Affichage des articles dont le libellé est divers. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est divers. Afficher tous les articles

jeudi 4 juin 2026

RIP John Blanche

Ses illustrations m'avaient donné envie de peindre et de jouer au début des années 80. Comme hommage, j'ai choisi Mad Donna Ulanti du gang Escher qui n'est pas de lui sinon je n'aurais pas réussi à choisir. Je n'ose toujours pas la peindre, de peur de la rater. Je retourne répéter...à demain.
---
His illustrations inspired me to paint and play in the early 80s. As a tribute, I chose Mad Donna Ulanti from the Escher gang who is from him because I can't choose one. I still don't dare paint her, for fear of messing it up. I'm going back to practice...see you tomorrow.









mardi 26 mai 2026

Wargames Illustrated 462

Dans le numéro 462 du Wargames Illustrated, vous trouverez une grappe de deux figurines de gladiateurs ainsi qu'une version quick play de la règle Blood on the Sands. Ce numéro sortira en juin.
---
In issue 462 of Wargames Illustrated, you'll find a frame of two gladiator miniatures as well as a quick play version of the Blood on the Sands rules. This issue will be released in June.

dimanche 19 avril 2026

Go West !

A cette heure, je suis parti en vacances et ça fait presque un an que je n'étais pas parti. Je suis sur l'île de Ouessant pour une semaine voire plus car si on se plait, on risque de prolonger un peu. A bientôt !
---
At this time, I've gone on vacation, and it's been almost a year since I last went away. I'm on the island of Ouessant for a week, maybe longer, because if we like it, we might extend our stay. See you soon!



mercredi 1 avril 2026

1er Avril

C'est plutôt calme cette année chez les sculpteurs mais j'ai trouvé cette une d'un magazine pour Elfes qui vient d'un groupe Tolkien.
---
This year, April Fools' Day has been quiet, and I found the cover of this magazine for Elves published by a Tolkien group on Facebook. For non-French speakers, you'll have to translate, but there's an article about: "Help me, my teen is hanging out with Dwarves, talks and dresses like them." Excellent.

mardi 17 février 2026

7 Briques

Cette nuit, le blog a passé la barre des 7 millions de vues. Merci à vous d'être au rendez-vous depuis 2009 même si je ne poste plus que quatre fois par semaine par manque de temps. J'ai failli arrêter deux ou trois fois mais votre fidélité m'oblige.
Continuons à découvrir de belles choses, à croiser les publics historiques et fantastiques. On se donne rendez-vous pour les huit :)
---
During the night, the blog surpassed 7 million views. Thank you for being there since 2009, even though I now only post four times a week due to lack of time. I almost stopped two or three times, but your loyalty compels me to continue.
Let's keep discovering wonderful things and exploring the connections between historical and fantastical audiences. See you at the eighth anniversary! :)


lundi 5 janvier 2026

2026

Bonsoir à tous et toutes et bien sûr, meilleurs vœux pour cette nouvelle année.
---
Good evening everyone and of course, best wishes for this new year.



mercredi 24 décembre 2025

Joyeux Noël

Bonsoir et Joyeux Noël à tous et à toutes. J'espère que vous passez un chouette moment avec vos proches et à dans deux jours ;) bon courage pour ceux qui bossent cette nuit.
---
Good evening and Merry Christmas to everyone! I hope you're having a wonderful time with your loved ones, and see you in two days ;)

I'm ok with that but I'm just saying this it is not the right moment

Now that we've discussed politics, shall we move on to dessert?

That must hurt a lot

mercredi 17 décembre 2025

Wargames Illustrated 457

Dans le prochain Wargames Illustrated, vous aurez droit à la règle Assassins and Templars en plus du magazine habituel.
---
In the coming issue of Wargames Illustrated, you will get the Assassins and Templars rule set in addition to the regular magazine.

jeudi 4 décembre 2025

Encore raté


Je pensais pouvoir poster tous les jours cette semaine et puis des amis sont passés et encore passés. Deux anniversaires plus tard, je rentre à la maison vers 22h00 minimum et j'ai encore du boulot. 
Au final, je n'ai plus de rhum et plus le temps de poster. Vivement lundi ;D
---
I thought I'd be able to post every day this week, but then friends kept dropping by and dropping by again. Two birthdays later, I get home around 10 PM at the earliest, and I still have work to do. In the end, I'm out of rum and have no time to post. Can't wait for Monday! ;D

mardi 19 août 2025

C'est son anniversaire !

Eh oui, ce petit con de blog a désormais 16 ans. Avec son acné, il est en pleine explosion hormonale et en recherche de lui-même. Il possède un scooter d'occasion dont il a modifié le pot d'échappement en pensant que plus de bruit le rendrait plus cool. Il écoute en partie de la musique de merde, des chanteurs sans voix  autotunés.
Malgré tout, ce n'est qu'un blog qui voit arriver son seizième anniversaire et qui devrait continuer sa vie tranquillou bilou bien que né au siècle précédent.
Bonne fin de vacances à ceux qui en ont et à bientôt.
---
Yes, this little shit of a blog is now 16 years old. With his acne, he's in the midst of a hormonal explosion and searching for himself. He owns a used scooter whose exhaust he modified, thinking more noise would make him cooler. He listens to some of his crappy music, with autotuned limited rappers.
Still, this is just a blog having its sixteenth birthday and should continue its peaceful life although born in the previous century.
Have a good end of vacation to those who have some, and see you soon.

La naissance du blog photographiée alors par l'IA.

mercredi 6 août 2025

Plurien

Plus de camion depuis juin, je viens juste de récupérer une voiture capable de rouler 500km sans tomber en panne donc nous partons enfin en vacances dans la charmante bourgade de Plurien en Bretagne avant d'enchainer avec un hameau du fin fond de la Haute Loire.
Je suis à le recherche d'un nouveau véhicule poids plume mais ce sera l'aventure de l'automne prochain.
Je pars dans les prochains jours et je rentre dans deux semaine, bonnes vacances à tous.
---
I haven't had a truck since June. I just got back a car that can travel 500 km without breaking down, so we're finally going on vacation to the charming village of Plurien (means nothing in french) in Brittany before continuing on to a hamlet in the heart of the Haute-Loire region.
I'm looking for a new lightweight vehicle, but that will be the adventure of this coming fall.

I'm leaving in the next few days and returning in two weeks. Have a good vacation, everyone.


vendredi 17 janvier 2025

6 millions, déjà ?

Dans la nuit, le blog a passé la barre des six millions de vues, waouh, c'est impressionnant. Je m'étais habitué à 600-800 vues par jour mais depuis quelques semaines le blog est passé à 5000 voir 10 000 certains jours. 
Il y a un peu plus de lecteurs francophones mais surtout beaucoup plus de lecteurs allophones qui comprennent mon anglais préhistorique.
Alors merci à toi lecteur pour cette journée qui s'annonce d'ores et déjà très bonne !
---
During the night, the blog passed the six million views mark, wow, that's impressive. I had gotten used to 600-800 views per day but in the last few weeks the blog has gone up to 5,000 or even 10,000 some days.
There are a few more French-speaking readers but especially a lot more non-French speaking readers who understand my prehistoric English.
So thank you, reader, for this day that is already looking very good!

mercredi 15 janvier 2025

Peintures JB

Army Painter a réussi à sortir deux sets de peintures adoubés par John Blanche. Chez Citadel, il y a eu dieu et John blanche et pour certains c'est la même personne. Ce créateur possède un style que l'on reconnait aisément. Ces deux sets de peintures sont censés lui rendre hommage et correspondre à son style. Ils comportent des acryliques, des métalliques, des wash et des peintures contrastées.
---
Army Painter has managed to release two sets of paints endorsed by John Blanche. At Citadel, there was god and John Blanche and for some it is the same person. This creator has a style that is easily recognized. These two sets of paints are supposed to pay homage to him and correspond to his style. They feature acrylics, metallics, washes and contrast paints.

mercredi 1 janvier 2025

Mais c'est déjà 2025 !

Et voilà une année de passée. Au final, cette année m'a vu reprendre le chemin des pinceaux pour peindre une armée Diadoque en 15mm, tout ça à cause de mon voisin! Moi qui pensais me consacrer à 100% à la musique, je m'y consacre à 70%.
Meilleurs vœux à tous et que 2025 soit pleine de six et beaux projets. Champagne !
---
And here is a year gone by. In the end, this year saw me take back the path of the brushes again to paint a Successor army in 15mm, all because of my neighbor! I who thought I would devote myself 100% to music, I devote myself to it 70%.
Best wishes to all and may 2025 be full of six beautiful projects. And now, Champagne !

mardi 24 décembre 2024

Joyeux Noël à tous

Ce petit message pour vous souhaiter à tous un très joyeux Noël en famille pour ceux qui peuvent.
---
This little message to wish you all a very Merry Christmas with your family for those who can.

It was the last time Santa forgot his glasses.


jeudi 12 décembre 2024

Bite the Bullet

Bite the Bullet est un studio de création de figurines fantasy, sci-fi et steampunk. Chaque gamme est divisée en factions dont certaines s'inspirent de la culture populaire. Certaines factions ne contiennent que quelques figurines voire comme les skavens, une seule et unique.
---
Bite the Bullet is a studio that creates fantasy, sci-fi and steampunk figurines. Each range is divided into factions, some of which are inspired by popular culture. Some factions contain only a few figurines or, like the Skaven, only one.




mardi 26 novembre 2024

Midgard Heroic Battles

Midgard est une règle de James Morris qui vous permet d'incarner un héros légendaire, fictif ou historique, et les troupes qui l'accompagnent. La règle gère les combats en mêlée et à distance ainsi que le vol et la magie. La règle comporte des scénarios et des listes. Les héros proposés sont Achille, Boudicca ou Beowulf.
Cette règle ne nécessite pas de figurines particulières.
---
Midgard is a rule by James Morris that allows you to embody a legendary hero, fictional or historical, and the troops that accompany him. The rule manages melee and ranged combat as well as flying and magic. The rule includes scenarios and lists. The proposed heroes are Achilles, Boudicca or Beowulf for exemple.
This rule does not require any dedicated miniatures.

jeudi 21 novembre 2024

La règle a changé

A partir du 2 décembre, l'UEE change les règles pour les échanges commerciaux avec la Grande Bretagne. Un vendeur Anglais devra avoir un représentant commercial sur le territoire de l'UEE pour pouvoir y vendre ses figurines ce que clairement les petits fabricants ne possèdent pas. Il est fortement conseillé de commander au plus car chez certains fabricants il est déjà trop tard.
---
From December 2nd, the UEE changes the rules for trading from Great Britain. An English seller will have to have a sales representative on the territory of the UEE to be able to sell his miniatures there, which clearly small manufacturers do not have. It is strongly advised to order as soon as possible because for some manufacturers it is already too late.


lundi 19 août 2024

15 ans

Le blog est né un 19 août 2009, l'objectif d'alors était de pouvoir poster mes armées sur différents forums puis sur un blog avant de faire un peu d'actu. Depuis, j'ai démarré la musique qui me prend du temps et ralenti sur le blog mais tant qu'il y aura des lecteurs sympas, je continuerais.
Bonne journée à tous.
---
The blog was born on August 19, 2009, the objective at the time was to be able to post my armies on different forums then on a blog before doing some news. Since then, I started music which takes up my time and slowed down on the blog but as long as there are nice readers, I will continue with my approximative english.
Good day to all.

dimanche 14 juillet 2024

Vacances !

J'ai enfin pris la route vers le sud-ouest. L'objectif de cette année était de visiter le nord de la Pologne, l'est lituanien et la Lettonie. Mais la météo nous oblige à partir avec regrets sur le plan B : Cantabrie, Asturies, Galice et nord-Portugal. Retour dans plusieurs semaines et d'ici-là, bonne peinture à tous !
---
I finally took the road towards the southwest. This year's goal was to visit northern Poland, eastern Lithuania and Latvia. But the weather forces us to regretfully leave for plan B: Cantabria, Asturias, Galicia and northern Portugal. Return in several weeks and until then, happy painting to everyone!