millonario can, especialmente porque Joe Dalton logra evadirse de la prisión y se propone liquidar a Rantanplán para así obtener la herencia tal y como lo establece el testamento de Oggie Svenson.

Como es habitual, la historia está llena de situaciones hilarantes, como la ya mencionada sobre el consumo involuntario de plantas alucinógenas por parte de Rantanplán. En este álbum es él el verdadero protagonista y en su conocida estupidez, confunde a sus agresores con quienes le quieren brindar cuidados y a estos últimos, con sus agresores. En fin. Rantanplán vive en un universo paralelo, parecido a aquel en el que vive Averell Dalton.



Esta edición de aniversario trae un estupendo dosier que permite complementar muy bien la lectura de la historieta. Fue digitalizada y compartida en el foro del CRG por los compañeros Umbriel y Sbro. A ellos han de agradecer tan magnífica edición digital.

Descargar Lucky Luke: La herencia de Rantanplán

sábado, 28 de febrero de 2026

Lucky Luke: Dalton City [CRG]

 


Otra divertida historia de Lucky Luke contra los hermanos Dalton. En esta oportunidad, los Dalton, que se han escapado una vez más de la prisión, intentan controlar un pueblo entero, imitando la experiencia de su anterior "propietario", Dean Fenton. De este modo, el antiguo Fenton Town pasa a llamarse Dalton City y sus nuevos "propietarios" se esmerarán en atraer a los visitantes para su propio beneficio; claro que Lucky Luke tiene otros planes para ellos.

Esta fue la primera historia de Lucky Luke que se publicó en la revista Pilote, cuando Morris decidió abandonar la revista Spirou. Las restricciones en esta última eran mayores a las de Pilote, básicamente por tratarse de un semanario destinado a un público infantil. En cambio, la revista Pilote apuntaba a un público un poco más adulto y eso permitió incorporar en las historias de Lucky Luke elementos antes prohibidos, como es el caso de una troupe de bailarinas de cancán, por ejemplo, tal como aparece en esta historia de Dalton City.

Como haya sido, las historias con los Dalton son siempre garantía de risas, más si en ellas aparece también el perro más estúpido del Oeste, como sucede en este caso. Es una buena ocasión para distenderse y pasar un buen rato leyendo o releyendo esta historia.

Lástima que la traducción no sea la mejor. Como pasa con otros traductores de Goscinny, aquí también se pierde el sentido del humor del guionista francés cuando la traducción se vuelve burdamente explícita. A modo de ejemplo, el traductor decidió explicitar el sentido del chiste que aparece en la página 16, décima viñeta. En efecto, en la edición original el telegrafista de la prisión se equivoca en algunas letras al decodificar los mensajes, confundiendo la letra "i" con la "a" y la "m" con la "d". Así, el director de la prisión recibe un mensaje de Lucky Luke como respuesta a su petición de que le ayude a recapturar a Joe Dalton que, por error del mismo telegrafista, lo acababan de liberar. Lucky Luke, molesto por la negligencia de los funcionarios de la prisión, le envía como respuesta un telegrama con una sola palabra, que el torpe telegrafista decodifica como "Amaot". Cuando el director de la prisión lee el mensaje, enojado exclama "Idiot" y el telegrafista repara en que esa era la palabra que él había decodificado mal.

En esta traducción, cuando el director de la prisión lee el mensaje que le trae el telegrafista, le dice: "Quiere decir: idiota". El problema, supongo, es que en castellano el chiste de intercambiar la letra "i" por la "a" no funciona bien porque la palabra "idiota" en castellano termina en "a". Quizás por eso es que el traductor decidió explicitar el chiste, con lo que pierde la gracia que tiene en francés pues el director de prisiones llama "idiota" al telegrafista por llevar un mensaje que no parece tener sentido alguno, pero en ese momento es que el telegrafista se da cuenta de haberse equivocado en transcribir dos letras y que el mensaje dice, efectivamente, "idiota".

Arriba el original y abajo, la traducción.


Bueno, da un poco lo mismo, seguramente, esto que señalo. Pero para los que somos un tanto obsesivos con las traducciones, no es desdeñable el asunto. Como sea, disfruten este álbum que ha sido posible tenerlo en este formato y en esta edición de aniversario, que trae un sieempre interesante dosier, gracias al trabajo de los compañeros Umbriel y Sbro, del CRG.

Descargar Lucky Luke: Dalton City

jueves, 12 de febrero de 2026

Lucky Luke: El jinete blanco [CRG]


 

Otra divertida historia de Lucky Luke, quien en esta oportunidad se ve enfrentado a unos robos que tienen lugar con ocasión de la presentación de una obra d eteattro por parte de una compañía itinerante a la que el célebre jinete decide seguir de pueblo en pueblo por cuanto sospecha que algo tiene que ver en la ocurrencia de esos extraños delitos.

Como he dicho, esta edición aniversario por los 70 años de la serie, trae un interesante dosier en cada número. Dicho dosier incluye comentarios sobre la historia, análisis sobre la composición de la narración gráfica, datos sobre el contexto histórico y, a veces, información más general sobre la industria de la historieta. En este caso, este número incluye un interesante artículo sobre laescuela franco-belga de la historieta y la publicación de álbumes de las series. Vale la pena leeerlo luego de disfrutar con las divertidas aventuras de Lucky Luke.

Esta serie ha sido posible comparturla gracias al trabajo de los comañeros Umbriel y Sbro, del CRG.

Descargar Lucky Luke: El jinete blanco

miércoles, 4 de febrero de 2026

Lucky Luke: La curación de los Dalton [CRG]

 


Aunque este álbum lo compartí hace unos años en una edición digitalizada por mí, esta vez comparto el correspondiente a esta edición de aniversario, de modo que no quede incompleta.
Como recordarán, en este álbum los Dalton serán objeto de un novedoso tratamiento que curará  su enfermiza costumbre de realizar fechorías. Claro que la tarea no será nada de fácil para el profesor Otto Von Himbeergeist.

Gracias a los compañeros Umbriel y Sbro por compartir este álbum en el foro del CRG.

jueves, 29 de enero de 2026

Lucky Luke: Cañón Apache [CRG]

 


He dicho que en esta edición de aniversario por los 70 años de Lucky Luke los álbumes no están ordenados cronológicamente. Así, este álbum que compato hoy corresponde al número 56 de la serie y al número 27 de los álbumes escritos por René Goscinny, dejando de lado algunas historias cortas que se publicaron en un suplemento de la revista Pilote, que es el semanario que acogió a Morris y su personaje cuando dejó la revista Spirou.

Originalmente publicada entre 1970 y 1971, este álbum es curioso también porque comienza con una acción en la que ya vemos a Lucky Luke participando de pleno, sin previamente haber asistido a alguna escena en la que una autoridad le encomienda alguna misión. En este caso, Lucky Luke debe escoltar a las carretas de aprovisionamiento que se dirigen al fuerte Cañón, para lo cual deben atravesar un cañón que, a todas luces, representa un riesgo ante ataques de los indios.

Los continuos ataques a los convoyes del ejército provienen de un caudillo apache, Patrónimo, que se ha negado a negociar la paz. Lucky Luke decide ir como emisario para intentar conseguir que Patrónimo cese sus ataques y se avenga a negociar la paz. Como siempre, la historia está llena de situaciones hilarantes y de divertidas alusiones a características propias de apaches, irlandeses, escoceses y demás personajes que aparecen. Además, en esta historia Lucky Luke intentará dar con el paradero de un hijo del Coronel O'Nollan que fue secuestrado por los indios cuando niño y de quien no sabe si está vivo o muerto.

En el dosier que trae esta edición de Lucky Luke se dice que en este guion Goscinny aborda el tema del racismo. Sin embargo, a mí no me ha parecido así, al menos no veo que sea tan distinto a lo que encontramos en la mayoría de los álbumes de Lucky Luke, quien muchas veces actúa como representante de la oficina de asuntos indígenas del gobierno. Como sea, es muy entretenido y el material adicional muy interesante.

No olviden agradecer a los compañeros del CRG, Umbriel y Sbro, que han digitalizado esta colección de aniversario en tan alta calidad.

Descargar Lucky Luke: Cañón Apache

sábado, 10 de enero de 2026

Lucky Luke: El ferrocarril en la pradera [CRG]


 

Un número más de la edición aniversario por los 70 años de esta magnífica y recordada serie de Morris. Esta vez corrsponde a la primera aventura que fue escrita por René Goscinny y que se titula "El ferrocarril en la pradera". Además de esta edición en castellano hubo una anterior que publicó Bruguera y que tituló "Rieles en la pradera", más fiel al título original en francés, aunque ha sido la edición de Libros  Del Zorzal la que ha pretendio mayor fideldiad en la traducción, con el título "Rieles sobre la pradera". Debo decir que siempre me llamó la atención que en las ediciones más conocidas en castellano, que eran las de Grijalbo, este álbum no estaba incluido. Supongo que es porque los derechos los había adquirido Bruguera. Los que yo tenía eran los de Grijalbo y solo conocía esta aventura en su versión en francés.

Bueno, esta historia aborda la proeza realizada en Estados Unidos con el ferrocarril transcontinental que cruzaba el vasto territorio estadounidense desde el Este al Oeste y que fue obra del trabajo de las compañías Union Pacific y Central Pacific. La historia de Lucky Luke comienza con la decisión del presidente del Ferrocarril Transcontinental de retomar las obras de construcción que llevan mucho tiempo paralizadas y unir finalmente las dos vías que vienen desde cada extremo del país. Para ello, le encomienda a Lucky Luke ayudar a que el avance de las obras no se vea obstaculizado por la acción de bandidos que parecen estar actuando bajo las órdenes de algunos interesados en que el proyecto fracase. Así, Lucky Luke deberá aplicar toda su astucia para conseguir vencer dichos obstáculos, lo que lo enfrentará a situaciones muy divertidas.

Como saben, esta edición de aniversario trae en cada volumen un dosier con material adicional muy interesante, tanto relativo al trabajo creativo de los autores, como al tema que se aborda en cada álbum.

El trabajo de digitalización ha sido obra de los compañeros Umbriel y Sbro, del CRG, a quienes han de agradecer el poder disfrutar de esta aventura en vuestros dispositivos preferidos. De más está recordar que está editado en alta definición.

Descargar Lucky Luke: El ferrocarril en la pradera

viernes, 28 de noviembre de 2025

Lucky Luke contra Joss Jamon [CRG]


Este fue el segundo álbum de Lucky Luke cuyo guion es responsabilidad de René Goscinny y fue publicado en la revista Spirou entre 1956 y 1957. El argumento es simple; seis forajidos, licenciados al término de la Guerra de Secesión, deciden dedicarse a cometer fechorías. Liderados por Joss Jamon, son capaces de cualquier cosa con tal de despistar a los honestos ciudadanos cuando intentan capturar a alguno de estos delincuentes. Así, asuzados por "Sam el granjero", uno de los seis integrantes de la banda de Joss Jamon, los honestos habitantes de Los Palitos City detienen a Lucky Luke, quien llega de casualidad al pueblo, acusándolo de ser miembro de la banda y responsable de los críemenes perpetrados por la banda de forajidos. Sin embargo, Lucky Luke les promete a los habitantes de Los Palitos capturar a los verdaderos criminales.

Un dato anecdótico es que uno de los forajidos de la banda de Joss Jamon corresponde a la fisonomía del propio René Goscinny. En efecto, Morris dibujó a "Pete el indeciso" con los rasgos del guionista francés. Como podrán comprobar en esta historieta, el apodo de "el indeciso" que se ganó Pete es bien merecido porque suele cambiarse de bando con facilidad, de acuerdo con las circunstancias.

Ya saben que esta edición digital, que incluye interesante material adicional, ha sido posible gracias a los compañeros Umbriel y Sbro, del CRG, de modo que a ellos han de agradecer por poder disfrutarla en el dispositivo de vuestra preferencia.

Descargar Lucky Luke contra Joss Jamon

jueves, 20 de noviembre de 2025

Lucky Luke: Al Hambre [CRG]


Si bien he compartido ya este álbum en el blog, en su edición de lujo para coleccionistas, no quisiera dejar incompleta esta edición de los 70 años de aniversario del querido personaje de Morris y por eso lo comparto hoy. Además, esta edición trae interesantes artículos que enriquecen la historia, que ya de por sí es muy buena.

Ya he dicho que este álbum es de autoría completa de Morris pues data de 1954 cuando René Goscinny aún no colaboraba con él. Aunque en la portada de esta edición aparezca también el nombre del célebre guionista francés, la verdad es que obedece a razones más bien comerciales que al hecho de que haya colaborado con el guion. Esta edición, como las demás, incluye también la historia sobre el sheriff Píldora.

No diré más sobre este álbum porque ya lo dije cuando publiqué la edición de lujo, de modo que no queda sino descargar, agradecer a los compañeros Umbriel y Sbro, del CRG, por haber digitalizado esta grandiosa colección, y disfrutar de su lectura porque es garantía de que reirán mucho.

Descargar Lucky Luke: Al Hambre

miércoles, 22 de octubre de 2025

Lucky Luke: La caravana [CRG]


Esta es la aventura número 38 de la serie Lucky Luke, y ha sido escrita por René Goscinny y publicada originalmente entre 1962 y 1963 en la revista Spirou. En ella, nuestro héroe se encuentra de paso en el pueblo de Nothing Gulch y es testigo de un chantaje por parte de Frank malone hacia un grupo de pioneros a quienes había decido conducir hasta California, pero que ahora ha decidido continuar siempre y cuando le paguen mil dólares adicionales. Cuando los amenaza con su revólver, interviene Lucky Luke para impedirlo y termina convirtiéndose en el nuevo capitán de la caravana en reemplazo de Malone.

Por supuesto, en el trayecto a California el grupo de pioneros se verá enfrentado a diversos sabotajes y peligros, todos los cuales Lucky Luke intentará sortear para cumplir con su cometido. Entre los diversos personajes de esta historia, el que aparece en la portada lanzando improperios a sus mulas es Ugly Barrow, experto en el uso del látigo y en lanzar garabatos a sus animales para conseguir que avancen. Como siempre, Goscinny es un maestro con las situaciones jocosas que imagina en este grupo de pioneros y las vicisitudes que enfrentan en su trayecto.

Ya saben que la edición digital de esta serie magníficamente editada es de los compañeros Umbriel y Sbro, del CRG, a quienes habemos de agradecer por permitirnos disfrutar de ella en nuestros dispositivos electrónicos favoritos.

Descargar Lucky Luke: La caravana

miércoles, 10 de septiembre de 2025

Lucky Luke: El hilo que canta [CRG]


 

Un nuevo número de esta divertida y entretenida serie del Oeste, con los dibujos de Morris y el humor insuperable de René Goscinny. Se trata de la aventura en la que Lucky Luke debe ayudar al ingeniero James Gamble a completar la red del telégrado, uniendo así las ciudades de Omaha, en Nebraska, con la de Carson City, en Nevada.  Una competencia entre el equipo de James Gamble, quien partirá desde Carson City, y el equipo dirigido por Edward Creighton, que partirá desde Omaha. Ambos protagonizarán una competencia descarnada por llegar primeros a Salt Lake City, lugar en el que se realizará la conexión de la red del telégrafo; claro que las ganas de llegar primero obedecen al hecho de que la Western Union ha decidido otorgar una recompensa de cien mil dólares al equipo ganador.

Como siempre, Lucky Luke deberá recurrir a toda su astucia para hacer frente a los diversos obstáculos que se le presentarán en su intento por contribuir al progreso de la joven nación mediante esta magna obra de ingeniería.

Gracias a los compañeros Umbriel y Sbro, del CRG, por el magnífico trabajo de digitalización que han realizado. Recuerden que esa edición inclye un interesante dossier sobre el tema del que trata esta historia.

Descargar Lucky Luke: El hilo que canta

jueves, 21 de agosto de 2025

Lucky Luke: Mamá Dalton [CRG]


 

Sigo compartiendo esta edición de aniversario de la serie Lucky luke, y lo hago en el orden en que fue publicada. Como expliqué al comenzar a compartirla en el blog, no sigue la numeración clásica que va desde los álbumes más antiguos a los más recientes. Los publicados hasta ahora en el blog son todos con guion de René Goscinny.

El de hoy tiene de protagonista a la mamá de los Dalton, una viejecita a la que los habitantes de Cactus Junction le siguen el juego cuando ella, revolver en mano, va de almacén en almacén para hacerse de las provisiones que necesita en su hogar. Hasta Lucky Luke le ayuda a cruzar la calle a tan dulce viejecita. Claro que todo cambiará cuando sus adorados hijos, fugados una vez más de la prisión, retornen al hogar materno para refugiarse de sus perseguidores y para reiniciar su vida criminal.

Toda madre parece tener a uno de sus hijos como el preferido y, en este caso, ese honor recae en Averell Dalton, el más mimado por su madre, lo que genera la envidia de su hermano Joe, cuyo irascible carácter le lugará más de una mala pasada.

La digitalización se la debemos a los compañeros Umbriel y Sbro, del CRG, a quienes gradezco públicamente por este magnífico trabajo pues la calidad de la edición digital es muy buena.

Descargar Lucky Luke: Mamá Dalton

viernes, 1 de agosto de 2025

Lucky Luke: Los Dalton van a México [CRG]


Un número más de las aventuras del vaquero que dispara más rápido que su sombra, para terminar esta última semana de julio con alegría. Se trata de una aventura publicada en la revista Spirou en 1966. En la edición original el título es Tortillas para los Dalton, que la editorial Libros del Zorzal mantuvo también en castellano en la edición más reciente que hay en nuestra lengua de las obras de Goscinny. Sin embargo, esta edición de Planeta de Agostini mantuvo el mismo título que el de la antigua edición de Grijalbo. Ello, porque la historia empieza cuando trasladan a los Dalton a otro penal, próximo a la frontera con México, y la diligencia en la que los trasladaban es asaltada por unos bandidos mexicanos que, liderados por Emilio Espuelas, piensan obtener un cuantioso botín con este atraco. Lamentablemente, en lugar de un tesoro, se encuentran con estos cuatro curiosos personajes a quienes deciden ahorcar ante la nula posibilidad de que alguien pague por ellos un rescate; sin embargo, en su desesperación por evitar ser eliminados, Joe Dalton convence a Emilio Espuelas de serles más útil vivos que muertos puesto que dicen tener una dilatada experiencia como forajidos. Así, los mexicanos deciden sumarlos a su banda; claro que la experiencia que los Dalton dicen tener dista mucho de las expectativas que se han hecho los bandidos mexicanos. Como siempre, será Lucky Luke el encargado de dar con los Dalton en México y devolverlos a Estados Unidos para que sigan cumpliendo la condena por la cual estaban en prisión.

La edición digital fue obra de los compañeros Umbriel y Sbro, del CRG, a quienes no me cansaré de agradecer pues es lo mínimo que uno debería hacer. Que disfruten esta divertida historia en este primer día del octavo mes del año y que los que ya hemos superado el medio siglo de vida, logremos pasar agosto, como decimos en Chile en alusión a la inclemencia del invierno en el Cono Sur de América.

martes, 8 de julio de 2025

Lucky Luke: Los rivales de Painful Gulch [CRG]


 

Para esta primera parte de la semana laboral, qué mejor que distraerse después del trabajo con una entretenida historia de Lucky Luke. En esta oportunidad se trata de la historia en que dos familias de pioneros se profesan un odio ancestral, que aunque nadie sabe cómo se originó, sacude a Painful Gulch con episodios de una inusitada violencia dereivada de esta rivalidad que viene desde tiempos inmemoriales. Quienes se enfrentan son la familia O'Timmins y la familia O'Hara. Los miembros del primer clan se caracterizan por una prominente nariz, y en el caso de los O'Hara, por unas descomunales orejas. Lucky Luke se ve envuelto en este conflicto entre estas dos viejas familias y tratará de solucionarlo al modo en que él sabe hacerlo; pero no le será fácil.

Esta historia fue publicada en el año 1961 en la revista Spirou y se trata de la primera en que Goscinny aparece oficialmente como guionista de la serie. Las situaciones divertidas están garantizadas y no queda más que reírse con esta hilarante rivalidad ente los O'Timmins y los O'Hara. Finalmente, el dossier que viene en estas ediciones de Lucky Luke siempre resulta muy interesante, como habrán podido comprobar en los álbumes preiamente compartidos aquí en el blog.

Como siempre, los agradecimientos van para los compañeros Umbriel y Sbro, del CRG, que se dieron el trabajo de digitalizar esta colección de aniversario.

Descargar Lucky Luke: Los rivales de Painful Gulch

sábado, 14 de junio de 2025

Lucky Luke: Alambradas en la pradera [CRG]

 


Esta aventura de Lucky Luke fue publicada en la revista Spirou en el año 1965 y en ella asistimos al conflicto, que sucedió históricamente en Estado Unidos, entre los granjeros y los ganaderos. Estos últimos, se oponían al uso que los granjeros hacían de las grandes praderas porque era un obstáculo para el libre uso de esas tierras con fines de pastoreo de su ganado. En esta historieta, el ganadero Cass Casey hará todo lo posible por impedir que el granjero Vernon Felps pueda sembrar y cosechar su tierra; sin embargo, este último contará con la inestimable ayuda del vaquero que dispara más rápido que su sombra.

Es una historia muy divertida, muy bien dibujada y muy bien narrada por el genio de René Goscinny. La edición digital es obra de los compañeros Umbriel y Sbro, del CRG, a quienes agradezco públicamente. Que disfruten esta amena e hilarante lectura.

Descargar Lucky Luke: Alambradas en la pradera

domingo, 8 de junio de 2025

Lucky Luke: Calamity Jane [CRG]

 


Mientras Lucky Luke se publicó en la revista Spirou, Morris y Goscinny estuvieron de manos atadas para introducir en la historia personajes o escenas que pudieran contravenir las rigurosas normas que regulaban la creación destinada a niños. Por supuesto, no se trataba de hacer de esta serie una suerte de serie para mayores de edad, sino de introducir personajes femeninos que, como en este caso, rompen con los estereotipos de género. De este modo, cuando la serie pasó de la revista Spirou a la revista Pilote, de la que Goscinny fue redactor en jefe, los célebres autores de Lucky Luke pudieron permitirse algunas licencias.

Lo anterior aparece en uno de los artículos que vienen como complemento en estos álbumes de la editorial Planeta de Agostini. Y claro, recuerdo en uno de los álbumes publicados en Pilote que Rantanplan se come unos hongos alucinógenos. Sin embargo, la historia que comparto hoy, Calamity Jane, aún es parte del período en que se publicaba en Spirou. Esta historia se publicó en 1965-1966 y, pese a tener de protagonista a una mujer, está lejos de ser irreverente. Lo más que se permite es proferir palabrotas cada dos por tres.

Pues bien, en esta historia Lucky Luke conoce a la célebre mujer de armas tomar, quien está interesada en invertir el oro que ha acumulado y para ello nada mejor que hacerse con el saloon del pueblo al que llega junto con Lucky Luke. Este último, por su parte, viene a investigar un caso de tráfico de armas que van a parar a manos de los indios y en el que el saloon parece jugar un papel clave.

Como he dicho en entradas anteriores, la traducción de estos álbumes me ha defraudado; no solo por el hecho de traducir los textos en inglés que Goscinny incluye en algunas viñetas, sino porque hay varios errores y algunas malas decisiones. No creo que el problema sea la diferencia entre el castellano de América y el castellano de la Península Ibérica. Por ejemplo, en este álbum, cuando Calamity Jane quiere abrir un salón de té para damas en su bar, Lucky Luke le advierte que en un sitio así debe servirse té y también pastas. En el texto en francés Luke le dice que debe servir té y pasteles (des gâteaux). En esta parte del mundo, las pastas más bien las asociamos co la típica comida italiana y no con los pasteles o tartas dulces. Posteriormente, en una escena en la que unos forajidos vienen a eliminar a Calamity Jane, uno de los disparos le rompe el espejo que tiene tras la barra del saloon. Ella se enoja por esto y Luke le dice "¡Apuntaban al espejo!", a lo que le responde Calamity Jane: "¡Eso no es excusa!". Es evidente que no tiene sentido la respuesta de ella a la exclamación de Luke. Claro, porque en el original francés Lucky Luke le dice "¡No le apuntaban al espejo!", justo al revés  de lo que indica la traducción. Por último, en uno de los artículos que vienen en este número al final del álbum, hay un evidente error en una fecha porque dice que el primer saloon que se construyó fue en 1922, lo que seguramente corresponde a 1822. En fin, así como estos hay varios otros errores y malas decisiones de traducción.

Por último, uno de los personajes que más hilaridad me produce en esta historia es el profesor de buenas maneras, venido de Houston para enseñarle buenos modales a Calamity. Morris se basó en el actor David Niven para caracterizarlo y lo divertido es ver cómo no sólo desentona su educación con la de los rudos hombres y mujeres del Oeste, sino cómo va poco a poco transformándose en un maleducado, a medida que va fracasando en su intento de enseñar a Calamity a comportarse como una dama.



La edición digital es de los compañeros Umbriel y Sbro, del CRG. Muchas gracais a ellos por tal calidad de edición.

Descargar Lucky Luke: Calamity Jane

miércoles, 4 de junio de 2025

Lucky Luke: Las colinas negras [CRG]

 


En esta aventura de Lucky Luke a nuestro célebre cowboy el senado de la joven república le encomienda escoltar a una expedición científica que explorará el territorio que está más allá de las colinas negras, el límite entre Dakota y el vasto y desconocido territorio de Wyoming, con el propósito de posibilitar la colonización de estas tierras salvajes. Sin embargo, esta expedición deberá hacer frente a los pérfidos planes del senador Stormwind, quien tratará de impedir el éxito de esta misión sirviéndose para ello del truhan Bull Bullets, experto y tramposo jugador de póker. Lamentablemente, no le será tan fácil impedir que Luke y los científicos cumplan con su cometido.

El grupo de científicos será el que le ponga la nota divertida a esta historia pues Goscinny les atribuye a estos personajes aquellos estereotipos clásicos sobre el sabio distraído. Un biólogo, un geólogo, un geómetra y un antropólogo constituyen el curioso grupo que tendrá que explorar el territorio de Wyoming.

He dicho que esta es una traducción diferente a la de Ediciones Junior. Lamentablemente, no ha sido la mejor traducción posible y hay varios errores y varias erratas en estos álbumes. En otro momento puedo indicarlas, pero algunas confunden y otras simplemente invierten el sentido de lo que dicen algunos personajes. Aún así, se trata de una edición muy bien digitalizada, gracias al trabajo de los compañeros Umbriel y Sbro. Gracias a ellos por darnos la posibilidad de disfrutar de esta magnífica serie en nuestra hermosa lengua.

Descargar Lucky Luke: Las colinas negras

sábado, 31 de mayo de 2025

Lucky Luke: Billy el niño [CRG]

 


De mis series franco-belgas favoritas, la de Lucky Luke es una de las que descubrí gracias a un amigo que me prestó justamente este ejemplar hace muchos, muchos años. Recuerdo haberla leído esa misma noche al acostarme y no paraba de reír con las situaciones jocosas en que el rufián de Billy ponía a los pobres e inocentes ciudadanos de Fort Weakling. Tanto el nombre del pueblo, como cada uno de los fallidos intentos de Billy por convencer a Lucky Luke de que estaba ante un bandido de temer, ofrecen una seguidilla de situaciones hilarantes a lo largo de toda la historia. No sé si será el álbum más divertido de la serie, aunque supongo que no, pero es el que mejores recuerdos me trae, probablemente por haber sido el primero que leí. La verdad es que todos los que fueron escritos por Goscinny son muy divertidos; así como tambien me gustan mucho los primeros álbumes en los que Morris era tanto el dibujante como el guionista.

Esta historia fue publicada originalmente en la revista Spirou en 1961 y corresponde al vigésimo álbum de la serie. Ya he dicho que en esta edición de Planeta de Agostini, el orden de los álbumes está cambiado y por eso se trata del cuarto de esta nueva edición en castellano. En él veremos cómo Lucky Luke ayuda a Josh Belly, el director del periódico local, a poner fin a la pesadilla que representa el joven Billy para los habitantes de Fort Weakling. Jugando con un principio que en la literatura y en la antropología se conoce como rivalidad mimética, a Luke se le ocurre que la solución está en rivalizar con Billy el niño en cuanto a fechorías.

También he comentado que la traducción de esta edición no es la misma de las ediciones precedentes en castellano. La primera, la de las Ediciones Junior, la hizo Víctor Mora, el reconocido guionista y también traductor de los álbumes de Astérix. Sin embargo, a propósito de estos últimos, he señalado que la traducción de Mora, en especial cuando se trata de guiones de René Goscinny, deja mucho que desear. La traductora de esta edición de Planeta de Agostini es Mireia Rué, quien no parece estar tentada a meter chistes de su propia cosecha en la traducción (como sí hace Víctor Mora en algunos álbumes de Astérix). Sin embargo, Rué suele castellanizar casi todo, comenzando por el nombre con el que ha sido conocido el personaje de esta historia, Billy the Kid, a quien Rué prefiere llamar Billy el niño. En francés Goscinny no hace eso, no lo llama Billy l'enfant, sino simplemente Billy the kid. En ese sentido, pienso que no sólo no era necesario, sino que altera el sentido que le diera Goscinny a sus guiones. Del mismo modo, Rué traduce también los textos de canciones que en la edición original en francés están en inglés. Eso le resta, en mi opinión, calidad a la traducción. De todos modos, al menos no le dio por castellanizar también el nombre del pueblo ni el del propio Lucky Luke porque resultaría un mal chiste.

El trabajo de digitalización es de los compañeros Umbriel y Sbro, del CRG, a quienes agradezco por este magnífico resultado. Que tengan una buena y amena lectura en este último día de mayo.

Descargar Lucky Luke: Billy el niño