| Mariana Enriquez |
| Mariana Enriquez |
| Mariana Enriquez |
Set in the decades during and after Argentina’s military dictatorship, this occult treatment of the ‘dirty war’ fuses political allegory and gleeful gore
In 2017, Things We Lost in the Fire by Argentinian writer Mariana Enríquez introduced a compelling new voice to English readers. Tough-edged and tightly honed, her short stories inhabited the space between high gothic horror and cruel sociopolitical reality. At its best, her writing had a cool, brutal economy:
We moved. My brother still went crazy. He killed himself at twenty-two. I was the one who identified his ruined body … He didn’t leave a note. He told me his dreams were always about Adela. In his dreams, our friend didn’t have fingernails or teeth; she was bleeding from the mouth, her hands bled.
| Mariana Enriquez |
Review by Hamilton Cain
I frequently thought of “True Blood” as I read Mariana Enriquez’s masterpiece of genre mash-up, “Our Share of Night,” the Argentine writer’s first novel published in English. Lauded for her short fiction, Enriquez here slathers on supernatural conceits: How better to respond to that country’s violent history than with a shadowy sect teeming with wraiths and demons, a haunted house, a dynastic family that would sacrifice its own to maintain power? Make no mistake, though: “Our Share of Night” is a literary achievement, gorgeous and exacting in its execution.
“Our Share of Night,” by Mariana Enriquez, is a bewitching brew of mystery, myth, wealthy occultists and mediums who can summon “the Darkness.”
OUR SHARE OF NIGHT, by Mariana Enriquez. Translated by Megan McDowell.
In the 1970s, the artist Salvador Dalí was commissioned to create a tarot deck for the James Bond film “Live and Let Die.” The deal fell through, but Dalí continued to work on the cards, casting himself as the Magician and his wife, Gala, as the Empress. Inspired by the raw, dreamlike language of Delacroix, Duchamp and Surrealism, Dalí married the hallucinatory with the concrete, the esoteric with the commonplace and the disturbing with the beautiful to create images that feel both ethereal and visceral.
| Marina Enríquez |
There was a time, a few decades ago, when horror fiction meant just a few names. Stephen King and Dean Koontz in the US, James Herbert and Clive Barker in the UK. It was a boom time for sales but not critical recognition: a sea of paperbacks passed beneath school desks. And then, in the mid 90s, horror largely disappeared. Writers of darkness were repackaged into more market-friendly categories – thriller, dark fantasy, or that neutering, catch-all classification: suspense.
| Mariana Enríquez |
1989
That summer the electricity went out for six-hour stretches on the government’s orders; the country didn’t have any more energy, they said, though we didn’t really understand what that meant. Our parents couldn’t get over how the Minister of Public Works had announced the measures necessary to avoid a widespread blackout from a room lit only by a hurricane lamp: like in a slum, they repeated. What would a widespread blackout be like? Would we remain in the dark forever? That possibility was incredible. Stupid. Ridiculous. Useless adults, we thought, how useless. Our mothers cried in the kitchen because they didn’t have enough money or there was no electricity or they couldn’t pay the rent or inflation had eaten away at their salaries until they didn’t cover anything beyond bread and cheap meat, but we girls – their daughters – didn’t feel sorry for them. Our mothers seemed just as stupid and ridiculous as the power outages. Meanwhile, we had a van. It belonged to Andrea’s boyfriend. Andrea was the prettiest of all of us, the one who knew how to rip up jeans to make fabulous cutoffs, and wore crop tops that she bought with money she stole from her mother. The boyfriend’s name doesn’t matter. He had a van he used to deliver groceries during the week, but on weekends it was all ours. We smoked some poisonous pot from Paraguay that smelled like urine and pesticide but was cheap and effective. The three of us would smoke and then, once we were totally out of our minds, we’d get into the back of the van, which didn’t have windows or any light at all because it wasn’t designed for people, it was made to transport cans of garbanzos and peas. We would have him drive really fast, then slam on the brakes, or go around and around the traffic island at the city’s entrance. We had him speed up around corners and make us bounce over speed bumps. And he did it all because he was in love with Andrea and he hoped that one day she would love him back. We would shout and fall on top of each other; it was better than a roller coaster and better than alcohol. Sprawled in the darkness, we felt like every blow to the head could be our last and, sometimes, when Andrea’s boyfriend had to stop because he got held up at a red light, we sought each other out in the darkness to be sure we were all still alive. And we roared with laughter, sweaty, sometimes bloody, and the inside of the truck smelled of empty stomachs and onions, and sometimes of the apple shampoo we all shared. We shared a lot: clothes, the hair dryer, bikini wax. People said that we were similar, that the three of us looked alike, but that was just an illusion because we copied each other’s movements and ways of speaking. Andrea was beautiful, tall, with thin and separated legs; Paula was too blond and turned a horrible shade of red when she spent too long in the sun; I could never manage a flat belly or thighs that didn’t rub together – and chafe – when I walked.
| Mariana Enríquez |
December 12, 2016
In “Spiderweb,” your story in this week’s issue, an already sour relationship is tested by a road trip north to Paraguay. For you, is there a particular significance to the characters’ journey into the north? Or is there a more general idea of the north that Argentines might have? The story notes that things take longer to disappear there.
Mariana Enríquez is a novelist, journalist and short-story writer from Argentina. Things We Lost in the Fire, translated by Megan McDowell, is her first book to appear in English, published by Portobello Books in 2017. In this series, we give authors a space to discuss the way they write – from technique and style to inspirations that inform their craft.
December 14, 2020
Silvia lived alone in a rented apartment of her own, with a five-foot-tall pot plant on the balcony and a giant bedroom with a mattress on the floor. She had her own office at the Ministry of Education, and a salary; she dyed her long hair jet black and wore Indian blouses with sleeves that were wide at the wrists and silver thread that shimmered in the sunlight. She had the provincial last name of Olavarría and a cousin who had disappeared mysteriously while travelling around Mexico. She was our “grownup” friend, the one who took care of us when we went out and let us use her place to smoke weed and meet up with boys. But we wanted her ruined, helpless, destroyed. Because Silvia always knew more: if one of us discovered Frida Kahlo, oh, Silvia had already visited Frida’s house with her cousin in Mexico, before he vanished. If we tried a new drug, she had already overdosed on the same substance. If we discovered a band we liked, she had already got over her fandom of the same group. We hated that her long, heavy, straight hair was colored with a dye we couldn’t find in any normal beauty salon. What brand was it? She probably would have told us, but we would never ask. We hated that she always had money, enough for another beer, another ten grams, another pizza. How was it possible? She claimed that in addition to her salary she had access to her father’s account; he was rich, she never saw him, and he hadn’t acknowledged paternity, but he did deposit money for her in the bank. It was a lie, surely. As much a lie as when she said that her sister was a model: we’d seen the girl when she came to visit Silvia and she wasn’t worth three shits, a runty little skank with a big ass and wild curls plastered with gel that couldn’t have looked any greasier. I’m talking low-class—that girl couldn’t dream of walking a runway.
| Argentinian writer Samanta Schweblin in 2015.BERNARDO PÉREZ |
Their works often explore the dark side of life