Mostrando entradas con la etiqueta Luis Cernuda. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Luis Cernuda. Mostrar todas las entradas

sábado, 2 de agosto de 2025

Va la brisa reciente

Va la brisa reciente
Por el espacio esbelta,
Y en las hojas cantando
Abre una primavera.

Sobre el límpido abismo
Del cielo se divisan,
Como dichas primeras,
Primeras golondrinas.

Tan sólo un árbol turba
La distancia que duerme,
Así el fervor alerta
La indolencia presente.


Verdes están las hojas,
El crepúsculo huye,
Anegándose en sombra
Las fugitivas luces.

En su paz la ventana
Restituye a diario
Las estrellas, el aire
Y el que estaba soñando.

Luis Cernuda: Primeras poesías (1924-1927) (1936)

Versións:

Joselito Vélez: ¡Qué blanco corcel de espuma!*; Caballo, hombre, cartón; 1987; Lado 1, Corte 1




Malizzia: Música cautiva; El alma en verso; 2003; Pista 2



*[A versión musical de Joselito Vélez está precedida, a xeito de retrouso, pola derradeira estrofa do poema Callada. Sábanas mudas, da obra de Luis Cernuda: Perfil del aire, do ano 1927 e, seguida pola primeira estrofa do poema La fuente que se ha roto, da obra de Luis Cernuda: Perfil del aire, do ano 1927 e, por unha estrofa do poema El amor mueve al mundo, da obra de Luis Cernuda: Primeras poesías (1924-1927), do ano 1936.]

domingo, 18 de mayo de 2025

Los muros nada más

            XVIII

Los muros nada más.
Yace la vida inerte,
Sin vida, sin ruido,
Sin palabras crueles.

La luz lívida escapa
Y el cristal ya se afirma
Contra la noche incierta,
De arrebatadas lluvias.

Alzada resucita
Tal otra vez la casa;
Los tiempos son idénticos,
Distintas las miradas.

¿He cerrado la puerta?
El olvido me abre
Sus desnudas estancias
Grises, blancas, sin aire.

Pero nadie suspira.
Un llanto entre las manos
Sólo. Silencio; nada.
La oscuridad temblando.


Luis Cernuda: Primeras poesías (1924-1927) (1927)

Versións:

Joselito Vélez: La luz dudosa despierta*; Caballo, hombre, cartón; 1987; Cara B, Corte 4



*[A versión musical de Joselito Vélez está precedida por duas estrofas do poema La luz dudosa despierta, da obra de Luis Cernuda: Primeras poesías, do ano 1927; por dous versos da derradeira estrofa do poema Desengaño indolente, da obra de Luis Cernuda: Primeras poesías, do ano 1927; polos primeiros versos do poema Ingrávido presente, da obra de Luis Cernuda: Primeras poesías, do ano 1927; e polo comezo do poema Los árboles al poniente, da obra de Luis Cernuda: Primeras poesías, do ano 1927.]

viernes, 9 de mayo de 2025

Los árboles al poniente

            XX

Los árboles al poniente
Dan sombra a mi corazón.
¿Las hojas son verdes?
Son
De oro fresco y transparente.
Buscando se irá el presente,
De rosas hecho y de penas.
Y yo me iré. Las arenas
Han de cubrirme algún hoy.
Canción mía, ¿qué te doy,
Si alma y vida son ajenas?

Luis Cernuda: Primeras poesías (1924-1927) (1936)

Versións:

Joselito Vélez: La luz dudosa despierta*; Caballo, hombre, cartón; 1987; Cara B, Corte 4



*[A versión musical de Joselito Vélez está precedida por duas estrofas do poema La luz dudosa despierta, da obra de Luis Cernuda: Primeras poesías, do ano 1927; por dous versos da derradeira estrofa do poema Desengaño indolente, da obra de Luis Cernuda: Primeras poesías, do ano 1927; polos primeiros versos do poema Ingrávido presente, da obra de Luis Cernuda: Primeras poesías, do ano 1927; e seguida polas dúas derradeiras estrofas do poema Los muros nada más, da obra de Luis Cernuda: Primeras poesías, do ano 1927.]

miércoles, 9 de abril de 2025

La luz dudosa despierta

              XV

La luz dudosa despierta,
Pero la noche no está;
Hacia las estrellas va,
Sobre el horizonte alerta.
El aire tierno concierta
Con esta cándida hora.
¿Qué labio forma sonora
Dio a esa risa? La ventana
Traza su verde persiana
En la enramada a la aurora.

Luis Cernuda: Primeras poesías (1924-1927) (1927)

Versións:

Joselito Vélez: La luz dudosa despierta*; Caballo, hombre, cartón; 1987; Cara B, Corte 4



*[A versión musical de Joselito Vélez está seguida por dous versos da derradeira estrofa do poema Desengaño indolente, da obra de Luis Cernuda: Primeras poesías, do ano 1927; pola derradeira estrofa do poema Ingrávido presente, da obra de Luis Cernuda: Primeras poesías, do ano 1927; polo comezo do poema Los árboles al poniente, da obra de Luis Cernuda: Primeras poesías, do ano 1927; e polas dúas derradeiras estrofas do poema Los muros nada más, da obra de Luis Cernuda: Primeras poesías, do ano 1927.]

miércoles, 26 de marzo de 2025

La fuente que se ha roto

La fuente que se ha roto.
Una vida se sustenta.
Enajenar las lágrimas
El instante quisiera.


Cruza la soledad
Una paloma rubia
Y su nido levanta
En la caja de música

Enjugando su voz
La sirena no vuelve.
¿Cuándo abrirá la imagen
orillas de la fuente?

Si se ha perdido el mármol
que un espejo cercaba
aún le queda al sentido
este vidrio de agua

El labio está sin sed
Porque el cuerpo se olvida.
En el agua del vaso
Se anega la desdicha.

Luis Cernuda: Perfil del aire (1927)

Versións:

Joselito Vélez: ¡Qué blanco corcel de espuma!*; Caballo, hombre, cartón; 1987; Lado 1, Corte 1



*[A versión musical de Joselito Vélez está precedido, a xeito de retrouso, pola derradeira estrofa do poema Callada. Sábanas mudas, da obra de Luis Cernuda: Perfil del aire, do ano 1927, e por dúas estrofas do poema Va la brisa reciente, da obra de Luis Cernuda: Primeras poesías (1924-1927), do ano 1936; e seguido dunha estrofa do poema El amor mueve al mundo, da obra de Luis Cernuda: Primeras poesías (1924-1927), do ano 1936.]

miércoles, 19 de marzo de 2025

Ingrávido presente

          XIV

Ingrávido presente.
Las ramas abren trémulas.
Cándidamente escapan
Estas horas sin fuerza.

En la playa remota
El mar no visto canta;
Sobre su verde espuma
Huye el aire en volandas.

Va sus vírgenes fuerzas
Deponiendo la tarde.
La esperanza se duerme
Entre el verdor unánime.

Olvidarán mis días
Su abanico de humo
Y un ángel lo abrirá
Una noche ya mustio.

Una noche que finja
Lo distante inmediato.
Y bajará la luna
A posarse ¿en qué mano?


Luis Cernuda: Primeras poesías (1924-1927) (1927)

Versións:

Joselito Vélez: La luz dudosa despierta*; Caballo, hombre, cartón; 1987; Cara B, Corte 4



*[A versión musical de Joselito Vélez está precedida por duas estrofas do poema La luz dudosa despierta, da obra de Luis Cernuda: Primeras poesías, do ano 1927; por dous versos da derradeira estrofa do poema Desengaño indolente, da obra de Luis Cernuda: Primeras poesías, do ano 1927; e seguida polos primeiros versos do poema Los árboles al poniente, da obra de Luis Cernuda: Primeras poesías, do ano 1927; e polas dúas derradeiras estrofas do poema Los muros nada más, da obra de Luis Cernuda: Primeras poesías, do ano 1927.]

miércoles, 12 de febrero de 2025

El amor mueve al mundo

El amor mueve al mundo,
Que descansa perdido
A la mirada. Y esta
Ternura sin servicio.

Ya las luces emprenden
El cotidiano éxodo
Por las calles, dejando
Su espacio solo y quieto.

Y el ángel aparece;
En un portal se oculta.
Un soneto buscaba
Perdido entre sus plumas.


La palabra esperada
Ilumina los ámbitos;
Un nuevo amor resurge
Al sentido postrado.

Olvidados los sueños
Los aires se los llevan.
Reposo. Convertida
La ternura se deja.

Luis Cernuda: Primeras poesías (1924-1927) (1936)

Versións:

Joselito Vélez: ¡Qué blanco corcel de espuma!*; Caballo, hombre, cartón; 1987; Lado 1, Corte 1



*[A versión musical de Joselito Vélez está precedida, a xeito de retrouso, pola derradeira estrofa do poema Callada. Sábanas mudas, da obra de Luis Cernuda: Perfil del aire, do ano 1927, de dúas estrofas do poema Va la brisa reciente, da obra de Luis Cernuda: Primeras poesías (1924-1927), do ano 1936, e da primeira estrofa do poema La fuente que se ha roto, da obra de Luis Cernuda: Perfil del aire, do ano 1927.]

sábado, 8 de febrero de 2025

Un hombre con su amor

Si todo fuera dicho
Y entre tú y yo la cuenta
Se saldara, aún tendría
Con tu cuerpo una deuda.

Pues ¿quién pondría precio
A esta paz, olvidado
En ti, que al fin conocen
Mis labios por tus labios?

En tregua con la vida,
No saber, querer nada,
Ni esperar: tu presencia
Y mi amor. Eso basta.

Tú y mi amor, mientras miro
Dormir tu cuerpo cuando
Amanece. Así mira
Un dios lo que ha creado.

Mas mi amor nada puede
Sin que tu cuerpo acceda:
Él sólo informa un mito
En tu hermosa materia.

Luis Cernuda: Con las horas contadas (1950-1956) (1957)

Versións:

Silvia Comes e Lidia Pujol: Un hombre con su amor; Al entierro de una hoja seca van dos caracoles; 2000; Pista 9

jueves, 30 de enero de 2025

Callada. Sábanas mudas

Callada. Sábanas mudas.
Entreabierta en la almohada.
El sueño con su marfil
la cabellera peinaba.

El labio duerme. No dice
lo que supieron las alas.
Entre las aguas del sueño,
sirena leda, se salva.

¿Qué blanco corcel de espuma
impidió que se anegara?
La está guardando el silencio.
Callan el eco y las auras


Luis Cernuda: Perfil del aire (1927)

Versións:

Joselito Vélez: ¡Qué blanco corcel de espuma!*; Caballo, hombre, cartón; 1987; Lado 1, Corte 1



*[A versión musical de Joselito Vélez está seguido de dúas estrofas do poema Va la brisa reciente, da obra de Luis Cernuda: Primeras poesías (1924-1927), do ano 1936, da primeira estrofa do poema La fuente que se ha roto, da obra de Luis Cernuda: Perfil del aire, do ano 1927 e, de dúas estrofas do poema El amor mueve al mundo, da obra de Luis Cernuda: Primeras poesías (1924-1927), do ano 1936.]

viernes, 24 de enero de 2025

Un español habla de su tierra

Las playas, parameras
Al rubio sol durmiendo,
Los oteros, las vegas
En paz, a solas, lejos;

Los castillos, ermitas,
Cortijos y conventos,
La vida con la historia,
Tan dulces al recuerdo,

Ellos, los vencedores
Caínes sempiternos,
De todo me arrancaron.
Me dejan el destierro.


Una mano divina
Tu tierra alzó en mi cuerpo
Y allí la voz dispuso
Que hablase tu silencio.

Contigo solo estaba,
En ti sola creyendo;
Pensar tu nombre ahora
Envenena mis sueños.


Amargos son los días
De la vida, viviendo
Sólo una larga espera
A fuerza de recuerdos.


Un día, tú ya libre
De la mentira de ellos,
Me buscarás. Entonces
¿Qué ha de decir un muerto?


Luis Cernuda: Las nubes (1940)

Versións:

Paco Ibáñez: Un español habla de su tierra; Concierto en el Teatro de la Comedia de Madrid; 1968; Pista 11




Paco Ibáñez: Un español habla de su tierra; Concierto en el Teatro de la Ópera de Buenos Aires; 1971; CD2, Pista 10




Paco Ibáñez: Un español habla de su tierra; Concierto en los estudios de la RTSI; 1980; Pista 5




Paco Ibáñez: Un español habla de su tierra; En vivo, en Obras Sanitarias (Argentina); 1985; Pista 6




Paco Ibáñez: Un español habla de su tierra; Paco Ibáñez en el Olympia de París; 1989; Pista 21




Paco Ibáñez: Un español habla de su tierra; Concierto en el Palau de la Música de Barcelona; 2002; Pista 18




Paco Ibáñez: Un español habla de su tierra; Les concerts de Paco Ibáñez á París; 2002; Pista 6




Paco Ibáñez: Un español habla de su tierra; Canta a los poetas andaluces; 2008; CD2, Pista 8

jueves, 13 de julio de 2023

Te quiero

Te quiero.

Te lo he dicho con el viento,
Jugueteando como animalillo en la arena
O iracundo como órgano tempestuoso;

Te lo he dicho con el sol,
Que dora desnudos cuerpos juveniles
Y sonríe en todas las cosas inocentes;

Te lo he dicho con las nubes,
Frentes melancólicas que sostienen el cielo,
Tristezas fugitivas;

Te lo he dicho con las plantas,
Leves criaturas transparentes
Que se cubren de rubor repentino;

Te lo he dicho con el agua,
Vida luminosa que vela un fondo de sombra;

Te lo he dicho con el miedo,
Te lo he dicho con la alegría,
Con el hastío,
con las terribles palabras.

Pero así no me basta:
Más allá de la vida,
Quiero decírtelo con la muerte;
Más allá del amor,
Quiero decírtelo con el olvido.

Luis Cernuda: Los placeres prohibidos (1931)

Versións:

Joan Manuel Serrat: Más que a nadie; Sombras de la china; 1998; Pista 3




César Isella: Más que a nadie; César; 1999; Pista 9

viernes, 18 de octubre de 2019

Remordimiento en traje de noche

Un hombre gris avanza por la calle de niebla;
No lo sospecha nadie. Es un cuerpo vacío;
Vacío como pampa, como mar, como viento,
Desiertos tan amargos bajo un cielo implacable.

Es el tiempo pasado, y sus alas ahora
Entre la sombra encuentran una pálida fuerza;
Es el remordimiento, que de noche, dudando,
En secreto aproxima su sombra descuidada.

No estrechéis esa mano. La yedra altivamente
Ascenderá cubriendo los troncos del invierno.
Invisible en la calma el hombre gris camina.
¿No sentís a los muertos? Mas la tierra está sorda.

Luis Cernuda: Un río, un amor (1929)

Versións:
Zapata: Remordimiento en traje de noche; Poesía en resistencia; 2012; Pista 2

martes, 18 de junio de 2019

Peregrino

¿Volver? Vuelva el que tenga,
Tras largos años, tras un largo viaje,
Cansancio del camino y la codicia
De su tierra, su casa, sus amigos,
Del amor que al regreso fiel le espere.

Mas, ¿tú? ¿Volver? Regresar no piensas,
Sino seguir libre adelante,
Disponible por siempre, mozo o viejo,
Sin hijo que te busque, como a Ulises,
Sin Ítaca que aguarde y sin Penélope.

Sigue, sigue adelante y no regreses,
Fiel hasta el fin del camino y tu vida,
No eches de menos un destino más fácil,
Tus pies sobre la tierra antes no hollada,
Tus ojos frente a lo antes nunca visto.

Luis Cernuda: Desolación de la quimera (1962)

Versións:
Zapata: Quisiera estar solo en el sur*; Poesía en resistencia; 2012; Pista 10



*[A versión musical de Zapata está seguida do poema Quisiera estar solo en el sur, da obra de Luis Cernuda: Un río, un amor, do ano 1929.]

jueves, 13 de junio de 2019

Quisiera estar solo en el sur

Quizá mis lentos ojos no verán más el sur
De ligeros paisajes dormidos en el aire,
Con cuerpos a la sombra de ramas como flores
O huyendo en un galope de caballos furiosos.

El sur es un desierto que llora mientras canta,
Y esa voz no se extingue como pájaro muerto;
Hacia el mar encamina sus deseos amargos
Abriendo un eco débil que vive lentamente.

En el sur tan distante quiero estar confundido.
La lluvia allí no es más que una rosa entreabierta;
Su niebla misma ríe, risa blanca en el viento.
Su oscuridad, su luz son bellezas iguales.

Luis Cernuda: Un río, un amor (1929)

Versións:
Aurora Moreno: Quisiera estar solo en el sur; Mar adentro; 1992; Pista 10



Esteban Valdivieso: Quisiera estar solo en el sur; Poetas de todas las Al-Andalus; 2006; Pista 14



Zapata: Quisiera estar solo en el sur*; Poesía en resistencia; 2012; Pista 10



*[A versión musical de Zapata está precedida do recitativo do poema Peregrino, da obra de Luis Cernuda: Desolación de la quimera, do ano 1962.]

viernes, 15 de marzo de 2019

Los espinos

Verdor nuevo los espinos
Tienen ya por la colina,
Toda de púrpura y nieve
En el aire estremecida.

Cuántos ciclos florecidos
Les has visto; aunque a la cita
Ellos serán siempre fieles,
Tú no lo serás un día.

Antes que la sombra caiga,
Aprende cómo es la dicha
Ante los espinos blancos
Y rojos en flor. Ve. Mira.

Luis Cernuda: Como quien espera el alba (1941-1944) (1947)

Versións:
Antonio Ayala “El Rampa”: Verdor nuevo los espinos*; Desolación de la quimera. Poemas flamencos para Luis Cernuda; 2003; Pista 8



*[A versión musical de Antonio Ayala “El Rampa”, apenas recolle tres versos do poema e palabras soltas do mesmo.]

lunes, 23 de abril de 2018

Soledades

¿Para qué dejas tus versos,
Por muy poco que ellos valgan,
A gente que vale menos?

Tú mismo, que así lo dices,
Vales menos que ninguno,
Cuando a callar no aprendiste.

Palabras que van al aire,
Adonde si un eco encuentran
Repite lo que no sabe.

Luis Cernuda: Con las horas contadas (1950-1956) (1956)

Versións:

Antonio Ayala “El Rampa”: Cada amor tiene su aire*; Desolación de la quimera. Poemas flamencos para Luis Cernuda; 2003; Pista 2



*[A versión musical de Antonio Ayala, está precedida por dúas estrofas do poema Amor en música, da obra de Luis Cernuda: Con las horas contadas, do ano 1956.]

sábado, 21 de abril de 2018

Amor en música

Aunque el tema sea el mismo,
Cada amor tiene su aire,
Que con tantas variaciones
Difiere y a nuevo sabe.

La primavera en los ojos
Lleva uno, y el verano
El otro en la piel, o al menos
Eso cree el enamorado.

Pero en todos el infierno
Está oculto, hasta el instante
De las lágrimas, del grito
Que de las entrañas sale.

Pues luego al infierno llevan,
Por eso a veces quisiste
Evitar sus paraísos
Con una prudencia triste.

Pero, amigo, ¿y a la música
Quién se niega, si es dotado
De oído bueno, ni al deseo
Ojos buenos que ven claro?

Si éstos nacen para locos
Y aquéllos para prudentes,
De qué lado estás ya sabes:
Canta tus aires fielmente.

Y deja la melodía
Llenarte todo el espíritu
Ya qué más da gozo o pena
Si en el amor se han fundido.

Luis Cernuda: Con las horas contadas (1956)

Versións:

Antonio Ayala “El Rampa”: Cada amor tiene su aire*; Desolación de la quimera. Poemas flamencos para Luis Cernuda; 2003; Pista 2



*[A versión musical de Antonio Ayala "El Rampa" está seguida do poema Soledades, da obra de Luis Cernuda: Con las horas contadas, do ano 1956.]

miércoles, 11 de abril de 2018

Para estar contigo

Sé que a solas, aburrido
De estar vivo y quedar muerto,
Pasas el tiempo, o te pasa
El tiempo sin tú quererlo.

Pues el fuego no la anima
Sino en lumbre pasajera,
Entiende la paradoja
De tu existencia incompleta.

La luna a veces es clara,
El aire a veces es tibio,
El cuerpo joven tan puro
Como siempre, y tan perdido.

El sino te lleva, y puedes,
Si así lo quieres, pararle,
Cuando seguir cansa. Entonces
Eres dueño en lo que vale.

Luego la vejez alcanza,
Y con ella ese recelo
De una falla, ajena o tuya,
En el ciclo ya completo.

No digas que no esperabas
Todo ello en el principio,
Y acepta, como si iguales,
Lo esperado y lo vivido.

Luis Cernuda: Vivir sin estar viviendo (1944-1949) (1950)

Versións:
Silvia Comes e Lídia Pujol: Para estar contigo; Silvia Comes & Lídia Pujol; 1998; Pista 3

viernes, 9 de febrero de 2018

Oscuridad completa

No sé por qué, si la luz entra,
los hombres andan bien dormidos,
recogiendo la vida su apariencia
joven de nuevo, bella entre sonrisas,
no sé por qué he de cantar
o verter de mis labios vagamente palabras;
palabras de mis ojos,
palabras de mis sueños perdidos en la nieve.

De mis sueños copiando los colores de nubes,
de mis sueños copiando nubes sobre la pampa.

Luis Cernuda: Un río, un amor (1929)

Versións:
Inés Fonseca: Oscuridad completa; Generación del 27; 2007; Pista 5

lunes, 22 de mayo de 2017

El andaluz

Sombra hecha de luz,
Que templando repele,
Es fuego con nieve
El andaluz.

Enigma al trasluz,
Pues va entre gente solo,
Es amor con odio
El andaluz.

Oh hermano mío, tú.
Dios, que te crea,
Será quien comprenda
Al andaluz.

Luis Cernuda: Como quien espera el alba (1947)

Versións:
Benito Moreno: El andaluz; La vida; 1988; Cara B, Corte 1