Mostrando entradas con la etiqueta Quinteto Tiempo. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Quinteto Tiempo. Mostrar todas las entradas

sábado, 13 de julio de 2024

Triunfo agrario

Este es un triunfo, madre,
pero sin triunfo:
nos duele hasta los huesos
el latifundio.

Esta es la tierra, padre,
que vos pisabas,
todavía mi canto
no la rescata.

Y cuándo será el día,
pregunto cuándo,
que por la tierra estéril
vengan sembrando
todos los campesinos
desalojados.

Hay que dar vuelta el viento
como la “taba”:
el que no cambia todo,
no cambia nada!

Este es un triunfo, madre,
del nuevo tiempo:
de estar bajo la tierra
rompió el silencio.

Este es un triunfo, padre,
de la alegría:
de tu sueño en semilla
sube la vida.

Sube la vida arriba,
hasta la espiga,
que si la tierra es hembra
la tierra es mía;
adonde nace el alba
yo siembro el día.

Hay que dar vuelta al viento
como la “taba”:
el que no cambia todo,
no cambia nada!

Armando Tejada Gómez: Toda la piel de América (1984)

Versións:

César Isella: Triunfo Agrario; A José Pedroni; 1972; Lado B, Corte 4




Mercedes Sosa: Triunfo agrario; Traigo un pueblo en mi voz; 1973; Lado 1, Corte 5




Alfredo Zitarrosa: Triunfo agrario; Adagio en mi país; 1973; Cara B, Corte 1




Alfredo Zitarrosa: Triunfo agrario; Zitarrosa en la Argentina; 1973; Cara B, Corte 1

(Reedición da versión do disco Adagio en mi país, do ano 1973.)


Los Nocheros de Anta: Triunfo agrario; Este canto de amor; 1974; Lado 1, Corte 6




Los Nocheros de Anta: Triunfo agrario; Canción con todos; 1974; Cara A, Corte 3

(Reedición da versión do disco Este canto de amor, do ano 1974.)


Los Lobos: Triunfo agrario; Y todavía respiramos; 1976; Lado B, Corte 5




Alfredo Zitarrosa: Triunfo agrario; Adagio en mi país; 1976; Cara B, Corte 1

(Reedición da versión do disco Adagio en mi país, do ano 1973.)


Mercedes Sosa: Triunfo agrario; Si se calla el cantor; 1977; Lado A, Corte 5




Mercedes Sosa: Triunfo agrario; Recital; 1983; Pista 1

(Reedición da versión do disco Traigo un pueblo en mi voz, do ano 1973.)


Marta Pirén: Triunfo agrario; Pirén Cantum / El canto de la nieve; 1985; Lado 1, Corte 6




Lucecita Benítez: Triunfo agrario; Traigo un pueblo en mi voz; 1987; LP 2, Lado A, Corte 5




Alfredo Zitarrosa: Triunfo agrario; En la Argentina; 1990; Pista 7

(Reedición da versión do disco Adagio en mi país, do ano 1973.)


Marta Pirén: Triunfo agrario; Quimey mapú; 1993; Pista 14

(Reedición da versión do disco Pirén Cantum / El canto de la nieve, do ano 1985.)


Alfredo Zitarrosa: Triunfo agrario; Antología (1936-1989); 1994; CD2, Pista 13

(Reedición da versión do disco Adagio en mi país, do ano 1973.)


Mercedes Sosa: Triunfo agrario; Voz y sentimiento; 1996; Pista 6

(Reedición da versión do disco Traigo un pueblo en mi voz, do ano 1973.)


Alfredo Zitarrosa: Triunfo agrario; Frente a frente (& Los Olimareños); 1996; CD1, Pista 5

(Reedición da versión do disco Adagio en mi país, do ano 1973.)


Antares: Triunfo agrario; Por la huella del sur; 1997; Pista 12




Quinteto tiempo: Triunfo agrario; Canta a Armando Tejada Gómez; 2002; Pista 2




Alfredo Zitarrosa: Triunfo agrario; Adagio en mi país; 2006; Pista 7

(Reedición da versión do disco Adagio en mi país, do ano 1973.)


Lucía Ceresani: Triunfo agrario; Aires de la llanura; 2007; Pista 3




Quinteto Tiempo: Triunfo agrario; Live in Canadá; 2009; Pista 8

(Reedición da versión do disco Canta a Armando Tejada Gómez, do ano 2002.)


Nilda Godoy e Cacho Hussein: Triunfo agrario; Canción en el viento; 2010; Pista 18




Raly Barrionuevo: Triunfo agrario; Armando Tejada Gómez, Vol.1; 2012; Pista 5




Osvaldo Lagos: Triunfo agrario; No milonga; 2012; Pista 12




Iván Sadovsky: Triunfo agrario; Las canciones que escuchaba con mi vieja (bandcamp); 2014; Pista 5




Juan Falú e Peteco Carvajal: Triunfo agrario; Canciones prohibidas; 2015; Pista 7




María Laura Luchetti: Triunfo agrario; Alas y raíces; 2015; Pista 2




Osvaldo Lagos: Triunfo agrario; Universal, Vol. III; 2018; Pista 3

(Reedición da versión do disco No milonga, do ano 2012.)


Los Lobos: Triunfo agrario; El concierto de La Complutense 2018; 2019; Disco 2, Pista 10




Los Incateños: Triunfo agrario; Las mejores clásicas andinas para el mundo, Vol.234; 2023; Pista 9




Caro Arias e Horacio Aguilar: Triunfo agrario; Pulso; 2024; Pista 2



*[Por razóns de espazo coas etiquetas de blogger, non foi posible etiquetar a Lucía Ceresani, Nilda Godoy e Cacho Hussein, Iván Sadovsky, Juan Falú e Peteco Carvajal, María Laura Luchetti, Los Incateños e, Caro Arias e Horacio Aguilar.]

sábado, 31 de julio de 2021

Si alguna vez tu pecho se detiene

(Soneto XCIII)

Si alguna vez tu pecho se detiene,
si algo deja de andar ardiendo por tus venas,
si tu voz en tu boca se va sin ser palabra,
si tus manos se olvidan de volar y se duermen,

Matilde, amor, deja tus labios entreabiertos
porque ese último beso debe durar conmigo,
debe quedar inmóvil para siempre en tu boca
para que así también me acompañe en mi muerte.

Me moriré besando tu loca boca fría,
abrazando el racimo perdido de tu cuerpo,
y buscando la luz de tus ojos cerrados.

Y así cuando la tierra reciba nuestro abrazo
iremos confundidos en una sola muerte
a vivir para siempre la eternidad de un beso.

Pablo Neruda: Cien sonetos de amor (1959)

Versións:

César Isella: Soneto 93; Hombre en el tiempo; 1971; Lado 1, Corte 5




César Isella: Soneto 93; Popular; 1972; Lado 2, Corte 4

(Reedición da versión do disco Hombre en el tiempo, do ano 1971.)


César Isella: Soneto 93; Hombre en el tiempo (Edición española); 1975; Lado 2, Corte 5

(Reedición da versión do disco Hombre en el tiempo, do ano 1971.)


Quinteto Tiempo: Soneto a Matilde; Quinteto Tiempo; 1975; Lado 1, Corte 5




Quinteto Tiempo: Soneto a Matilde; El pueblo unido jamás será vencido; 1977; Lado 1, Corte 5

(Reedición da versión do disco Quinteto Tiempo, do ano 1975.)


César Isella: Soneto 93; Resurrección de la alegría; 1982; Lado 1, Corte 4

(Reedición da versión do disco Hombre en el tiempo, do ano 1971.)


Los Tucu Tucu: Soneto 93; Este largo camino. 25 años; 1984; Cara B, Corte 2




Quinteto Tiempo: Soneto a Matilde; Somos lo que éramos; 2001; Pista 15

(Reedición da versión do disco Quinteto Tiempo, do ano 1975.)


Los Tucu Tucu: Soneto 93; Mañana; 2003; Pista 13

(Reedición da versión do disco Este largo camino. 25 años, do ano 1984.)


César Isella: Soneto 93; 50 años de simples cosas; 2006; Pista 12




Los Roblerinos: Soneto a Matilde (Soneto 93); Historias…; 2013; Pista 14

domingo, 26 de enero de 2020

América Latina

                              12 de julio de 1963
                              Feria de Santa Ana (Bahía – Brasil)

Mi cuate
    Mi socio
        Mi hermano

Aparcero
    Camarado
        Compañero

Mi pata
    M’´hijito
        Paisano...

He aquí mis vecinos.
He aquí mis hermanos.

Las mismas caras latinoamericanas
de cualquier punto de América Latina:

Indoblanquinegros
Blanquinegrindios
Y negrindoblancos

Rubias bembonas
Indios barbudos
Y negros lacios

Todos se quejan:
—¡Ah, si en mi país
no hubiese tanta política...!
—¡Ah, si en mi país
no hubiera gente paleolítica...!
—¡Ah, si en mi país
no hubiese militarismo,
ni oligarquía
ni chauvinismo
ni burocracia
ni hipocresía
ni clerecía
ni antropofagia...
—¡Ah, si en mi país...!

Alguien pregunta de dónde soy
(Yo no respondo lo siguiente):

Nací cerca del Cuzco
admiro a Puebla
me inspira el ron de las Antillas
canto con voz argentina
creo en Santa Rosa de Lima
y en los orishás de Bahía.

Yo no coloreé mi Continente
ni pinté verde a Brasil
amarillo Perú
roja Bolivia.

Yo no tracé líneas territoriales
separando al hermano del hermano.

Poso la frente sobre Río Grande
me afirmo pétreo sobre el Cabo de Hornos
hundo mi brazo izquierdo en el Pacífico
y sumerjo mi diestra en el Atlántico.

Por las costas de oriente y occidente
doscientas millas entro a cada Océano
sumerjo mano y mano
y así me aferro a nuestro Continente
en un abrazo Latinoamericano.

Nicomedes Santa Cruz: Cumanana (1964)

Versións:
Nicomedes Santa Cruz: América Latina; Cumanana: poemas y canciones; 1964; LP1, Cara B, Corte 9



Nicomedes Santa Cruz: América Latina; Cumanana:; 1970; LP1, Cara B, Corte 7

(Reedición da versión do disco Cumanana: poemas y canciones, do ano 1964.)



César Isella e Quinteto Tiempo: América Latina; Hombre en el tiempo; 1971; Lado 1, Corte 1



César Isella e Quinteto Tiempo: Abrazo latinoamericano; 30 años de sonidos y silencio; 1986; lado 2, Corte 4

(Reedición da versión do disco Hombre en el tiempo, do ano 1971.)



Nicomedes Santa Cruz: América Latina; Cumanana; 2000; Pista 12

(Reedición da versión do disco Cumanana: poemas y canciones, do ano 1964.)



Los Negros de Miércoles: América latina; www.youtube.com/watch?v=oWTVCmdhwl8; 2011

jueves, 1 de junio de 2017

La Pancha Alfaro

DICHO:    Aro, Aro…! Dijo doña
                Pancha Alfaro!
                Cuando me curo, me paro,
                pongo la esperanza al viento
                y el corazón al reparo!

La luna va
bajo el cielo de la cueca,
viendo crecer
la flor de la polvareda.


La farra es
en lo de la Pancha Alfaro
y el vino está
empinándose en el patio.


Ardiendo está
la voz de los tonaderos…!
La Pancha va
con un cogollo en el pelo!

Llora el cantor
coplas a la madrugada,
límpiale, amor,
con tu pañuelo la cara…


Sube la luz
en el canto de los gallos
y al alba está
bailando la Pancha Alfaro!


Armando Tejada Gómez: Toda la piel de América (1984)

Versións:
Quinteto Tiempo: La Pancha Alfaro; Canto del pueblo argentino; 1977; Cara A, Corte 2



Quinteto Tiempo: La Pancha Alfaro; Somos lo que éramos; 2001; Pista 5

(Reedición da versión do disco Canto del pueblo argentino, do ano 1977.)



Quinteto Tiempo e Armando Tejada Gómez: La pancha Alfaro*; Canta a Armando Tejada Gómez; 2002; Pista 4



*[A versión musical do Quinteto Tiempo está precedida e intercalada por dúas estrofas do poema Nochedanza de la Matilde Luna, da obra de Armando Tejada Gómez: Los compadres del horizonte, do ano 1961, na voz do seu autor.]