Showing posts with label LUPITA TOVAR. Show all posts
Showing posts with label LUPITA TOVAR. Show all posts

Wednesday, September 4, 2024

THE CAT CREEPS!


In 1930, Universal aimed to capitalize on their earlier silent version of THE CAT AND THE CANARY (1927), based on the successful stage play of the same name. Re-titled THE CAT CREEPS, it is considered by some cinema historians to be the first sound horror film. Released just a short time later, DRACULA can certainly be considered the first supernatural sound horror film.

One sheet poster.

Rupert Julian was hired as director and began shooting in April 1930. It was his last film as he returned to Universal after walking off the set of THE PHANTOM OF THE OPERA in 1925. Not unknown to a number of other studios, Universal elected to film a Spanish-language version after hours as they would do a few months later with DRACULA. Both of these versions starred Lupita Tovar, the reigning queen of Mexican cinema.

Antonio Morero and Lupita Tovar.

Unfortunately, Universal's timing was off and many critics panned the film for its familiarity and well-worn plot. We don't have a lot to go on as both versions have been since lost and there is only so much information available.

After signing (yes, he did sign a contract!) with Universal in early 1929, Jack Pierce applied the makeup for both English and Spanish versions.

"The Cat" menaces Helen Twelvetrees.


"El Gato" in the Spanish version.

Helen Twelvetrees had top billing, often playing the role of the "suffering woman". Her private life was unfortunately similar; married three times, she endured mental and physical abuse from her first husband (Clark Twelvetrees), as well a second failed marriage. She committed suicide in 1958 at the age of 49 after fighting a long struggle with kidney failure.

Helen Twelvetrees in 1932 under contract with RKO.

From Filmgoers Annual 1932.

Never willing to let a film go with the title of "Cat" in it, Universal used THE CAT CREEPS again for a crime/mystery film in 1946.

THE CAT CREEPS Herald:



THE CAT CREEPS Lobby Cards:






Wednesday, October 12, 2022

SPANISH DRACULA WILL RISE AGAIN FROM HIS COFFIN


Directors Chris and Paul Weitz, grandsons of Paul Kohner and Lupita Tovar are writing a script about the making of the Spanish Dracula, produced by Kohner and starring Tovar. In addition, they are working on a TV show with a similar theme, only it will be a comedy. This story from NPR further explains:

Spanish 'Dracula' finds new blood, more than 90 years after its release
By Mandalit Del Barco | September 19, 2022 |Heard on All Things Considered (NPR)

In 1931, Universal Studios shot its classic horror film Dracula, starring Bela Lugosi as the bloodsucking count from Transylvania. But after production wrapped for the day, an entirely new cast and crew arrived at night to redo all the scenes in Spanish.

This version of Dracula en Español starred Carlos Villarías as the caped vampire out for blood. He had been a stage actor in Spain and his resemblance to Bela Lugosi was uncanny, said the late actress Lupita Tovar, who played the lovely Eva.

"There were so much alike, but the main difference was their hands," she said in a video for the complete legacy collection of Dracula. "Lugosi had long, long fingers, you know, and Carlos Villarías has got shorter fingers."

Tovar reminisced about working the graveyard shift. "We shot all night long till next morning because we used exactly the same sets. As matter of fact, we had the same marks the English cast got, we stepped in the same place."

She remembered the creepy scenery and its dark shadows, lit candles and cobwebs.

"Once you went into that set, it was a different world. You became under the spell of Dracula," she said. "You know, if anybody will touch me, I think I would scream. I was frightened. I really felt scared of Dracula, you know?"

The actors were from different Spanish-speaking countries, but director George Melford didn't speak the language. His directions were translated for the cast and crew.

"We wanted our version to be the best," Tovar said. "And according to the critics, I think it was."

By all accounts, that's true. This version of Dracula was 29 minutes longer than the English version.

Tovar's son, Pancho Kohner, said Melford and Villarías would watch scenes shot during the day and make improvements. They were able to set up better camera angles and add more exciting elements.

"They didn't have to contend with the Hays Office, the censorship," Kohner said from his home in LA's Pacific Palisades neighborhood. "My mother wore a low-cut negligee and it was very sexy. My father, who was in love with my mother, he was on the set. He was producing it, made sure that it was a better film."

Kohner, who became a producer like his father, helped his mother write her memoirs before she died in 2016, at age 106. He says she was a high school student in Oaxaca when Robert J. Flaherty, the director of the film Nanook of the North, discovered her. Fox Studios had sent him to find the most beautiful girl in Mexico.

"My mother came down to Hollywood with her Irish grandmother as her chaperone," Kohner said. Tovar spent a year at Fox Studios doing small bits, but she didn't speak English. "When talkies came in, they weren't going to renew her contract."

Someone at Fox recommended her to Universal Studios, where she met the head of dubbing, Paul Kohner, "who instantly fell in love with her," according to their son.

Tovar was reluctantly getting ready to head back to Mexico, but getting her signed on to do Dracula in Spanish was part of Kohner's plan, said Chris Weitz, the grandson of Tovar and Kohner, who were married for more than 50 years.

Weitz is now a well-known film director. So is his brother, Paul. Together, the Weitz brothers are writing a script for a movie about the making of Spanish Dracula. Pancho Kohner, their uncle, will produce it.

"It is a love story between two immigrants," explained Paul Kohner. "Our grandfather was from what would now be the Czech Republic. So he was part of the European Jewish émigré community. And then our grandma was from a completely different immigrant community."

Chris Weitz said Spanish Dracula could also be seen as an immigrant story: "Dracula comes over from Transylvania to England and is generally considered bad news. He's a bloodsucker He's a parasite. This is a kind of view of immigrants, as opposed to what we really believe about the role of immigrants in this country, which is they're the lifeblood of how the country works."


For a time, in the 1930s, hundreds of movies were reshot not only in Spanish but French, German and Italian. It was a mini-boom in Hollywood, before the film industries in other countries geared up, and before dubbing or subtitles came into vogue.

And now, in addition to Spanish Dracula the movie, there will soon be a TV series on Vix+, the new streaming service by TelevisaUnivision.

"It's a single cam workplace comedy," said producer Ben Odell. "It starts with the gathering of the cast, sort of like an Ocean's Eleven. Once we set it up, it's about this kind of cast of quirky characters trying to make this thing, which ends up being great."

Odell said this production will be shot in Mexico, with actor Eugenio Derbez directing and starring as Dracula. Odell said in their version, that the actor who plays Dracula is a ham. "He loves the attention, he loves the applause. He's a theater actor, so he's disgusted by the movie business. When he's offered this movie role, he turns it down at first. He's like, 'don't they know who I am?'"

Poncho Kohner, Lupita Tovar's son, will produce the movie.

The Lupita Tovar character is based on stories from her memoir. "Lupita was very afraid of her father, who was an alcoholic, and was abusive. So it's this idea there's this monster at home," said Odell. "She doesn't want to go back to Mexico. With the silent era ending. She thinks she may be forced to go back."

Odell explained that the cast and crew of the original Spanish Dracula worked under the worst circumstances.

"They had to come in at night and work crappy hours and they had a lower budget, but they ended up making a better movie," he said. "That's such a great American immigrant story and such a great Latino story because oftentime coming to this country, you have to work harder, you have less support, less opportunities, and you still have to try to deliver. And they overdeliver it, as often is the case. So it just it was a beautiful kind of underdog immigrant story."

Click HERE to listen to the podcast.

Monday, November 14, 2016

LUPITA TOVAR DIES AT 106

[Lupita Tovar 1910-2016]


From The Hollywood Reporter:

The Mexican film legend was the mother of 'Imitation of Life' star Susan Kohner and grandmother of screenwriters Chris and Paul Weitz.
    
Lupita Tovar, the Mexican actress who starred in the 1931 Spanish-language version of Dracula that was shot concurrently with the famed Bela Lugosi version, has died. She was 106.

Tovar died Saturday, her niece, actress Lucy Tovar, said on Facebook. Several Mexican news outlets reported that she died in Los Angeles.

Lupita Tovar’s daughter is Susan Kohner, who earned an Oscar nomination for portraying the young woman who rejects her black mother (Juanita Moore) and tries to pass herself off as white in the 1959 Douglas Sirk melodrama Imitation of Life.

Other survivors include her grandchildren Chris Weitz and Paul Weitz, Kohner’s sons, who shared an Oscar screenplay nomination for About a Boy (2002).

Tovar was married to Czech-born producer and Hollywood agent Paul Kohner, who represented the likes of Greta Garbo, John Huston, Lana Turner, Ingmar Bergman, Yul Brynner, David Niven, Billy Wilder and Charles Bronson, from 1932 until his death in 1988.

Before the advent of sound in the movies, studios could just change the language of the intertitles to get their message across to overseas audiences. But when the talkies arrived, many elected to shoot new foreign-language versions.

For the Spanish-language Dracula (produced by Tovar’s future husband), Universal employed a different director, actors and crew to work at night on the same sets (and in the same costumes) that were used during the day for the English version of the Bram Stoker classic that made Lugosi a legend.

Tovar played Eva Steward, the daughter of the sanatorium owner, who comes under Dracula’s (Carlos Villar) evil spell.

“This was very, very difficult because I always needed my sleep — 10 hours. It was a complete change because I had to sleep in the daytime,” Tovar said in Michael G. Ankerich’s 2011 book The Sound of Silence. “I was actually frightened by the sets. I would go to work about an hour early and sit there and try to concentrate. It was very dark and scary. We had our dinner at midnight. We left in the morning before the English cast came in.”

The National Film Registry of the Library of Congress in December included her Dracula on its list of “culturally, historically or aesthetically” significant motion pictures.


Lupita returned to Mexico to great acclaim to star in Santa (1932), her country’s first talking film, and later appeared in The Invader (1936) opposite Buster Keaton, Blockade (1938) with Henry Fonda, South of the Border (1939) with Gene Autry and The Westerner (1940) with Gary Cooper.

She pretty much exited show business in the mid-1940s, preferring to raise a family.

Tovar was born on July 27, 1910, in the town of Matias Romero in the southern end of Mexico. Her father was Mexican and her mother Irish. A dark-haired beauty, she excelled at gymnastics and dance in school and was offered a contract at Fox after she was spotted by Hollywood director and producer Robert J. Flaherty.

Tovar’s father didn’t want her to leave home but changed his mind in part after receiving a letter from the Mexican Consulate in Los Angeles saying that it would be a great opportunity for a young woman to come to the U.S. to represent her country.

She then appeared in several silent films and in The Veiled Woman (1929) opposite Lugosi.

Her son, Pancho Kohner, wrote, directed and produced The Bridge in the Jungle (1971) starring Huston and produced several films toplined by Bronson, including St. Ives (1976), Love and Bullets (1979) and Death Wish 4: The Crackdown (1987).

In 1982, Tovar was honored with a Mexican stamp that bore her image, and in 2001, she received the Life Achievement Award from the Academy of Arts and Sciences in Mexico.

Friday, December 11, 2015

HORROR HOTTIES IN CINE-MUNDIAL


Published between 1916 and 1948, CINE-MUNDIAL was the Spanish-language version of MOVING PICTURE WORLD magazine. They were not exactly alike in their content. While heavily influenced by Hollywood, CINE-MUNDIAL focused on film topics that were of special interest to Spanish-speaking readers.

Each issue was always brimming with photos of films and their stars, including the current film beauties. A number of the glamour girls had a role in a horror/thriller or two from the day. Carole Lombard starred in SUPERNATURAL, Gloria Stuart was in THE OLD DARK HOUSE, Frances Dee would later be cast in Val Lewton's I WALKED WITH A ZOMBIE, Lupita Tovar played the Mina Harker counterpart in the Spanish-language version of DRACULA, and Fay Wray, of course, starred in KING KONG. All are worthy of mention in the MONSTER MAGAZINE WORLD Horror Hottie Hall of Fame!




Carole Lombard (Aug. 1931)

Carole Lombard (Apr. 1931)

Lupita Tovar (May 1931)

Lupita Tovar (Feb. 1932)

Gloria Stuart (Aug. 1932)

Carole Lombard (Jul. 1932)

Lupita Tovar (Jun. 1931)

Frances Dee (Mar. 1931)