Näytetään tekstit, joissa on tunniste Arvoitus. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste Arvoitus. Näytä kaikki tekstit

29. elokuuta 2021

Maisku Myllymäki: Holly



Voi Holly.

Miten vinkeä, veikeä, vänkä ja vähän vänkyrä romaani sinä olet. Olet yhtä aikaa ihana ja heleä, kärkäs ja salakavala. Olet omaääninen, ehdottomasti olet, vaikka se sana on ehkä hieman kulunut - sinä puolestaan et ole, et pätkääkään. 

Vaikka ehkä se kaftaani Hollyn yllä saattoi ollakin, oliko? Vai oliko se hohtava ja kiiltävä ja sormien läpi soljuva? Se kaikki pöly ja tietty tunkkaisuus, vai nukkavieruako se vain oli, jotain hieman häiritsevää, josta ei ihan saa otetta.

Mikä henkilögalleria sinussa on, Holly! Kaikki ne mehevät huomiot, hetket, salaa ajatellut ajatukset ja katsotut kohtaukset. Tunne siitä, että on välillä täysin vieras itselleenkin, ohikulkija omassa elämässään. Ne neuroosit! Yhtäältä ahdistavat, toisaalta niin tutut ja empatiaa herättävät. Kontrolli, kontrollista vapautuminen. Saako ihminen koskaan hallita täysin itseään? Voiko edes?

Kuinka menneisyys ja nykyhetki kietoutuvat toisiinsa, ne muutamat päivät Evan ja Hollyn kanssa saarella, ja kaikki ennen ja jälkeen sen. Kuinka ajatonta voi romaanin kerronta olla, kuinka siihen uppoaa kuin herkullisen väriseen rapattuun kiviseinään, sen rosoon ja värikylläisyyteen, ja kuinka unohtaa edes ajatella, onko 1950-luvulla vai sittenkin jossain muualla, miten edes voisi olla muualla kuin nykyhetkessä?

Entä ne linnut sitten. Se lintutietous, päätähuimaava, lähes ylitsepursuava, itsessään jo niin alleviivaava, että tehokeinona se on jo lähes vastaansanomaton. Onko näitä lintuja edes olemassa? Tarvitseeko niitä olla?

Holly, minusta tuntuu, että sinua lukiessani katsoin elämää akvaarion lasin läpi, sellaista kuvaa, joka on hieman häilyvää ja epätarkkaa, josta ei ihan saa kiinni, koska niin ei ole tarkoituskaan. Kuin ääniraidassa olisi pieniä säröjä ja hyppyjä, ja mielessä koko ajan epäilys siitä, ettei minulle kerrota eikä näytetä ihan kaikkea. 

Olen hämmentynyt, ihastunut, hurmaantunut. Silmieni edessä on jotain sellaista, jonka joku on siihen luonut, mutta minä itse sen kuvitellut. Raikkaasti, vähäeleisesti, välillä kuin tajunnanvirtana ja alitajuntana, unena ja kuvitelmana. Mitä keikauksia ja kierteitä tästä löytää, mitä taitavaa kielenkäyttöä ja kerrontaa.

Voi Holly. Sinun lentoosi minä uskon, et sinä tarvitse muuta kuin lukijan ja kaikki on jo tässä. 



Maisku Myllymäki: Holly
WSOY 2021
255 s.

Omasta hyllystä.



Toisaalla: Tuijata. Kulttuuripohdintoja, Kirjaluotsi, Kirjanmerkkinä lentolippu, Kirja vieköön!, Nannan kirjakimara, Satunnainen ohilukija

Haasteet: Kirjoja ulapalta, Kirjan kannet auki -haasteen kohta 14. Kirja, jonka kansien tekstifontti on erikoinen

5. joulukuuta 2018

Kuolemanvakavaa rakkautta ja high school -kiemuroita – Kuunneltuja YA-kirjoja

Äänikirjat ovat uusi innostuksen kohteeni. Tiedetään, tiedetään, myöhässä tullaan, jossain hyvin kaukana aallonharjalta. Nyt olen lopulta kuitenkin tykästynyt kuuntelemaan kirjoja. Työmatkaa tulee viikossa melkoinen määrä, ja koska minulla ei ihan aina ole kimppakyytiseuraa, hyvää kuunteluaikaa tulee suhteellisen paljon.

Aloittelin varovasti BookBeatin ilmaisella kokeilujaksolla reilu kuukausi sitten, mutta koska totesin tykkääväni konseptista, jatkoin asiakkuutta maksulliseksi. Nyt onkin jo neljäs kuunneltava kirja menossa – ei huono määrä ollenkaan, etenkään kun lukuaika on muutenkin tänä syksynä ollut vähäistä.

Vielä en osaa sanoa, kuinka "haastavia" kirjoja pystyn äänikirjana kuuntelemaan, sillä toistaiseksi olen pysytellyt kevyehkömmällä tasolla. Katsotaan ja testataan, kunhan mieli tekee. Kevyempi tarina on joka tapauksessa vienyt mukanaan, ja kuuntelin heti alkuun kaksi nuortenkirjaa.


Karen M. McManusin Yksi meistä valehtelee on erinomaisen kiero ja kerta kaikkisen viihdyttävä nuorten aikuisten high school -jännäri.

Bronwyn, Cooper, Nate, Addy ja Simon ovat päätyneet jälki-istuntoon, kun heidän repuistaan on löydetty puhelimet ennen kemiantuntia – puhelimen mukana pitäminen on siellä ehdottomasti kiellettyä. Kukaan paikallaolijoista ei oikein ymmärrä, miksi he ovat sinne lopulta päätyneet, sillä löydetyt puhelimet eivät olleet heidän. Kesken jälki-istunnon koulun suosituinta ja vihatuinta juorusivustoa ylläpitänyt Simon saa allergisen reaktion ja nopeasta ensiavusta huolimatta kuolee.

Allergeenit johtavat sylttytehtaalle ja eloonjääneitä epäillään murhasta: joku heistä on laittanut maapähkinäöljyä Simonin vesilasiin. Mutta kuka? Kaikilla heillä on jotain salattavaa, jonka Simon on aikonut julkistaa juorusivullaan.

Bronwyn on määrätietoinen ja kunnianhimoinen neropatti, jonka tavoitteena on päästä Yaleen. Hän ei ole koskaan rikkonut yhtään sääntöä, vai onko sittenkin? Cooper on lupaava baseballtähti, joka odottaa kutsua huippujoukkueiden vahvistukseksi. Mutta onko hänen nopeassa kehityksessään sittenkin jotain mätää, dopingia kenties? Ja keneltä hän saa vatsaakipristäviä viestejä tyttöystävältä salaa? Addy on prom queen ja hellyyttävä pari koulun kuumimman pojan Jaken kanssa. Eräs ilta rannalla edellisenä keväänä on kuitenkin jäänyt kummittelemaan mieleen – ja on nyt mäjähtämässä vasten kasvoja kovalla vauhdilla. Nate on puolestaan se kiintiöpahis, huumekauppaa pyörittävä alkoholisti-isän laiminlyömä ja äidin hylkäämä oman tiensä kulkija. Ja ainoa, jolla ei ole varaa kalliiseen asianajajaan... siis ilmeinen syyllinen?

McManus koukuttaa lukijan tarinaansa kutkuttavalla suljetun huoneen mysteerillä, jonka selvittely alkaa aukaista monenlaisia hyhmäisiä salaisuuksia high schoolin lavasteiden takaa. Henkilöhahmoissa toki on tietynlaista stereotyyppisyyttä, mutta samalla tapahtuu kasvua ja kehitystä. Kukaan ei ole tarinan päättyessä ennallaan – eikä oletettavasti ihan siellä, minne olisi kaiken aloittaneessa jälki-istunnossa ajatellut päätyvänsä. Suosittelen ehdottomasti sekä nuorempaan että vanhempaan makuun, jos arvoituksellisuutta ja kieroilua kaipaa.

(Mutta yksi sivuhuomio on sanottava. Yksi hahmoista kaatuu kirjassa liikuntatunnilla ja saa polviinsa haavat. Opettaja kehottaa häntä menemään terveydenhoitajalle puhdistuttamaan haavat – ja hakemaan antibiootteja. Ei kai Jenkeissäkään sentään syödä antibiootteja hoidoksi tavalliseen haavaan? EIHÄN? Onko ihmekään, että kaiken maailman superbakteerit kehittyvät ja KUOLEMME KAIKKI, jos näin todella on?)

No niin. Nyt se on tehty: olen lopultakin tutustunut YA-kirjallisuuden moderniin klassikkoon, John Greenin Tähtiin kirjoitettuun virheeseen. Oli jo aikakin, siellä jossain huokaillaan. Oli tosiaankin.

Hazel ja Augustus tutustuvat toisiinsa syöpää sairastavien nuorten kristillisessä vertaistukiryhmässä. Kummallakin on sangen penseä suhtautuminen ryhmään, mutta toisensa he sieltä löytävät. Hazel on jo totutellut ajatukseen siitä, että sairastaa parantumatonta joskin kehitykseltään pysähtynyttä syöpää. Augustus on puolestaan parantunut, mutta ei kai syövästä koskaan pääse lopullisesti yli.

Rakkaustarina syntyy vähitellen, ja älykkäät ja lyhyeen elämäänsä nähden jo paljon kokeneet nuoret saavat toisistaan tukea ja vastinparit. Samalla kun heidän suhteensa syvenee, tuttavapiirissä koetaan nousuja ja laskuja terveydessä ja muussa hyvinvoinnissa. Myös Hazelin vanhemmat joutuvat selviytymään tyttärensä uuden elämänvaiheen kanssa.

Eikä terveyden ja sairauden raja ole koskaan niin selvä, kuin voisi luulla.

Tähtiin kirjoitettu virhe on ihanaa ja surullista luettavaa. Sen päähenkilöt ihastuttavat ja vähän ärsyttävätkin, Green tasapainottelee taitavasti uskottavuuden rajoilla henkilöidensä nokkeluuden ja filosofisuuden kanssa. Toisaalta samapa sille: tarinan kannalta on olennaista, että Hazel ja Augustus ovat niin skarppeja ja juuri hitusen liian fiktiivisiä. Ymmärrän kirjan suosion ja sen herättämät intohimot oikein hyvin. Ja olen iloinen, että oma sivistysaukkoni on paikattu lopultakin.


Loppupäätelmäni:

YA-kirjallisuus rulettaa.
Äänikirjat on jees.


John Green: Tähtiin kirjoitettu virhe
Suomentaja: Helene Bützow
Lukija: Anna Saksman
WSOY 2014
Äänikirja, 8 h 19 min
The Fault in Our Stars (2012)

Omasta hyllystä.


Karen M. McManus: Yksi meistä valehtelee
Suomentaja: Inka Parpola
Lukija: Heljä Heikkinen
WSOY 2018
Äänikirja, 11 h
One of Us Is Lying (2017)

Omasta hyllystä.


Toisaalla: Kirjapöllön huhuiluja, Kirjojen keskellä, Siniset helmet

Haasteet: Lue itsellesi mielenterveyttä -haastea YA book (kirjassa nousevat esiin erilaiset mielenterveyden haasteet ja sen viihdyttävyys tuki kuunnellessa omaa jaksamistani tarjoamalla pakoa arjesta)

14. maaliskuuta 2018

Kati Närhi: Agnes-trilogia



Orpotyttö Agnesin elämä on vilahdellut toisinaan kirjablogeissa, mutta jotenkin olen onnistunut välttämään oman kohtaamisen hänen kanssaan. Ja nyt harmittaa, että meni niin kauan, ennen kuin tapasimme, sillä Agnes on ihan mahtava! Toisaalta myöhään havahtuminen on siitä hyvä, että sarjan ollessa kyseessä pääsee nauttimaan saman tien koko paketista.




Agnes on menettänyt vanhempansa salaperäisessä onnettomuudessa ja hän elää hieman hassahtaneen isoäitinsä kanssa. Arkeen kuuluu koulua, vanhempien kohtalon pohdiskelua ja ylipäänsä arvoitusten etsimistä ratkaistavaksi. Agnes on nimittäin sangen teräväpäinen nuori nainen ja maailma ihmeellisine ilmiöineen kiinnostaa häntä monella tapaa.

Hieman yksinäinen hän kyllä on, joten kun rikkaan perheen tytär Julia tekee itseään tykö Agnesin elämään, tuttavuudesta on vaikeaa kieltäytyä, ja miksipä Agnes edes haluaisi niin tehdä. TET-jakso vie harjoitteluun alusvaateliikkeeseen, jonka seinien sisällä tapahtuukin monenlaista Agnesin arvoitusnenää kutkuttavia asioita.




Sarjan toinen osa Mustasuon mysteeri vie sisäoppilaitoksen elämään. Agnes on lähtenyt opiskelemaan samaan kunnianarvoisaan laitokseen, jossa hänen äitinsäkin aikoinaan opiskeli. Siellä hän tutustuu niin sisäoppilaitoksen hierarkiaan kuin koulualueen muurien kätkemiin salaisuuksiin. Tyttöjä nimittäin katoaa aika ajoin ilman, että siitä syntyisi mitään kohua. Opettajilla on omat arvoitukselliset puuhansa, ja koulun erinäiset kerhot, klubit ja tapahtumat tuovat säpinää arkeen.

Agnes alkaa tietenkin selvittää katoavien tyttöjen arvoitusta ja joutuu itsekin melkoisen uhkan alle.






Trilogian päättää Seitsemäs vieras, jonka juoni muodostuu ihastuttavan klassiseksi suljetun paikan arvoitukseksi. Agnesin täti Sylvia ottaa hänet mukaansa ylelliselle kartanolomalle kapteeni Orkoloran luokse. Muita vieraita kartanossa ovat esimerkiksi Sylvian nuoruudenystävä Aune Aurora Borealis, erikoinen pastori Uljas Gormin ja maailmaa laajalti tunteva ja kuitenkin sangen arvoituksellinen tohtori Olavi Viinikka. Myös Agnesin vanha ihastus Rex ilmestyy kuvioihin yllättäen.

Mitä salaisuuksia Orkoloran kartano kätkeekään? Entä selviääkö Agnesin vanhempien kohtalo koskaan? Siinäpä pulmaa niin Agnesille kuin lukijallekin!




Närhen piirrostyyli on aivan ihastuttava: hitusen goottihenkinen, sävyiltään tumma muttei synkkä, henkilöhahmot ovat ilmeikkäitä ja pienillä eleillä ilmaistaan paljon. Tarina on samaan tapaan viihdyttävä ja koukuttava. Arvoituksellisuus ja näppärä Agnes ovat erinomainen yhdistelmä, joka toimii – en keksi mitään, mistä en olisi tässä trilogiassa pitänyt. Ainoa huono asia siinä on näin kliseisesti sanottuna, että se loppui. Nyyh.

Jos kaipaat matalan kynnyksen sarjakuvaa, jossa ei tingitä tarkasta kynänjäljestä ja jäntevästä tarinasta, tutustu ihmeessä Kati Närhen Agnesiin!


Kati Närhi: Saniaislehdon salaisuudet
WSOY 2010
129 s.

Kati Närhi: Mustasuon mysteeri
WSOY 2012
133 s.

Kati Närhi: Seitsemäs vieras
WSOY 2015
149 s.

Kirjastosta.

_________

Toisaalla: Lumiomena, Pieni kirjasto, Kujerruksia, Oksan hyllyltä

Haasteet: Sarjakuvahaaste

4. maaliskuuta 2018

Samanta Schweblin: Houreuni



Samantha Schweblinin Houreuni on pahaenteinen, tunnelmaltaan jatkuvasti synkentyvä pienoisromaani. Se osoittaa kiristyvän kerronnan voiman, avoimien kysymysten määrän ja taidon luoda tyhjästä ahdistava painajainen. Pahimmat pelkomme ovat kuitenkin aina mielessämme – vai ovatko?

Pienen tytön Ninan äiti Amanda on kuolemaisillaan. Hän on maalaissairaalassa, eikä pysty liikkumaan enää. Sairaalavuoteen äärellä ei kuitenkaan ole puoliso eikä oma lapsi vaan nuori poika David, jonka Amanda on tavannut vain muutamia päiviä aiemmin. David panee Amandan kertomaan yksityiskohdissa säästelemättä, mitä lähipäivinä on tapahtunut. Tapahtumasarjan aukikeriminen paljastaa, mikä Amandan on sairastuttanut.

Houreuni muodostuu Amandan ja Davidin käymästä vuoropuhelusta, jossa David tiukoilla kysymyksillään johdattaa Amandan näkemään, mitkä seikat ovat tärkeitä ja mitkä eivät. Amanda on häntä elävältä syövän taudin uhri, eikä voi liikkua ja on siis täysin Davidin armoilla.

Amanda on tuonut Ninan syrjäiseen pikkukylään lomailemaan ja tutustunut siellä Davidin äitiin Carlaan. Carla puolestaan on kertonut Ninalle kauhean asian: hänen poikansa ei ole enää entisellään, kaikkea muuta. David on sairastunut aiemmin ja pelastaakseen lapsensa Carla on vienyt tämän kylän poppanaisen hoidettavaksi. Nyt hän epäilee, tai oikeastaan tietää, että Davidin sielu on peruuttamattomasta toisenlainen.

Schweblinin tarina on hyytävä ja hermostuttava. Pienillä eleillä hän rakentaa mielikuvia, oletuksia ja ymmärrystä – ja vie ne sitten nopein vedoin toisiin suuntiin. Lukijalla on Houreunen äärellä suuri vastuu, sillä kirja ei anna helppoja vastauksia, vaan saa pikemminkin epäilemään omaa ymmärrystään.

Houreuni on ekokauhua, joka on minulle vieras genre. Tarinassa kylän vesistöt ovat saastuneet silmin näkemättömällä myrkyllä, joka sairastuttaa ihmiset ja eläimet. Kauhuelementit kasvavat epätietoisuudesta ja vieraudesta: pelko leviää nopeammin kuin myrkky ja lamaannutta lähes samalla voimalla. Väistämättä mieleeni tulevat kolmannen maailman maissa parhaillaankin käynnissä olevat ekologiset katastrofit, joita maanviljelys ja eläintuotanto aiheuttavat. Ympäristömyrkyt aiheuttavat sairauksia ja kuolemia, ympäristön tuhoja ja sikiövaurioita. Mutta raha ratkaisee, ei muu.

Luin Houreunta kuitenkin ensisijaisesti kuvauksena vanhemmuuden tukahduttavasta, joskus jopa myrkyllisestä voimasta. Amanda pitää Ninaansa tiukan henkisen "talutushihnan", pelastusetäisyyden päässä. Mikä lopulta on se suurin voima, jolla lapsen voi tuhota? Tuleeko se ulkoa vai sittenkin lähempää kuin haluaisi uskoa?

Houreuni on klassinen pienoisromaani arvoituksellisuudessaan, tulkinnanvaraisuudessaan ja tiukassa tunnelmassaan, jossa ei ole yhtään ylimääräistä säiettä. Tämä tarina kestää useamman lukukerran, lähes vaatii sitä. Hyytävä, sisintä kalvava lukukokemus.


Samanta Schweblin: Houreuni
Suomentaja: Einari Aaltonen
Like 2018
121 s.
Distancia de rescate (2014)

Arvostelukappale.

_________

Toisaalla: Taikakirjaimet, Reader, why did I marry him?, Kirjapöllön huhuiluja, Rakkaudesta kirjoihin

Haasteet: Helmet-haasteen kohta 19. Kirja käsittelee vanhemmuutta.

1. maaliskuuta 2018

Anna-Liisa Ahokumpu: Viktor Stanislauksen kolmetoista sinfoniaa



Perhostutkija Max Holman äiti kuolee yllättäen, ja edessä on pesänselvitystä ja tilintekoa oman menneisyyden kanssa. Max on ainoa lapsi, jonka isä kuoli vain muutamia viikkoja pojan syntymän jälkeen vuonna 1941. Tai näin perheen kaanon on tähän saakka kertonut.

Max löytää äitinsä kotoa tuntemattomalta vaikuttavan perhosen. Tiedemiehen mieli kiinnittyy löytöön intensiteetillä, ja Max kuluttaa monta kuukautta aikaa selvittääkseen, onko kyse uudesta perhoslajista. Omiin nimiin saatava lajilöytö olisi jättimenestys.

Samaan aikaan Max ymmärtää, ettei isän tarina ollutkaan niin yksinkertainen, kuin hän on tähän saakka luullut. Sotavuosien suhteet olivat monimutkaisempia ja versoavampia, niiden keskellä eläneet ihmiset kompleksisia ja tapahtumaketjuissa monta tuntematonta osatekijää. Max saa selville, että hänen isällään on vielä elossa oleva veli, saksalainen säveltäjä. Ehkä totuus löytyy Saksasta? Tai edes joku murunen?

Viktor Stanislauksen kolmetoista sinfoniaa viehätti minua kannellaan ja esitietojeni perusteella. Romaani itsessään on tyylikkään tiivis: alle 200-sivuinen, huolellisesti työstetty tarina. Ahokumpu hyödyntää eri tekstilajeja päiväkirjamerkinnöistä kirjeisiin, suorasta kerronnasta musiikin kautta koettaviin tuntemuksiin ja valokuvista arkistohaastatteluihin. Vaikka tyylejä on monta, ne kaikki sopivat yhteen, kokonaisuus on eheä ja loppuun asti työstetty.

Max Holma on päähenkilönä kiinnostava. Hän on sosiaalisesti hieman toistaitoinen, yksin viihtyvä ja parhaimmillaan uppoutuessaan tutkimustyöhön – koskee se sitten perhosia tai oman perheen historiaa. Maxilla on tytär, jota hän tapaa säännöllisesti, mutta välit entiseen puolisoon ovat haipuneet. Äitiäänkään hän ei tuntunut tuntevan lopulta kunnolla ollenkaan, ja toisaalta äiti itse pysytteli etäällä kaikesta, pienen talonsa rauhassa, omaa menneisyyttään vaalien.

Ahokummun romaani on vähäeleinen, traagisista piirteistään huolimatta seesteinen tarina. Yksinäisen miehen maailma on monimuotoisempi kuin voisi arvata, ja tunteet pinnan allekin piilotettuina ja osin tiedostamattomina vahvoja. Jotakin syvintä pohjavirettä jäin kuitenkin kaipaamaan, jonkinlaista viimesilauksen twistiä, koukkua, joka kokoaisi tarinan ja sen merkityksen yhteen.


Anna-Liisa Ahokumpu: Viktor Stanislauksen kolmetoista sinfoniaa
Gummerus 2018
175 s.

Arvostelukappale.


Haasteet: Helmet-haasteen kohta 49. Vuonna 2018 julkaistu romaani. Taiteilijaromaani-haaste (säveltäjät).

17. huhtikuuta 2016

Samuel Davidkin: Esikoisten lunastus



Tässä on mainio dekkari Helsinki-faneille!

Samuel Davidkin – syntyperäinen helsinkiläinen, kuinkas muuten – avaa dekkarillaan Esikoisten lunastus sekä oman kirjailijanuransa että mitä ilmeisimmin uuden kotimaisen rikoskirjasarjan. Olen tästä iloinen.

Kirjan päähenkilöitä on kaksi. Poliisin rikostorjuntayksikössä työskentelevällä Leo Askolla on omalaatuinen tapansa tutkia rikoksia, eikä tätä aina katsota hyvällä. Asko pelkääkin aktiivisesti työpaikkansa menettämisen puolesta. Kun hän saa tutkittavakseen erään erikoisia piirteitä saavan tapauksen, neuvot ovat paikallaan. Niinpä Asko ottaa yhteyttää entiseen kollegaansa Daniel Janovskyyn, joka on siirretty mielenosoituksellisesti toisiin tehtäviin hänen kieltäydyttyään työskentelemästä sapattina. Janovskylla on arvokasta tietoa ortodoksijuutalaisista, joiden voi perustellusti päätellä liittyvän tapaukseen.

Paljastuu, että Helsingillä on merkittävä rooli eräässä juutalaisten perimätiedossa kulkevassa tarinassa, josta myös rikolliset ovat pelottavan kiinnostuneita.

Esikoisten lunastus on mukaansatempaava ja herkullinen dekkari. Sen päähenkilöillä on luonnollisesti omat murheensa ja salaisuutensa, mutta tarina itsessään kantaa jo pitkälle ilman niitäkin. Suomenjuutalaisten perinne ja historia herättelevät mukaansa, miljöö kirjassa on elävä ja aito ja käänteitä ja koukkuja on riittävästi, jotta lukeminen tuntuu nautinnolliselta.

Asko ja Janovsky ovat ehkä himpun verran turhan silopintaisia nuorukaisia, mutta toisaalta pidän sitä mukavana vaihteluna juoppoihin ja depressiivisiin poliisihahmoihin verrattuna. Asko on todellinen siveyden sipuli ja gentlemanni deittailemaansa asianajajaa kohtaan, jopa siinä määrin, että luulen hänen tipahtaneen vähän vahingossa 2010-luvulle jostain yli puolen vuosisadan takaa. Janovskyn juutalaisuus tuo tarinaan oman twistinsä, ja sen siivellä aihepiiristä saadaan kerrottua lukijalle luontevasti ilman vaivaannuttavia luennointiosuuksia.

Ehdottomasti vaikuttavinta on hieno kaupunkikuvaus. Helsinki todella herää eloon Davidkinin käsittelyssä, kadut ja kulmat kulkevat lukijan silmien edessä ja tapahtumapaikat näkee elävänä mielessään. Toisaalta en tiedä, häiritseekö tyyli niitä lukijoita, joiden arkipäivään ei kuulu Helsingin kantakaupungissa kulkeminen. Jääköön se heidän päätettäväkseen.

Toivon Davidkinin kirjoittavan kirjalle pian jatkoa. Seikkailu on vasta alussa!


Samuel Davidkin: Esikoisten lunastus
Ulkoasu: Martti Ruokonen
Johnny Kniga 2016
301 s.

Kirja saatu kustantajalta Bloggariklubilla.

_________

Toisaalla: Tuijata. Kulttuuripohdintoja, Mummo matkalla

Helmet-haasteen kohta 7. Vihervuosi 2016 -sloganiin "Minun maisemani – maalla ja kaupungissa" sopiva kirja

28. joulukuuta 2015

Murha Mesopotamiassa, Agatha Christie 125 vuotta ja Idän pikajuna -haastekoonnit



Lomaan kuuluu ehdottomasti kunnon dekkari, ja kukapa muu sellaisen käytännössä varmuudella tarjoaisi kuin Agatha Christie.

Murha Mesopotamiassa on tarina, jonka meille kertoo sairaanhoitaja neiti Amy Leatheran. Hän on työkomennuksella Irakissa ja päätyy seuraavaan työtehtävään eräänlaiseksi seuraneidiksi. Arkeologisilla kaivauksilla oleva retkikunta on jollain tapaa kummallinen, ja kaivausten johtajan vaimo rouva Leidner tuntuu pelkäävän jotakin. Hänen seurakseen neiti Leatheran saapuu.

Retkikuntaan kuuluu monenlaista väkeä: on pappia, valokuvaajajaa, intohimoista arkeologia... Murhan tapahtuessa käytännössä kaikki ovat epäiltyjä, sillä ulkopuolista henkilöä ei taloon ole voinut päästä – ja alibit ovat heikkoja. Sattumalta lähistöllä oleskellut Hercule Poirot tarttuu tietenkin toimeen ja alkaa ratkoa mystisen tuntuista tapausta. Pian tapahtuva toinen murha ei ainakaan helpota arvoitusta!

Ah, kunnollinen suljetun tilan mysteeri! Kiitos rouva Christie tästä ilosta! Verrattuna siihen Poirotiin, jonka luin lauantaina lukumaratonilla, tämä oli aivan erinomainen tapaus. Tietenkin loppuratkaisu on sen verran mielikuvituksellinen, etten ollut omani kanssa lähimaillakaan, mutta pakko todeta, että hyvää rikosviihdettä kyllä sain. Mistä nämä kaikki murhatavatkin on keksitty? Kaikkea sitä...

Christiet tarjoavat pääosin maittavaa ja kutkuttavaa lukuiloa. Niissä on kunnollista vanhan ajan tuntua, herrasmiehiä ja huijareita, luokkayhteiskunnan ja sen sosiaalisten suhteiden tiukat normit ja hupaisat tavat, erikoisia ihmisiä ja mielikuvituksellisia tapahtumia. Jotenkin tuntuu, että jos ottaisi kovasti päähän tai lukuinto olisi kateissa, Christien kirja auttaisi siihen. Ehkä niissä on jotain turvallista: on aika varma, että tietää mitä saa. (Joskaan syyllistä ei perhana vieköön kyllä itse löydä.)

Agatha Christie: Murha Mesopotamiassa
Suomentaja: Eero Ahmavaara
Ulkoasu: Samuli Alapuranen
WSOY 2015 (1. painos 1957)
279 s.
Murder in Mesopotamia (1936)

Kirjastosta.


Muutkin ovat pähkäilleet kirjan parissa, esimerkiksi Jokke, MarikaOksa, Salla, Elina, Paula, Jassu ja Aletheia.

______



Olen tässä pohdiskellut, että loppujen lopuksi en olekaan tainnut lukea ihan mahdottoman montaa Christien kirjaa. Joskus varhaisteininä varmaan useamman, jokusen jonain opiskelukesänä, ja nyt blogiaikana neljä, joista kolme tänä vuonna: tämä Murha Mesopotamiassa, lauantainen Neljä suurta ja kesällä lukemani Rakkauskirjeiden salaisuus. Tämän vuoden lukukokemuksilla osallistun Hurjan Hassun Lukijan Agatha Christie 125 vuotta -lukuhaasteeseen, joka on käynnissä vielä 10.1. saakka, mutta omat dekkarihetkeni taitavat olla nyt toistaiseksi luetut.

Luetut kirjat siis:

Agatha ChristieRakkauskirjeiden salaisuus (1925/1985)
Agatha Christie: Murha Mesopotamiassa (1936/1957)
Agatha ChristieNeljä suurta (1927/1978)

Kiitos Jassulle hauskasta haasteesta, joka tarjosi lukemisen iloa ja murhamysteerejä!




Muutaman päivän kuluttua eli vuoden lopussa päättyy Sheferijm-blogin hauska Idän pikajuna -lukuhaaste. (Ainon uusi blogi täällä.) Idän pikajunalla oli siis tarkoitus matkustaa Pariisista Istanbuliin junan pysähdyspaikkoja suinkaan unohtamatta. Lähdin kunnianhimoisesti matkaan ja pyrkimyksenä oli kulkea reitti järjestyksessä. Ihan täyteen suoritukseen en päässyt, sillä puksuttelin lopulta eteenpäin pysähtymättä Bukarestiin tai Varnaan. Yhtä kaikki luin kuusi kirjaa ja pääsin Istanbuliin asti, nimikkeekseni sain siis Tottuneen matkustelijan.

Luetut kirjat:

1. Pariisi (Ranska) – Catel & BocquetKiki – Montparnassen kuningatar
2. Strasbourg (Ranska) – Nicolas FreelingLeski 
3. München (Saksa) – Andrea Maria SchenkelTapaus Kalteis
4. Wien (Itävalta) – Douglas CouplandEleanor Rigby
5. Budapest (Unkari) – Julie OrringerNäkymätön silta
6. Bukarest (Romania) 
7. Varna (Bulgaria) 
8. Istanbul (Turkki) – Reeta PaakkinenKuun ja tähden mailla – Elämää Turkissa ja Kyproksella

Kiitos Ainolle haasteesta, joka tosiaan oli varsin haastava!

______


Ensi vuodelle on taas uudet haastekujeet. Avasin blogissani marraskuussa Kansojen juurilla -lukuhaasteen alkuperäiskansoihin liittyen (mukaan ehtii vielä oikein hyvin, vink!). Aion osallistua myös MarikaOksan Seitsemännen taiteen tarinat -elokuvahaasteeseen, Ketjukolaajan Leningrad – Ost-Berlin -haasteeseen ja Lukumadon Läpi historian -lukuhaasteeseen. Ja odottelen toki innolla, mitä muita haasteita vielä keksitäänkään!

21. marraskuuta 2015

Sari Pöyliö: Ihmisen veri



Sari Pöyliön Ihmisen veri kuulosti kutkuttavalta tapaukselta: 83-vuotias lääkäri Kulo Taival saa eräänä aamuna lukea lehdestä oman kuolinilmoituksensa. Ikävä vain, että hän on kovasti vielä elossa. Yläkerran naapurinsa Ansan kanssa tai pikemminkin johdolla hän alkaa selvittää, mistä on kyse. Kulo on kunniakkaan lääkärinuransa lisäksi ollut elokuvaohjaaja 1950-luvulla, mutta hänen ainoa elokuvansa Ihmisen veri katosi totaalisen mystisesti ennen ensi-iltaa.

Matkan varrella kohdataan monenlaisia Suomi-filmien diivoja ja päällepäsmäreitä. Samalla niin Ansan kuin Kulon menneisyys (ja miksei nykyisyyskin) alkaa hahmottua hieman terävämmällä piirrolla.

Pöyliön tekstiä lukee ilokseen: se on ilmavaa, hauskaa ja nokkelaa. Virkkeen alku voi johtaa lopun aivan toisaalle, mutta realiteetit pysyvät kyllä kohdillaan. Henkilöhahmot kuljettavat tarinaa kukin omaan suuntaansa, ja vaikka heissä on karikatyyrimaisia piirteitä, se ei haittaa vaan pikemminkin korostaa tarinan veijariluonnetta.

Ihmisen veri on yhtä aikaa arvoitus, perheromaani ja humoristinen kommentaari historiallista elokuvamaailmaa kohtaan. Kulo Taival on mainio päähenkilö, joskaan häntä heikommaksi ei jää ateettinen yläkerran Ansa, joka lopulta tietenkin on paljon muutakin kuin sivuhenkilönaapuri. Kulon omaa menneisyyttä avataan lapsuudesta alkaen, ja hänelle on 83-vuotisen elämänsä aikana ehtinyt kertyä kovin monenlaisia kokemuksia. Perhe-elämä ei Kulolla ole mennyt ehkä ihan putkeen, ja vaikka se on osittain kovin traaginen, Pöyliö osaa asiansa ja kirjoittaa siitä hersyvästi.

Ei Ihmisen veri ehkä mikään unohtumaton lukukokemus ole, mutta se tarjoaa maukasta kotimaista proosaa, jossa virkistävästi kaupunkilainen nuori aikuinen ei märehdi ihmissuhteitaan ja valkokaulustöitään. Sen sijaan se kohdistaa lukijan katseen elämän erikoisiin piirteisiin, sivujuonteisiin, vääriin leikkauksiin ja kadonneisiin kohtauksiin. Ja tekee sen pilke silmäkulmassa.


Sari Pöyliö: Ihmisen veri
Ulkoasu: Elina Warsta
Atena 2015
205 s.

Arvostelukappale.

_____

Toisaalla: Kirjasähkökäyrä, Pasi Ahtiainen / Etelä-Suomen Sanomat

Kirjan vuoden lukuhaasteen kohta 47. Hauska kirja.

9. marraskuuta 2015

Susan Fletcher: Irlantilainen tyttö



Evangeline Green on pian kolmekymmentä ja odottaa esikoistaan. Raskausaika ja äitiyteen kasvaminen saavat hänet pohtimaan omaa lapsuuttaan, suhdettaan äitiinsä ja identiteettiään isättömänä tyttönä. Even äiti on kuollut tytön ollessa seitsemänvuotias, ja isästä hän tietää vain yhden kirjaimen, K. (Ja punaisen tukan ja vihreät silmät.)

Eve kasvaa isovanhempiensa luona Walesin maaseudun pikkukylässä. Ympäristö on hyvin toisenlainen kuin Birmingham, mutta Eve on sopeutuvaa tyyppiä. Siitäkin huolimatta, että hänen villi punainen hiuspehkonsa herättää joissakin kyläläisissä jopa vihaa, eikä koulukaan suju aivan kupruitta. Lapsuusmuistoja varjostaa myös ikätoveri Rosien salaperäinen katoaminen, joka ei koskaan selviä.

Irlantilainen tyttö kulkee kahdessa aikatasossa, se kertoo sekä aikuisesta että lapsesta. Eve on vuosien kuluessa tottunut orpouteensa, mutta se ei vähennä halua ymmärtää omia juuria, vanhempien menneisyyttä ja paikoin viiltävän teräväreunaisia palasia, joista oma minuus väistämättä muodostuu.

Fletcherin tyyli on tiivis ja Jonna Joskittin suomennos sulava. Tarina aukeaa vähitellen, ihmiset kasvavat kokonaisiin mittoihinsa ja lukijan mielen valtaa melankolia ja haikeus. Fletcher on kirjoittanut tarinaan mukaan niin menetystä ja surua kuin lapsuuden onnenhetkiä, kasvua ja ihmissuhteiden syntyä ja kehitystä. Lässytys ja lääpintä vältetään, tarina on pikemminkin tyylikäs, huoliteltu.

Pikkukylän hierarkia ja sosiaalinen ympäristö selviää lapselle vähitellen. Aikuisena Eve jo ymmärtää, mitä kaikkea joutui ilman omaa syytään kokemaan, mutta lapsen näkökulma on ymmärrettävästi keskeneräinen ja hämmentynyt. Miksi kylän kauppias vihaa Eveä? Miksi hänen isästään ei puhuta?

Pidän Susan Fletcheriä kahden luetun kirjan jälkeen vakuuttavana, taitavana kirjailijana, jonka kirjat eivät kuitenkaan aivan kohtaa makuani. On vaikeaa sanallistaa, mistä kolhu johtuu. Jossain määrin ehkä turhaudun hänen tarinoidensa äärellä: kaipaisin jotain suurempaa, kontekstistaan laajennettua. Yhden väärinymmärretyn tytön elämä ei välttämättä sellaiseksi riitä.


Susan Fletcher: Irlantilainen tyttö
Suomentaja: Jonna Joskitt
Ulkoasu: Tommi Tukiainen
Like 2010
267 s.
Eve Green (2004)

Omasta hyllystä.

_________

Toisaalla: La petite lectrice, Lukuisa, Luettua, Lumiomena, Tarinoiden taikaa, Narseskan kirjanurkkaus, Järjellä ja tunteella, Ajatuksia kirjamaasta, Lukutuulia, Nenä kirjassa, Kingiä, kahvia ja empatiaa, Leena Lumi      

18. syyskuuta 2015

Kate Atkinson: Ihan tavallisena päivänä



Luulin jo kyllästyneeni joksikin aikaa dekkareihin, mutta sitten alkoi jälleen tehdä kuitenkin mieli jotain arvoituksellista. Ystäväni suositteli Kate Atkinsonia, ja päätinkin kokeilla tätä kirjablogeissa varsin laajalti näkynyttä brittikirjailijaa ensimmäistä kertaa.

Kannatti!

Atkinson kietoo pahaa-aavistamattoman lukijan tarinaverkkoon, josta ei edes tee mieli pois. Hän avaa tarinansa kolmella erillisellä tapauskertomuksella, joissa kuvaa avoimeksi jääviä rikoksia. Pikkutyttö katoaa kotipihalta siskon kanssa tehdyltä telttaretkeltä. Nuori äiti tappaa väsymyksissään raa'asti miehensä. Asianajaja menettää vasta aikuistuneen tyttärensä satunnaiselta tuntuvan hullun veitseniskuihin toimistossaan.

Näihin tapauksiin yksityisetsivänä toimiva Jackson Brodie törmää yksi kerrallaan, kun niiden uhrien omaiset tarttuvat häntä hihasta vuosikausia tapahtumien jälkeen. Epätietoisuus vaivaa, eikä ihme. Mitä pienelle siskolle oikein tapahtui? Kuka oli sekopäinen veitsimurhaaja, jonka uhria isä edelleen tuskaisesti kaipaa? Missä on miehensä tappaneen naisen pieni tytär? Jacksonilla on myös – tietenkin – oman elämän kiemuroita setvittävänä. Vaimo on lähtenyt, tytärtä on kova ikävä, mitä näitä nyt keski-ikäisellä miehellä on.

Viehätyin Atkinsonin tyylistä ja suomennoksesta kovasti. Jännitystä kirjassa ei varsinaisesti ole (vaikka vaaratilanteita tulee eteen), mutta arvoituksellisia tapahtumia ja piinallisen tuntuisia ihmissuhteita senkin edestä. Atkinson rakentaa tarinaa vuorotellen eri näkökulmista, mikä laajentaa lukijan katsantokantaa. Ihmiset eivät tosiaan ole sitä, miltä saattavat yrittää näyttää.

Teksti on vaivatonta muttei aivotonta. Tarina viihdyttää olematta mitäänsanomatonta teflonia, ja vaikkei se varmastikaan jää kuolemattomien kirjallisuusklassikoiden listoille, lukija tuntee lukeneensa jotain, johon kannatti käyttää aikaansa.

Olen jo varannut seuraavan osan kirjastosta. Kertokoon se jotain.


Kate Atkinson: Ihan tavallisena päivänä
Suomentaja: Kaisa Kattelus
Ulkoasu: Anders Carpelan
Schildts 2011
294 s.
E-kirja.
Case Histories (2004)

E-kirja kirjastosta.

______

Muualla: Kirsin kirjanurkka, Nannan kirjakimara, Ihminen välissä, Mustikkakummun Anna, La petite lectrice, Lukutuulia, Sinisen linnan kirjasto, Oksan hyllyltä, Hurja Hassu Lukija, Paljon melua kirjoista, Implisiittinen lukija     

Kirjan vuoden lukuhaasteen kohta 12. Kirja, jota ystäväsi on suositellut sinulle.

16. helmikuuta 2015

Pirjo Hassinen: Jouluvaimo



Tutustuin Pirjo Hassiseen vasta viime syksynä edellisen työpaikkani lukupiirin vaikutuksesta. Yksi lukupiirimme jäsenistä puhui tuolloin niin kunnioittavaan sävyyn Hassisesta, että päätin ottavani hänestä vielä tarkemmin selvää myöhemmin. Niinpä tuli asteltua kirjastossa H-hyllylle.

Jouluvaimo on erään surullisen lapsuuden tarina. Sitä kertoo Raakel, reilu kolmekymppinen juristi, joka painaa pitkää päivää helsinkiläisessä asianajotoimistossa ja on aktiivisesti päättänyt unohtaa juurensa. Raakel on kotoisin pikkukaupungista ja hänen taustansa on vaikea: dominoiva isoäiti, sairaalloinen isä ja äiti, Rebekka, joka etsi koko elämänsä nautintoa ja seikkailua vieraista miehistä. Yhdellä näistä matkoista Rebekka yksinkertaisesti katosi. Vain varhaisteini Raakel jäi lentokentälle.

Kun pikkukaupungin poliisi ottaa pitkän hiljaisuuden jälkeen yhteyttä Raakeliin ja tahtoo tämän tulevan "kotiin" arvioimaan äitinsä katoamiseen liittyviä uusia johtolankoja, muistot palaavat. Mutta mentävä on, edes poliisi-Petterin mieliksi.

Jouluvaimo on lähtökohdiltaan arvoituksellinen ja vaativa romaani. Se aukoo solmuja hitaasti, muttei tarjoa valmiita vastauksia. Se panee lukijansa kovan paikan eteen: mitä ajattelen Rebekasta ja miksi ajattelen niin? Onko käsitykseni perusteltu?

Lapsensa hylkäävä äiti olisi helppoa nähdä yksinkertaisesti huonona ihmisenä etenkin, kun taustalla on myös lähes holtitonta elämää ja irrottelua. Mutta eikö tuomitessaan sorru itse samaan? Kapeakatseisuuteen, yksinkertaisuuteen, viettiensä vietäväksi?

Rebekan hahmo on kiehtova. Hänestä muodostuva kuva on vain Raakelin kertojanääneen varassa ja siten luonnollisesti osin epäluotettava. Perheen taustalla on voimakas uskonnollinen lahko, joka vaikuttaa koko lähipiiriin holhoavalla ja tiukalla otteellaan. Siitä huolimatta tai juuri siksi Rebekka kapinoi omalla tavallaan, vaikka pelkää.

Myös Raakelin Hassinen on rakentanut moniulotteiseksi. Raakel ei ole vain erikoisen lapsuutensa uhri, vaan omilla jaloillaan seisova aikuinen, joka tekee omat valintansa ja päätöksensä. Väistämättä lapsuuden turvattomuus ja kaveruudeksi muodostunut äitisuhde ovat vaikuttaneet häneen, mutta Hassinen ei jätä Raakelia yhden ulottuvuuden hahmoksi.

Arvoituksellisuus on Jouluvaimon parasta antia. Lukija joutuu työstämään lukemaansa, tekemään päätelmiä ja valintoja. Kenen puolella olen? Ketä haluan ymmärtää? Mitä olisin itse tehnyt?

Kahden luetun kirjan jälkeen alan ymmärtää entistä kollegaani paremmin. Hassisen kirjoissa on jotain todella kiehtovaa, vaikka – tai koska – ne eivät ole erityisen kauniita tai helppoja. Lukijaa tökitään ikävästi katsomaan myös toisesta näkökulmasta, kyseenalaistamaan oletuksensa ja ymmärtämään omat vajavaisuutensa.


Pirjo Hassinen: Jouluvaimo
Ulkoasu: Ilkka Kärkkäinen
Otava 2002
333 s.

Kirjastosta.

______

Myös Kirjakaapin kummitus on kirjoittanut kirjasta.

Osallistun Ullan Luetut Kirjat -blogin Talven lukuhaasteeseen.

11. lokakuuta 2014

Pirjo Hassinen: Sauna Paradis



Pirjo Hassinen: Sauna Paradis
Ulkoasu: Päivi Puustinen
Otava 2014
253 s.

Kirjastosta.


Anne Horn on kirjailija, jonka muistot lapsuudesta 1960-luvulta ovat kauniita ja onnellisia. Hänen isänsä pyöritti yleistä saunaa, Sauna Paradisia, jonka toiminnassa Anne sai lapsena olla mukana. Yleisessä saunassa näki elämän koko kirjon ja vähän enemmänkin, mutta ympäristö oli turvallinen ja perhe-elämä pääosin hyvää, kunnes isä kuoli Annen ollessa teini-ikäinen.

Eroa menneeseen Anne on tehnyt jo kauan. Hän asuu miehensä Martin kanssa toisessa kaupungissa, on käynyt läpi lapsettomuuden tuoman kivun, kirjoittaa uraansa eteenpäin. Ollessaan esiintymisvierailulla vanhan kotikaupunkinsa kirjastossa Anne tapaa miehen menneisyydestään.

Lauri Kovanen on Annea muutaman vuoden nuorempi ja samalla kadulla Sauna Paradisin kanssa kasvanut. Laurin isä katosi 1960-luvun lopussa hämärissä olosuhteissa, ja häntä on koko ikänsä vaivannut, mitä isälle tapahtui. Siihen hän tarvitsee Annen apua, sillä Anne tietää, kuinka muistetaan. Anne ei ole halukas kaivelemaan muiden muistoja, mutta Laurilla on vastalahja: hän voi kertoa Annelle jotain ratkaisevaa tämän omasta menneisyydestä.

Sauna Paradis valittiin työpaikan lukupiirin syksyn ensimmäiseksi kirjaksi, ja siitä minäkin sain hyvän syyn ottaa selkoa Pirjo Hassisesta, jonka kirjoja en ole aiemmin lukenut. Luku-urakka oli nopea ja suhteellisen vaivaton, mutta jätti ristiriitaisen olon.

Tarina itsessään on varsin kiehtova. Miten menneisyys muistetaan, kuka muistaa samoista asioista mitäkin, kenen muistot ovat lähinnä totuutta? Kirjassa nousee esiin todella monia kipeitä muistoja, jollaisia ei kellekään toivo. On alkoholismia, väkivaltaa, pakon edessä tehtyjä pahoja tekoja. Näillä asioilla Hassinen ei kuitenkaan mässäile, vaan ne tulevat esiin vähitellen, jopa lakonisesti.

Sen sijaan monet yksityiskohdat hämmentävät. Yleinen sauna on toki paikka, jossa näkee ja kuulee vaikka mitä, mutta jäin pohtimaan, miksi Sauna Paradisin pesuhuoneisiin ja lauteille päätyi niin paljon erikoisia ihmisiä outoine salaisuuksineen. Erinäiset genitaaliosaston yksityiskohdat räiskäistiin tekstissä esiin tuosta vain, ja minun on vaikea ymmärtää, millä tavoin ne liittyivät kirjan teemaan ja kokonaisuuteen.

Lukupiirikeskustelussa nostettiin esiin, että Hassinen on ennenkin kirjoittanut paljon ruumiillisuudesta ja että se on hänen tuotannossaan keskeinen tekijä. Ruumiillisuus kiinnostaa minuakin paljon, monelta kantilta, mutta pelkkä shokeeraavuus ei minuun enää oikein tehoa.

Samoin koin hankalaksi sijoittaa romaanin sisällä kulkevaa Annen kirjoittamaa romaanikäsikirjoitusta osaksi tarinaa. Tässä Tuhlaajatytöksi nimitetyssä romaanissa on paljon ahdistusta ja vallankäyttöä, mutta en ihan tavoittanut, millä tavoin se kuuluu kokonaisuuteen. Ehkä pyrkimyksenä on tuoda esiin säröä ja osoittaa, ettei mikään täydellinen pinta voi peittää sisältöä, jossa on aina kolhuja.

Sauna Paradis on kertomus syyllisyydestä. Sitä kuvataan monesta näkökulmasta: lapsen, puolison, aikuisen. Se on sekä itse tehtyjen valintojen aihettamaa että pakon edessä niskaan saatua. Luonnevikaisen vanhemman tuottama tuska lapselle on kuvattu julmasti ja aidon tuntuisesti. Kuinka paljon vanhemmalla onkaan valtaa lapseensa! Ja kuinka huoletta jotkut sitä käyttävät. Se on käsittämätöntä. Ja pelottavaa.

Huomaan, että yhdessä jaettu lukukokemus vaikuttaa omiin muistoihin kirjasta. En erityisemmin pitänyt kirjasta lukiessani sitä, mutta kun siitä keskusteltiin yhdessä, kirjan vahvuudet nousivat esiin. Jokainen löytää erilaisia lähestymistapoja ja tulkintoja, ja niinhän lukeminen juuri toimii. Itse esimerkiksi jäin ärsyyntyneenä laskemaan käytettyjä kaksoispisteitä ja puolipilkkuja (niitä on kirjassa aivan liikaa minun makuuni!), muut eivät olleet niitä huomanneetkaan ollessaan tarinan vietävänä. Minä ja eräs toinen kiinnitimme huomiota ruumiillisiin yksityiskohtiin, muut eivät pitäneet niitä merkittävän häiritsevinä. Ja niin edelleen.

Sauna Paradis on eheä kokonaisuus, tiivis tarina ja vahvasti kirjoitettu romaani muistamisesta ja syyllisyydestä. Se saattaa ärsyttää ja ahdistaa, mutta yhtä lailla se voi tarjota upean lukukokemuksen. Hassinen jakanee lukijat tyylillään, mutta ainakaan hänen kirjansa ei jätä yhdentekevää tunnetta. Jotain kohtaa hän onnistuu hienosti töytäisemään.

_____

Luettu ja blogattu muuallakin: Kirjakaapin kummitus, Lukukausi, Habaneran havaintoja.

Osallistun kirjalla Mikä minusta tulee isona? -haasteeseen, johon ruksaan kirjailijan ammatin.

5. lokakuuta 2014

Jaana Lehtiö & Helena Miettinen: Taika Valo ja Pelukylän pokaali



Jaana Lehtiö & Helena Miettinen: Taika Valo ja Pelukylän pokaali
Ulkoasu: ?
Myllylahti 2014
204 s.

Arvostelukappale.


Taika Valo joutuu kesäloman alkaessa kuulemaan vanhemmiltaan ikäviä uutisia. Perhe muuttaa tutusta kaupungista Taikan äidin vanhaan kotitaloon Pelukylään, käytännössä maalle! Parhaalle ystävälle ja omalle futisjengille on sanottava näkemiin, pakattava nukkekoti ja pehmolelut huolella ja lähdettävä tutuista ympyröistä uuteen.

Muuton hyvä puoli on se, että Taika saa oman huoneen ja lopulta kauan toivomansa hamsterin. Isossa talossa on paljon jännittävää tutkittavaa, ja suvun tarinat alkavat elää talon sisällä. Pelukylässä hän tutustuu myös kiehtovaan Saanaan, joka viettää kesää isovanhempiensa luona. Saanalla on käärme lemmikkinä ja joitakin lähes taianomaisia kykyjä...

Taika ja Saana alkavat selvittää, miksi Taikan sukutaloa sanotaan Varastaloksi ja mitä oikein tapahtui 1900-luvun alkupuolella, kun Pelukylän Pelurien palkintopokaali katosi?

Olen haastanut itseni tutustumaan laajemmin lasten- ja nuortenkirjallisuuteen (ja ehkä etenkin poikia kiinnostavaan kirjallisuuteen), sillä genre on jäänyt kirjatuntemuksessani paitsioon. Taika Valo ja Pelukylän pokaali on riemukas ja helposti lähestyttävä lastenromaani, joka sopii hyvin alakouluikäisille lukijoille. Siinä on mukana ripaus fantasiaelementtejä, jotka solahtavat tarinaan aika hauskasti ilman turhia selittelyjä. Taikan perhe on boheemi ja leppoisa, niin kuin tällaisissa kirjoissa lie tapana. Hyvähän se vain on, että nuori lukija saa rauhassa keskittyä tarinaan, jonka puitteet ovat turvalliset ja lempeät.

Tummiakin sävyjä tarinassa on, sillä siinä pohditaan ahneutta ja juonittelua. Kaikilla ei aina ole puhtaat jauhot pussissa, eivätkä kaikki ihmiset halua toisille hyvää. Taika Valo ja Pelukylän pokaali on kuitenkin positiivinen kirja, jonka keskiössä on uuteen elämäntilanteeseen opettelu ja uskallus kokeilla ja tutkia. Oikein hyvä teema!

Vaikka Taika Valo oli hauska uusi tuttavuus (ja tarkoitus on, että hänestä kirjoitetaan lisääkin, eli uusi sarja on saanut alkusysäyksensä), en kuitenkaan usko, että luen ihan valtavia määriä lastenkirjoja jatkossakaan. Taidan olla enemmän teini. Nuortenkirjat purevat paremmin, ja ne tuntuvat jossain määrin antoisemmilta. Yläkoulun opettajana tuntuu, että nuorten lukemiset ovat omaa kiinnostusaluettani lähempänä. Mutta onhan sitä aina mukavaa kurkistaa uuteen.

23. kesäkuuta 2014

Jyrki Heino: Kello



Jyrki Heino: Kello
Ulkoasu: Anders Carpelan
Schildts & Söderströms 2014
298 s.

Kirjastosta.


Eli selonteko tapahtumista, jotka käynnistyivät, kun luutnantti Carl Wennehielm alkoi tutkia Kustaa III:n sodassa taistelleen majurin katoamista...

Yhdysvaltojen vapaussodassa rampautunut turkulainen luutnantti Carl Wennehielm viettää kesää 1796 kotikaupungissaan Turussa. Kaupunki valmistautuu kiivaasti suureen tapaukseen: valtakunnan hallitsija, nuori kuningas Kustaa Aadolf on tulossa poikkeamaan Turussa matkallaan kohti Pietaria, jossa aikoo kosia suuriruhtinatar Aleksandraa.

Tohinassa Wennehielm kohtaa kunnianarvoisan kenraali Pehr Swantrålen, jolla on luutnantille tehtävä. Swanstrålen vanhin poika Magnus on kadonnut Kustaa III:n sodassa Mikkelin taistelussa muutamaa vuotta aiemmin, eikä isä saa mielelleen rauhaa, ennen kuin selviää, mitä pojalle oikein tapahtui. Vihjeenä on oikeastaan vain Magnuksen upea kello. Wennehielm ei oikein innostu ajatuksesta lähteä itään minkäänmoisiin seikkailuihin, mutta etiketti ja lopulta käytäntö pakottavat hänet matkaan. Avuksi lähtee Wennehielmin ystävä, kaupunginviskaali John Appengren ja matka kulkee Hämeenlinnan kautta Mikkeliin, josta Wennehielm huomaa pian päätyneensä aina Pietariin asti.

Juttu on mutkikkaampi kuin ensin vaikutti, ja Wennehielm huomaa pian olevansa hyvin syvällä salaliittojen, petturuuden ja lopulta suoranaisten murhien suossa. Rauhallista ja nautinnollista elämää arvostava luutnantti tuntee tilanteen ahdistavuuden, mutta eroonkaan ei jutusta pääse, ennen kuin se on selvä, sillä nuora tuntuu kiristyvän ja joku hahmo seuraavan myös aivan Wennehielmin kintereillä...

Syksyllä 2012 tutustuin turkulaiseen luutnantti Wennehielmiin lukiessani Jyrki Heinon esikoisteosta Kellari. Jo tuolloin toivoin kovasti, että luutnantin seikkailut saisivat jatkoa, ja tänä keväänä toiveeseeni vastattiin.

Kello jatkaa Wennehielm-sarjaa ansiokkaasti. 1700-luvun lopun Turku kuvataan vahvasti ja aika, joka historiantunneilla saattaa päästä suhteellisen helposti ohi korvien, muuttuu eläväiseksi ja moni-ilmeiseksi. Heino on nähnyt vaivaa selvitellessään ajankuvaa ja liittänyt Wennehielmin kiinnostavasti osaksi Suomen historiaa. Vaatii kirjallista rohkeutta sekoitella cocktail todellisista historian tapahtumista ja henkilöistä sekä omista kuvitelmistaan – ja kun sen tekee huolella, tulos on erinomainen.

On makukysymys, kuinka paljon kirjan kuvaamasta ajasta haluaa kerrottavan. Heinon tekstissä on paljon viitteitä aikakauden aatteisiin, politiikkaan, tuotteisiin ja tapoihin, ja epäilemättä asiantuntija tai asian harrastaja saattaisi tympääntyäkin pidemmän päälle (etenkin jos on eri mieltä jostakin seikasta, veikkaan), mutta itse kun en tuota aikaa niin tarkkaan tunne, viihdyin kirjan parissa erinomaisesti. Kahvikielto on Kellon kuvaamana aikana juuri kumottu ja kahvia totisesti nautitaan hartaudella. Ajatella, jos jonkinlainen vastaava kielto yritettäisiin nykyaikana saada aikaiseksi...

Henkilökavalkadi on kiinnostava, joskin hyvin miehinen. Ei se haittaa, miesten seikkailu tämä onkin, ja Wennehielm on edelleen niin sympaattinen, että hänestä riittää moneen käänteeseen. Ja onneksi eräs erityisen kiinnostava rouva saadaan mukaan muutamaan kertaan – ehkä kuulemme hänestä vielä, kun Wennehielmin seikkailut toivottavasti jatkuvat. Arvoitusta ratkotaan ihastuttavan rauhalliseen tahtiin, mikä tietenkin kuuluu myös kuvatun ajan elämänmenoon: hötkyily on käytännössä mahdotontakin, kun liikkuminen on hidasta ja asiat on tehtävä etiketin mukaan.

En osaa kuin kehua. Ehkei näin verkkainen tahti sovi kaikkein verisintä jännitystä kaipaaville, mutta toisaalta aika ajoin onkin hyvä hidastaa vauhtia ja keskittyä itse arvoituksen ratkaisuun ja mehevään miljööseen kiinnostavine henkilöineen. Alkoi myös tehdä mieli reissata kesäiseen Turkuun luutnantin jalanjäljille. Pitäisiköhän...?

_____

Kirjasähkökäyrässä kirjasta myös pidettiin, vaikka Main mielestä se ei ylläkään Kellarin tasolle. Kansan Uutisissa Kai Hirvasnoro kehuu kovasti.

Osallistun kirjalla Rikoksen jäljillä -haasteeseen, jossa pääsen kiinni ensimmäiseen johtolankaan.

17. toukokuuta 2014

Agatha Christie: Kuolema Niilillä



Agatha Christie: Kuolema Niilillä
Suomentaja: Kirsti Kattelus
Ulkoasu: Heikki Kalliomaa
WSOY 2008 (1. painos 1978, aiempi suomennos 1940)
250 s.
Death on the Nile (1937)

Kirjastosta.



Rikas perijätär Linnet Ridgeway on päätynyt pikaiseen avioliittoon (entisen) parhaan ystävänsä Jacqueline de Bellefortin (entisen) poikaystävän Simon Doylen kanssa. Linnet ja Simon lähtevät häämatkalle Niilin risteilylle, ja kuinka ollakaan katkeroitunut Jacqueline lyöttäytyy samalle matkalle.

Laivan matkustajiin kuuluu kolmiodraaman lisäksi muitakin huomattavan kiinnostavia henkilöitä. On kirjailijanurallaan lamaannuksessa oleva kirjailijatar, amerikkalainen asianajaja, joka on samalla Linnetin holhooja, pariskuntia ja sukulaisia, kiihkomielinen vasemmistoaktivisti, saksalainen lääkäri, tyhjäntoimittajia ja salaisuuksia. Lisäksi risteilyaluksella on eräs viiksekäs pikku belgialainen – Hercule Poirot.

Risteily sujuu kauniissa säässä Egyptin maisemissa. Matkustajat pysähtyvät ihailemaan nähtävyyksiä ja laivalla itsessään on kaikenmoista vispilänkauppaa ja suhinaa. Tunnelma on sellainen kuin se matkalla ollessa usein on, leppeä mutta hieman jännittynyt, vieraassa ympäristössä kun ollaan.

Ja sitten tapahtuu murha.

Poirot alkaa selvittää murhaa ystävänsä eversti Racen kanssa, jonka omana missiona on saada kiinni vaarallinen rikollinen, jonka myös tiedetään olevan laivan matkustajien joukossa. Juttu tuntuu mutkistuvan entisestään – etenkin kun murhat eivät jää vain yhteen...

Siitä on totisesti kauan, kun olen viimeksi lukenut Christietä. Jotakuinkin puolikas vuosikymmen, luulen. Kuolemaa Niilillä lukiessani mietin, miksi ihmeessä edellisestä kerrasta on niin kauan: kirjahan on mahtava!

Kyse on suljetun paikan mysteeristä. Ollaan risteilyaluksella, ja murhaajan on oltava joku matkustajista. Hercule Poirotin aivot työskentelevät niin, että lukijaakin hikoiluttaa. Pakkaa sekoittaa se, että huomattavan monella matkustajalla saattaa hyvinkin olla motiivi tapahtuneeseen murhaan.

Poirotin tyyli "kuulustella" matkustajia on oivallinen. Hän on varsin avoin epäilyksissään ja kertoo suoraan esimerkiksi keneltä on saanut silminnäkijähavaintoja tai muita todisteita. Toisaalta – nykyaikaisiin veren- ja kostonhimoisiin tv-murhaajiin tottuneena – ratkaisu tuntuu rohkealta. Eikös sillä tavoin aseta todistajat suorastaan hengenvaaraan?

Murhakuningatar Christie saa lukijan pään pyörälle. Hämääviä vihjeitä jaellaan varsin runsaasti ja epäilykset heräävät suuntaan jos toiseenkin. Runsas henkilögalleria luo jännitettä ja samalla haastetta: jossain vaiheessa varsin samantyyliset henkilöt menivät hieman sekaisin toistensa kanssa...

Kuolema Niilillä on mahtavaa rikosviihdettä. Väkivaltaisista kuolemista huolimatta se ei saa lukijaa kakomaan vaan pohtimaan mahdollisia tapahtumaketjuja ja tarkkailemaan tilannetta Poirotin tapaan laajemmasta näkökulmasta. Ihmismielen perustuntemukset: rakkaus, mustasukkaisuus, kateus ja ahneus nousevat tämän rikoksen myötä esiin.

Suosittelen leppoisiin kesähetkiin ja perinteisen arvoituksen kaipuuseen.

Seuraavaan Christie-elämykseen ei takuulla mene puolta vuosikymmentä!

____

Kuolema Niilillä on ilmeisesti yksi kuuluisimpia Christie-kirjoja. Siitä ovat kirjoittaneet  bloggaajista ainakin Salla, Norkku, Riina ja Jokke.

Avaan kirjalla osallistumiseni MarikaOksan Rikoksen jäljillä -kesähaasteeseen (harmaa aivosolu on nyt aktivoitu). Lisäksi nappaan sillä pisteen Mikä minusta tulee isona? -haasteessa salapoliisin ammatilla.

11. toukokuuta 2013

Lukudiplomi X: Kirahvin kyyneleet



Alexander McCall Smith: Kirahvin kyyneleet – Mma Ramotswe tutkii
Suomentaja: Jaakko Kankaanpää
Otava 2004
300 s.
Tears of the Giraffe (2000)

Kirjastosta.


Precious Ramotswe, Botswanan ensimmäinen ja ainoa naisetsivä, on hiljalleen vakiinnuttanut asemansa arkisten mysteerien ja perhesalaisuuksien ratkojana. Omassa elämässäänkin hänellä riittää yllätyksiä, sillä tuore kihlaus sympaattisen automekaanikon J. L. B. Matekonin kanssa herättää ympäristössä sekä vilpittömiä onnentoivotuksia että katkeruutta.

Mma Ramotswen on pohdittava monia keskeisiä seikkoja muuttuvassa elämäntilanteessaan ja samalla työrintamalla. On päätettävä, mihin taloon pariskunta asettautuu asumaan, on pidettävä nokkela sihteeri Mma Makutsi tyytyväisenä ja ahkerana ja on tietenkin ratkottava asiakkaiden arvoituksia. Vastaan tulee muun muassa epäily erään avioliiton ulkopuolisesta suhteesta, joka osoittautuu luulta monimutkaisemmaksi, sekä surumielinen kadonneen yhdysvaltalaisnuorukaisen tapaus. Helläsydäminen sulhanen aiheuttaa omalla toiminnallaan Mma Ramotswelle omanlaisiaan haasteita, kun tämä ei voi kieltäytyä kahden orpolapsen adoptoinnista.

Kirahvin kyyneleet on toinen osa Mma Ramotswe tutkii -sarjasta, johon ihastuin totaalisesti luettuani ensimmäisen osan maaliskuussa matkalla Wienistä kotiin. Kun huomasin, että sarja käy osaltani viimeisiään vievän Lukudiplomi-haasteen Jännitystä-osioon, kakkososan nappaaminen kirjastosta ei vaatinut minkäänlaista harkintaa.

Minut aloitusosassa mukaansa temmannut tyyli pitää kakkososassakin pintansa. Sydämellinen ja terävä Mma Ramotswe hurmaa edelleen, ja sekä hän että muut pysyvät sivuhenkilöt alkavat saada hieman lisää sävyjä. Tällä kertaa ei liikuta aivan niin paljon menneisyydessä ja taustoissa kuin avausosassa, eli eteenpäin päästään. Jonkin verran vakavammalle asteelle tässä kenties päädytään, ja kirjailija panee henkilöidensä suuhun jopa kantaaottavia ajatuksia. Paasaamista ei kuitenkaan edes lähennellä, vaan lukeminen on edelleen mukavaa ja leppoisaa, muttei lainkaan tyhjänpäiväistä.

Tällainen rauhallinen rytmi, kotoisat huolet ja pienet terävät piikit muodostavat mainion kokonaisuuden, jonka parissa viihdyn erinomaisesti, epäilemättä myös jatkossa. Joskus on täydellisen ihastuttavaa upota vetävään kirjaan, jota ei tarvitse ottaa liian vakavasti, mutta joka tarjoaa hyvän ja ennen kaikkea viihdyttävän lukukokemuksen, jonka parista on melkein surku palata todellisuuteen.


Lukudiplomi-haaste, suoritus X
Jännitystä

Tehtävä 3. Laadi etsintäkuulutusilmoitus lukukirjasi rikollisesta.


WANTED

Löydettävä pian! Pidätettävä tavattaessa!

Kunnioitetun, koko Gaboronen tunteman ja Botswanan parhaan automekaanikon J. L. B. Matekonin

kotiapulainen

Florence

epäiltynä salakähmäisistä suunnitelmista isäntänsä avioliiton turmelemiseksi.

Tuntomerkit: 

- 35-vuotias
- isokokoinen ja lihaksikas
- käyttää sinistä työtakkia ja leninkiä
- paha suustaan
- laiska

Kaikki havainnot pyydetään ilmoittamaan suoraan poliisille tai Naisten Etsivätoimisto nro 1:n toimitusjohtajalle Mma Ramotswelle. 

___

Kirahvin kyyneleitä ovat tutkailleet myös Sanna / Luettua ja Villasukka kirjahyllyssä.

Täten kuittaan Hyönteisdokumentti-blogin Lukudiplomi-haasteen suoritetuksi! Jee!

Lisäksi nappaan yhden pisteen ja samalla smaragdin Afrikan tähti -haasteessa.

25. maaliskuuta 2013

Afrikan tähti: Naisten etsivätoimisto nro 1


Alexander McCall Smith: Naisten etsivätoimisto nro 1 – Mma Ramotswe tutkii
Suomentaja: Jaakko Kankaanpää
Otava 2003 (Pokkaripainos 2011)
302 s.
The No 1 Ladies' Detective Agency (1998)

Omasta hyllystä.


Mma Precious Ramotswe ei ole elämässään parhaita kortteja käteensä kerännyt, mutta sitäkin sisukkaampi nainen hän on. Kun hän perii isänsä karjan, on aika tehä jälleen uusi aluevaltaus: Mma Ramotswe perustaa Botswanan ensimmäisen naisten yksityisetsiväpalvelun.

Peloista ja epäilyksistä huolimatta toimisto alkaa pian saada asiakkaita, joilla on mitä erikoisempia tapauksia selvitettäväksi. On kadonneita ja karanneita aviomiehiä, uskottomuusepäilyjä, varastettuja autoja, kaksoisolentoja ja vakuutuspetoksia. Kuin huomaamatta Mma Ramotswe ui yhä vaikutusvalataisempiin piireihin ratkomaan yhä kimurantimpia tapauksia.

Tällä naisella on aina aikaa rooibos-kannulliseen, kuunteluun ja keskusteluun. Sihteerinsä Mma Makutsin, valkoisen pakettiautonsa, nokkeluutensa ja hyvän ihmistuntemuksensa avustuksella Mma Ramotswesta tulee suosittu ja luotettu auttaja ja neuvonantaja. Samalla hän muistelee omaa elämäänsä, kohtaamiaan ihmisiä ja tielleen osuneita pieniä ja suuria haasteita.

Nyt kävi sillä lailla, että minä menetin tämän kirjan myötä sydämeni Mma Ramotswelle aivan täysin! Mikä mainio hahmo, mikä hieno tarinankuljetus, miten kiinnostavia ja koskettavia käänteitä. Hetkeksikään ei tullut epäuskoa tai tylsyyttä, vaan kirja antoi juuri sitä, mitä halusin: mieluisan ja viihdyttävän lukuhetken, sopivan annoksen surua ja iloa.

Naisten etsivätoimisto nro 1 on aivan mainio kirja. Se ei paasaa, se ei revittele, se ei huokaile. Sen sijaan se marssittaa esiin kiehtovia henkilöitä ja välähdyksiä Afrikasta, sekoittaa mennyttä ja pysyvää sekä nykyaikaa ja muutosta, hymyilyttää ja vähän kauhistuttaakin. Rinnakkain kulkevat yhtäältä pelko botswanalaisen ja yleensä afrikkalaisen kulttuurin amerikkalaistumisesta ja länsimaalaistumisesta ja samalla ahdistus vuosisataisten, modernille Afrikalle vieraiden ja vastenmielisten tapojen, kuten noituuden, painolastista. Peloista huolimatta tunnelma on valoisa ja luottavainen: vaikka pahoja asioita tapahtuu myös hyville ihmisille, aina on tulossa seuraava päivä ja uusi kannullinen rooibosia. Aina on joku, johon luottaa. Se on jotenkin uskomattoman hellyyttävä ja mieltä lämmittävä ajatus, johon itsekin pitäisi uskoa useammin.

En yhtään tiedä, miksi en ole aiemmin lukenut näitä kirjoja, vaikka suosituksia on tullut taholta kuin taholta. Ehkä olen ajatellut, että niissä on lähtökohtaisesti jotain sellaista, mistä en yksinkertaisesti välitä: näennäisiä jännityskuvioita, ärsyttävän täydellinen päähenkilö, lepsua lempeyttä, mitä ikinä. Mutta eipä näkynyt mitään näistä, vaan hauska ja mehevä kokonaisuus, joka antaa ripauksen vähän kaikkea.

Jos kuulut laillani niihin järjettömiin ihmisiin, jotka eivät ole Mma Ramotswen seuraa vielä kokeilleet, korjaa virhe välittömästi. Hopi hopi!

___

Haasteet: Afrikan tähti ja Maailmavalloitus (Botswana). Ansaitsen tällä muuten ensimmäisen topaasini Afrikan tähti -jahdissa!

2. marraskuuta 2012

Anna Kortelainen: Ei kenenkään maassa


Anna Kortelainen: Ei kenenkään maassa
Tammi 2012
620 s.

Kirjastosta.


Anna Kortelaisen äidinisä kuolee vähän ennen lapsenlapsensa syntymää. Reino Peltosesta ei paljoa tiedetä, hänen jäämistönsä mahtuu yhteen omenalaatikkoon ja säpäleisiin muistoihin. Kaiken sen, mitä ei voi tietää, saa kuvitella. Tästä tarina alkaa.

Reino syntyy viipurilaisen postiljoonintyttären Auroran ja venäläisen välskärin aviottomana poikana. Myöhemmin hän saa sisaruksia, joista kaksoset, tyttö ja poika, annetaan pois, kasvamaan muualla. Pikkuveljet Helmer ja Tauno sen sijaan kasvavat samoissa Viipurin kortteleissa isoveljensä kanssa. Isä käy aika ajoin tervehtimässä perhettään, muttei voi koskaan viipyä pitkään, saati jäädä. Tavanomainen valinta, avioliitto ja säädyllinen perhe-elämä, ei ole monestakaan syystä mahdollinen.

Reino kasvaa ja kokee nuorena poikana sisällissodan veriset kauhut kotikaupunkinsa kaduilla ja kellareissa. Sodan jälkeen hänestä tulee nuori soitto-oppilas Viipurin kasarmille, sillä Aurora-äiti ei voi heikentyneen terveytensä vuoksi enää huolehtia esikoisestaan. Reino viettää kasarmilla useamman vuoden ja saa musiikinopetusta oppien samalla sotilaskuria – ja jotain paljon suurempaakin. Astellessaan asepalveluksensa suorittamisen jälkeen parikymppisenä nuorena miehenä siviiliin, hänen aatemaailmansa mahtuu kolmeen sanaan: työtä ja leipää. Aseeseen hän ei aio koskaan enää tarttua.

Viipuri alkaa ahdistaa vasemmistolaista miestä, ja Reino suunnistaa punaiseen kaupunkiin, Tampereelle. Siellä hän alkaa tehdä silppuhommia orkestereissa ja kapakkabändeissä, kohtaa ihanan Ainon ja saa lapsen, tyttären. Ainon ja Reinon yhteiselämä ei kuitenkaan suju haaveiden mukaan, sillä Aino kaipaa säntillisempää perhe-elämää ja samalla menettämäänsä nuoruutta, Reino keskittyy lukemaan ja kirjoittamaan vallankumouksesta ja elämästä. Pariskunta käy lopulta vihillä vain erotakseen, jotta Reino saa huoltajuuden heidän tyttäreensä Tainaan. Aino palaa lapsuudenkotiinsa ja Reinosta tulee yksinhuoltaja.

Sotavuodet heittelevät Reinoa ja Tainaa niin kuin ne heittelevät kaikkia. Reino ei kroonisen munuaistulehduksensa (ja luultavasti myös epäilyttävän toimintansa) vuoksi joudu rintamalle, mutta sen sijaan työvelvollisuus koskee kaikkia. Lentokonetehtaan raadannasta hänet lähetetään Äänislinnaan rakentamaan osaltaan hurmoksessa haaveiltua Suur-Suomea. Kommunistille se on paha paikka. Taina asuu Nokialla tätinsä perheessä, vitivalkoisen kirkkoherran luona.

Sodan jälkeen Reino on hengissä mutta levoton. Lupauksista huolimatta Tampere ja myös aikuistuva Taina jäävät taakse, kun hän ottaa suunnan Tukholmaan. Siellä hän myös kuolee keväällä 1968, oltuaan poissa tyttärensä elämästä parikymmentä vuotta.

Ei kenenkään maassa on romaani, joka perustuu osin tositapahtumiin. Nimeltä mainitut ihmiset ja tutkimuslähteistä löydetyt faktat ovat totta, mutta kaikki niiden välissä on Kortelaisen kuvitelmaa. Kirjan tarkoituksena on ollut rakentaa kuva tuntemattomasta isoisästä, miehestä, josta tiedettiin vähän, mutta joka vaikutti paljon.

Lukijana keikuin vaikeassa asemassa, sillä mietin jatkuvasti, missä tarinan toden ja kuvitelman raja kulki. Sanokaa tylsimykseksi, ehkä sitä olenkin, mutta näin historiaihmisenä en voinut siltä välttyä. Kirja on yhtäaikaa sekä houkutteleva että etäännyttävä, sillä se kutsuu lukemaan itseään, mutta samalla tyrkkii pois tuntumalla ajoittain niin henkilökohtaiselta tutkimusmatkalta, ettei sen pitäisi vieraille silmille kuulua.

Ei kenenkään maassa on tiiliskivi ja siltä se paikoin todella myös tuntui. Vaikka Reinon elämä – tai Kortelaisen kuvitelma siitä – kiehtoi, paikoin kyllästyin pahasti. Tiivistämisen varaa tarinassa olisi ollut, sillä tässä muodossa se on tämän lukijan kokemuksen mukaan jopa pitkäpiimäinen. Ymmärrän kyllä, mitä kirjalla on haettu: se on fiktiivinen tarina oikeasta ihmisestä, eräänlainen kiillottamaton elämäkerta, monet mutkat ja sivupolut kulkeva kokonaisuus. Mutta paikoin se silti junnaa Reinon haahuillessa pitkin milloin minkäkin kaupungin katuja, milloin minkäkin naisen seurassa, milloin yksin. Kaikkia polkuja ei ehkä olisi ollut tarpeen seurata.

Ehdottoman paljon pidin siitä, kuinka rosoinen pinta Reinoon jää. Vaikka tilanne olisi varmasti houkutteleva tehdä hänestä sankari, niin ei käy, vaan ihminen, josta Ei kenenkään maassa kertoo, on aito kaikkine virheineen. Toisaalta hän pysyy loppuun saakka vieraana, tavoittamattomana, hitaasti kaikesta tutkimustyöstä huolimatta käsistä katoavana arvoituksena. Ehkä se on kirjan tärkein opetus: voimmeko koskaan todella tuntea toista ihmistä, edes sitä, joka vielä elää, ja jonka kanssa voimme olla, elää ja puhua, saati sitä, joka on jo poissa.

Kortelainen heittäytyy tekstiinsä, mikä on ihailtavaa. Hänen kirjoittamansa ei jää kylmäksi, vaan vie mukaan niihin haasteisiin, joita kirjailija väistämättä kohtaa näin omakohtaisessa aiheessa. Toisaalta tyyli on paikoin melkein päällekäyvää, sillä aina kun tutkija-Kortelainen nousi esiin, romaanin fiktiivinen kaiku heikentyi. Minun oli loppuun saakka vaikeaa uskoa Reinon tarinaan puhtaasti proosana, vaan pidin sitä runsaasti tulkintavapauksia ottaneena... niin minä? En tiedä, sillä kirjan tyylilaji haastoi minut lukijana. Onko kyse luovasta elämäkertatutkimuksesta vai kaunokirjallisuudesta? Mielestäni ei selvästi kummastakaan. Ei kenenkään maassa lipuu molemmissa luokissa, ja jossain niiden takanakin.

Ei kenenkään maassa kertoo laajasti menetyksestä. Se käsittelee ihmisten ja ihmissuhteiden menettämisen ohella aatteiden menetystä (tai pelkoa siitä), ja toisaalta yhtä suomalaisen lähihistorian suurinta kipupistettä: sotaa ja sodan aiheuttamia menetyksiä kaikilla inhimillisen elämän asteikoilla. Uskon tämän olevan koskettavaa luettavaa evakoille ja evakoiden jälkeläisille, ja toki kaikille, jotka jollain tasolla sodan muistoa vielä mukanaan kantavat. Teemat ovat suuria ja vahvoja, ja ne saavat kirjassa tilansa hyvin hienovaraisesti ja tyylikkäästi. Siitäkin huolimatta minä kaipasin lukijana tiivistystä.

Jos on halua viipyillä Reino-nimisen miehen matkassa 1900-luvun alkupuoliskon vaikeina vuosikymmeninä, ja jos sivuraiteille eksyminen ja rönsyily ei haittaa, uskallan veikata tämän kirjan olevan varsin mieluisa lukukokemus. Se kertoo myös osaltaan siitä, millaista on rakentaa tarinaa pienistä palasista, ja kiinnostanee siksi niitä, jotka tekevät samaa tavalla tai toisella. Puhtaasti kaunokirjallisena romaanina tätä kirjaa ei kannata lähteä lukemaan.

Reinon tarina jätti minuun haikeuden. Menetetyn, läheisen ja rakkaan ihmisen etsiminen koskettaa minua kovasti, sillä pystyn täysin samaistumaan Kortelaisen tarpeeseen saada vastauksia ja päästä pinnan alle edes jälkikäteen. Oma isäni kuoli melkein 20 vuotta sitten, ja voin hyvin ymmärtää halun löytää ihminen, johon ei koskaan oikein saanut tutustua, edes fiktiivisenä. Sellainen tutkimusmatka ei varmasti ole helppo kellekään.

23. lokakuuta 2012

Jännitystä 1700-luvun Turusta


Jyrki Heino: Kellari
Schildts & Söderströms 2012
288 s.

Kirjastosta.


Kellari eli kertomus poikkeuksellisista ja järkyttävistä tapahtumista, jotka aikoinaan herättivät suurta huomiota Ruotsin kuningaskunnan Turun kaupungissa...

Eletään alkukesää vuonna 1796. Luutnantti Carl Wennehielm viettää hiljaiseloa Turussa talouttaan hoitavan mamselli Kaisa Mannelinin ja pienen mutta mieluisan ystäväjoukon kanssa. Luutnantin jalka on vammautunut pahasti sodassa kaukana kotoa, ja rakas kuningas Kustaa III on onnistuttu murhaamaan lähes luutnantin silmien edessä. Kun Wennehielm kutsutaan kaupunginviskaali Appengrenin avuksi selvittämään raakaa henkirikosta, jonka uhriksi on joutunut kapteeni Fågelstierna, melankolia saa väistyä kinkkisen tapauksen tutkimisen tieltä. Kuka on halunnut raivata Fågelstiernan tieltään? Onko syynä kaupunkiin levittäytynyt kahvikieltolain synnyttämä kahvin salakuljetusrinki? Onko jollain ollut jotain henkilökohtaista ristiriitaisena tunnettua kapteenia vastaan? Vai voiko taustalla olla jotain vielä pahempaa, vaikutteet kuohuvasta Ranskasta kun tuntuvat nimittäin pohjolassa saakka ja eräs symboli nousee jatkuvasti esiin...?

Miten mukava yllätys tämä Kellari! Nappasin kirjan satunnaisotannalla kirjastosta mukaan ja päätin kokeilla. Kannatti! Biokemian professorina työskentelevän Heinon esikoisteos lupaa hyvää – ehkä kuulemme luutnantti Wennehielmistä vielä lisääkin...?

Tarina on mainio. Se imaisee mukaansa, vaikkei ylettömän dynaaminen olekaan. Siinä on sopivasti yllätyksiä, odottamattomia juonenkäänteitä ja arvoituksen ratkaisun ripottelua matkan varrella. Luutnantti Wennehielm vei sydämeni heti, sillä vaikka hän on hieman syrjäänvetäytyvä ja monissa liemissä keitetty, sellainen "perinteinen" kyynisyys ja eräänlainen välinpitämättömyys loistaa poissaolollaan. Sen sijaan hän on viisas, maailmaa nähnyt ja kovia kokenut, silti sivistystään vaaliva ja avomielinen herrasmies, joka rakastaa hyvää ruokaa, kasvattaa uutuusyrttejä pihamaallaan ja pitää silmänsä auki kaiken uuden ja kiinnostavan varalta. Ihana mies, kaikessa melankolisuudessaankin (vai juuri siksi?). Hih.

1700-luvun lopun Turku tulee elävänä lukijan eteen. Kaupunki valmistautuu kesämarkkinoihin, kiellettyä kahvihammasta kolottaa, arki rullaa eteenpäin, vaikka odottamattomia tapahtuu. Luutnantilla on omat syynsä epäillä tapahtumien taustalla olevan poliittista valtapeliä, mutta muitakin mahdollisia syitä niille on. Lukijaa ei sen enempää harhauteta kuin kädestä pitäen ohjatakaan, vaan tarina kulkee omalla painollaan – viihdyttäen ja ilahduttaen. Vaikka vereltä, väkivallalta ja pelolta ei täysin vältytä, yleisvire Kellarissa on miellyttävän valoisa ja positiivinen, minun silmääni ennen kaikkea aito. (Tai sitten olen vain niin ihastunut luutnanttiin, että olen muulle sokea.)

Tarina toimii, lukukokemus on mieluisa, kirja on juuri sopivan pituinen. Pienenä kritiikkinä esitettäköön, että loppupuolen tapahtumia olisi voinut mielestäni hyvin pohjustaa paremmin jo aiemmin, nyt tuli hieman sellainen olo, että homma kurottiin kasaan liian vauhdilla. Monta mielenkiintoista teemaahan tässä on: henkilökohtaiset, kielletyt ja sallitut suhteet, salakauppa, taloudelliset vaikuttimet, kirkon valta ja vallankumoukselliset aatteet, ja kyllä ne minusta kaikki tarinaan mahtuvat.

Keskeisesti kuvataan myös yhteiskuntarakennelmaa. On herrat ja narrit ja vielä korkeammat herrat. Osa aatelistosta on edelleen katkera Kustaa III:n itsevaltiudesta ja omista kavennetuista oikeuksistaan. Piiat tietävät paikkansa, eivätkä sitä kyseenalaista. Luutnantti itse on hieman outolintu, sillä hänen sukutaustansa ei ole erityisen ylhäinen, mutta hän on siitä huolimatta kyennyt sotilasuransa avulla nousemaan varsin miellyttävään yhteiskunnalliseen asemaan – mikä sekin ärsyttää joitakin piirejä. Kiinnostavia välähdyksiä ajankuvasta tarjoillaan, mutta niitä ei jäädä liiaksi selittämään auki.

Suosittelen viihdyttävän lukemisen tarpeeseen! Itse jään odottamaan, jatkaako Heino luutnantin tarinaa vielä lisää.

Myös Kirjakko-blogissa ihastuttiin Kellariin ja kiinnitettiin huomiota Wennehielmin melankolisuuteen.

Kotimaisen kirjallisuuden aarrejahti: Esikoiset.