Mostrando entradas con la etiqueta Joserra. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Joserra. Mostrar todas las entradas

martes, 26 de enero de 2010

El momento de devolverme lo que es mío

Estos días me ha ocurrido algo extraño. Algo que me hizo parar, deternerme en medio de la calle, por unos instantes sujetar las riendas del curso de mi existencia y mientras todo estaba paralizado, en suspenso, mirar alrededor. Gracias a ese fugaz acontecimiento descubrí algo dentro de mí que creía muerto o mejor dicho, algo que había olvidado. Un chispazo que me hizo sentir de una extraña forma que ya no recordaba.

Supongo que con el tiempo vas perdiendo cosas, quizá eso es envejecer. Lo piensas y lo dices, racionalizas las situaciones y verbalizas esas pérdidas pero realmente no conoces su significado. Piensas que sí lo entiendes, lo aceptas, frivolizas y te burlas de ello pero no sabes de qué hablas.

Algo sucedió, un amago de parto, una tentativa de amanecer, una suerte de resurrección no pedida, un pequeño resplandor, unos minutos rodeados por un par de horas, nada más. Suficiente. Al día siguiente, cuando realmente fui consciente de ello, por unos momentos me sentí tan lleno de vida, de energía, de ambición como largos años ha. Sencillamente me sentía bien. Sería una lástima que se pequeña llama se volviera a apagar. Sé que me falta algo y lo voy a buscar.

Para esta enigmática entrada, os dejo una preciosa y para mí trascendente canción de Neil Young, una de mis favoritas. Es "Trasher". El infinito y pausado rosario de versos se muestra tan perfecto que quieres que dure para siempre, evocador hasta el trance. Cuando la descubrí, no entendía su significado, más tarde comprendí las palabras pero a veces la buena poesía es esquiva, es difícil encontrarle el sentido; requiere rastrear hasta llegar a ese ideal punto de encuentro entre lo que te quieren contar y lo que quieres escuchar.

Consulté al oráculo sobre su mensaje real. La sacerdotisa vive en el mismo Bilbao, no es virgen y se llama Joserra. Esto fue lo que me contó:

"Respecto a la letra decirte que no siendo erudito del cancionero del canadiense, a mí, "Trasher", desde que la leí en los años mozos, me sugiere ese momento de reflexión del amanecer, caminando solo por las calles de tu ciudad, tras cometer muchas equivocaciones estúpidas en un una noche aciaga de excesos, en el que de repente la belleza del pavimento mojado por las mangueras de los basureros y la salida del sol, marca el punto de partida para un nuevo viaje.

No lo sé, como bien dices, las canciones son para uso personal, es lo que tienen, a diferencia de los libros, aunque éstos, en ocasiones, también. Son cosas mágicas.

Me quedo con esa última frase que después de todos esos pensamientos, arrepentimientos y conclusiones, muy a lo "Mr. Tambourine Man" por cierto, concluye con "When the trashers comes, I´ll be stuck in the sun like dinosaurs in shrines but I´ll know the time has come to give what´s mine" ("Cuando los basureros lleguen estaré atascado en el sol como un dinosaurio en un santuario y sabré que ha llegado el momento de devolverme lo que es mío". Una belleza.

"The Trasher"

They were hiding behind hay bales,
They were planting in the full moon
They had given all they had for something new
But the light of day was on them,
They could see the thrashers coming
And the water shone like diamonds in the dew.
And I was just getting up, hit the road before it’s light
Trying to catch an hour on the sun
When I saw those thrashers rolling by,
Looking more than two lanes wide
I was feelin’ like my day had just begun.
Where the eagle glides ascending
There’s an ancient river bending

Down the timeless gorge of changes
Where sleeplessness awaits
I searched out my companions,
Who were lost in crystal canyons
When the aimless blade of science
Slashed the pearly gates.
It was then I knew I’d had enough,
Burned my credit card for fuel
Headed out to where the pavement turns to sand
With a one-way ticket to the land of truth
And my suitcase in my hand
How I lost my friends I still don’t understand.
They had the best selection,
They were poisoned with protection
There was nothing that they needed,
Nothing left to find
They were lost in rock formations
Or became park bench mutations
On the sidewalks and in the stations
They were waiting, waiting.
So I got bored and left them there,
They were just deadweight to me
Better down the road without that load
Brings back the time when I was eight or nine
I was watchin’ my mama’s t.v.,
It was that great grand canyon rescue episode.

Where the vulture glides descending
On an asphalt highway bending
Thru libraries and museums, galaxies and stars
Down the windy halls of friendship
To the rose clipped by the bullwhip
The motel of lost companions
Waits with heated pool and bar.
But me I’m not stopping there,
Got my own row left to hoe
Just another line in the field of time
When the thrashers comes,
I’ll be stuck in the sun
Like the dinosaurs in shrines
But I’ll know the time has come
To give what’s mine.




viernes, 11 de diciembre de 2009

Eskerrikasko, Joserra


"Amigos blogueros", amigos virtuales. A algunos ya os he ido conociendo en persona, a los demás, poco faltará. Ésta se le dedico a uno de ellos, al Joserra del mismo Bilbao, de tan gran corazón como se desprende de su desbordada prosa, como se siente su voz en la radio.

De Ruper Ordorika sólo conocía un par de canciones de los recopilatorios del Rock de Lux, pero me había enganchado y en alguna ocasión pregunté por discos en la tienda pero no los conseguí. Pues bien, un día Joserra le dedicó una entrada al cantante y yo se lo conté. Esta semana mi "amigo del norte" me envío su último disco en original. Detalles que llegan, coño. Ahora que todos vamos a la nuestra, reconforta encontrarte gente así. Mejor que hable Joserra sobre Ruper Ordorika, que es el que lo conoce de verdad. Como siempre, sabias y apasionadas palabras.

En tiempos, ya le dediqué una entrada a un grupo vasco que también canta en euskera, Lisabö.

El disco me gusta mucho, este hombre es realmente pata negra, ya lo he escuchado muchas veces y casi, casi me sé el estribillo de "Haizea Gariumakoa"... a ver...."Jainkoari esker, elkarrekin gara..." Que no, que no, que al final tengo que mirarlo... Eso hay que mamarlo. Os dejo la letra de la canción en castellano, un hermoso canto a la amistad, a la esperanza. No la he encontrado, os dejo un vídeo de otra igual de buena.

"Me reuno con mis viejos amigos en aquel lugar

de uvacaletas y salitre en las rocas,

con los que no se rinden en la batalla de la vida,

en la cuaresma más irreal posible.

Hablamos bajo el sol con alegría,

aunque rememoremos los sueños perdidos de siempre

cuando nos acordamos de los marginados en la batalla de la vida.

Ha llegado ya el viento de Cuaresma

y los ojos aún nos brillan más.

Gracias a Dios estamos juntos,

se olvida lo bueno pero antes lo malo.

Adiós a las pesadilla de ayer,

hasta el camino más angosto sigue adelante.

Aquí estamos los de la generación equivocada,

los que no hemos acertado en nada,

que cada uno se ocupe de sus vergüenzas,

que nosotros nos ocupamos de las nuestras.

Que el día de mañana sea como el de hoy,

rodeado de amigos alegres, ron y salitre.

Que venga el viento de Cuaresma,

y ahuyente la morriña del atardecer.

Gracias a Dios, estamos juntos..."


Joserra, dagal, ya sé que no me lo vas a cobrar pero te emplazo a ti y a la familia a que os vengáis un fin de semana a Ciudad Rodrigo, alojamiento ya tenéis. Os iba a invitar a Carnaval que esto está muy animado pero probablemente me baje a Sevilla. Una buena época es Semana Santa, buen tiempo, mucho ambiente. Te tengo que llevar al Manolín, un bar rockero que le gusta mucho a unos paisanos tuyos que quizá conozcas, el grupo Ya te digo de Getxo. Incluso grabaron en Nueva York su penúltimo disco. Los conocimos en un torneo de baloncesto, les ganamos pero nos putearon un rato repitiendo la misma jugada de saque de fondo una y otra vez. En el pabellón ponía yo la música y los tíos se quedaron con el toque... "¡Qué buena!". De ahí a tomar cervezas juntos en el Manolín un paso. Respecto a la invitación, no admito un no por respuesta.