Mostrar mensagens com a etiqueta David Bizic. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta David Bizic. Mostrar todas as mensagens

segunda-feira, 8 de janeiro de 2018

MADAMA BUTTERFLY, METropolitan Opera, Nova Iorque / New York, Novembro / November 2017


(review in English below)


Mais uma vez tive possibilidade de assistir à Madama Butterfly de Puccini na encenação de Anthony Minghella, originária da English National Opera, mas que é periodicamente posta em cena na Metropolitan Opera. Também esta ópera e, especificamente, esta produção já foram anteriormente comentadas neste blogue.



Contudo, não posso deixar de referir que é, para mim, uma das encenações mais bonitas e espectaculares que alguma vez vi na ópera. Não me canso de a admirar e acho que Minghella teve um rasgo de génio quando a concebeu. O palco está vazio e quase tudo é conseguido com o efeito de luzes, biombos, lanternas japonesas e pouco mais. O guarda roupa de Han Feng é também fabuloso e, claro, a utilização de marionetas japonesas Bunraku, como o filho da Cio Cio San, completam a magia em palco.



A música é de uma beleza invulgar e de profunda intensidade dramática à medida que se vai traçando o destino da Cio Cio San, a mais sofrida e desprotegida de todas as heroínas puccinianas. Nesta encenação insuperável, a obra atinge um patamar inultrapassável em espectáculos de ópera – a perfeição!

(fotografia / photo Metropolitan Opera)

Quanto aos artistas, dirigiu superiormente a excelente orquestra da Met Opera o maestro italiano Jader Bignamini. O coro foi também fantástico nas discretas intervenções, particularmente na intervenção sussurrada no 2º acto.

(fotografia / photo Metropolitan Opera)

(fotografia / photo Metropolitan Opera)

A soprano chinesa Hui He, que já tinha visto cantar a Butterfly anteriormente, ofereceu-nos uma interpretação de qualidade superior, tanto cénica como vocal. Este é, de longe, o papel mais importante e difícil da ópera porque está quase sempre em cena e atravessa uma grande diversidade de emoções. Tem uma voz respeitável, sempre audível sobre a orquestra, com agudos francos mas não gritados. Foi doce e sensual no início evoluindo para decidida e obstinada no 2º acto até ao desespero total, resignação e autodestruição no final.

(fotografia / photo Metropolitan Opera)

O tenor italiano Roberto Aronica fez um Pinkerton muito elegante na interpretação. Boa movimentação cénica e cantou sempre muito afinado e empenhado. No dueto de amor no final do primeiro acto esteve irrepreensível e ajudou muito à magia do momento.

(fotografia / photo Metropolitan Opera)

A mezzo norte-americana Maria Zifchak há anos que interpreta a Suzuki e fá-lo com grande qualidade. É muito convincente em cena e tem uma voz de grande qualidade que projecta com eficácia e grande controlo.



O barítono sérvio David Bizic foi um Sharpless inquieto e impotente, de voz bonita e sempre bem audível. Tiveram também interpretações de qualidade Tony Stevenson como Goro e Avery Amerceau como Kate Pinkerton, e foi aceitável o desempenho de  Kidon Choi como príncipe Yamadori.





Um espectáculo absolutamente deslumbrante e inesquecível!

*****


MADAMA BUTTERFLY, METropolitan Opera, New York, November 2017

Once again, I was able to watch Puccini's Madama Butterfly in the production of Anthony Minghella, originally from the English National Opera, but that is periodically put on stage at the Metropolitan Opera in New York. Also this opera and, specifically, this production were previously commented in this blog.

However, I cannot fail to mention that this is, for me, one of the most beautiful and spectacular productions I have ever seen in opera. I never tire of admiring it, and I think Minghella had a genius inspiration when he conceived it. The stage is empty and almost everything is achieved with the effect of lights, screens, Japanese lanterns and little else. The costumes of Han Feng are also fabulous and of course the use of Bunraku Japanese puppets, like the son of Cio Cio San, complete the magic on stage.

The music is of an unusual beauty and of deep dramatic intensity as the destiny of Cio Cio San, the most suffering and unprotected of all the Puccinian heroines, is traced. In this unique staging, the work reaches an unsurpassed level in opera performances - perfection!

As for the artists, Italian maestro Jader Bignamini directed the excellent orchestra of Met Opera. The Chorus was also fantastic in the discreet interventions, particularly in the whispered intervention in the 2nd act.

Chinese soprano Hui He, who I had previously seen singing Butterfly, offered us a superior performance, both scenic and vocal. This is by far the most important and difficult role of the opera because she is almost always on stage and goes through a great diversity of emotions. She has a respectable voice, always audible over the orchestra, with frank but not shrill top notes. She was sweet and sensual in the beginning evolving to decided and stubborn in the 2nd act until in total despair, resignation and self-destruction in the end.

Italian tenor Roberto Aronica was a very elegant Pinkerton in the interpretation. Good scenic drive and always sang very attuned and committed. In the duet of love at the end of the first act was impeccable and helped much to the magic of the moment.

American mezzo Maria Zifchak has for years interpreted Suzuki and does it with great quality. She is very convincing on the scene and has a great voice that projects with efficiency and great control.

Serbian baritone David Bizic was a restless and impotent Sharpless, with a beautiful always well audible voice. Also with high quality interpretations were Tony Stevenson as Goro and Avery Amerceau as Kate Pinkerton, and an acceptable performance of Kidon Choi as Prince Yamadori.

An absolutely stunning and unforgettable opera production!


*****

segunda-feira, 27 de junho de 2016

WERTHER, Royal Opera House, Londres / London, Junho /June 2016

(review in English below)

Werther, de Massenet, esteve em cena na Royal Opera House, Londres em Junho de 2016, numa reposição da bela produção de Benoît Jacquot. Domina a acção o contraste entre a paixão dos protagonistas e o ambiente repressivo da sociedade do século XVIII, numa encenação conservadora e eficaz. Os cenários, de Charles Edwards, são magníficos. O primeiro acto passa-se à entrada da casa onde vivem Charlotte, o pai e irmãos, dominada por uma enorme parede revestida de hera e com uma fonte embutida. O segundo decorre num pátio despido, ao ar livre, coberto de folhas secas. No terceiro, a acção é num salão sombrio da casa de Charlotte e, no último, durante um nevão (um efeito cénico muito bonito), aparece o pequeno quarto de Werther que passa a dominar o centro do palco.



O maestro Antonio Pappano dirigiu superiormente a Orquestra da Royal Opera House.

Nos solistas, todos estiveram ao melhor nível. Joyce DiDonato é uma das minhas cantoras favoritas e, mais uma vez, esteve no seu melhor. Tem uma voz belíssima, não tão escura como a de outras intérpretes da Charlotte, mas a riqueza e sofisticação vocais são insuperáveis. Juntam-se-lhe a interpretação cénica, sempre magnífica, mas que atingiu o ponto cimeiro na leitura das cartas no 3º acto.


Vittorio Grigolo não tem uma voz excepcionalmente bonita, mas interpreta sempre as personagens com total entrega e grande inteligência. Foi o que fez, mais uma vez. A voz é viril, bem colocada, com um registo agudo marcante e seguro. Cenicamente foi excelente, um verdadeiro actor em palco, apaixonado, impulsivo e desesperado, muito ajudado pela agilidade e boa figura que mantém. (Melhor e insuperável nos cantores actuais só o Jonas Kaufmann, na mesma produção, em Paris, que existe gravada em DVD e que é, talvez, a melhor interpretação do Kaufmann que tive oportunidade de ver).


Heather Engebretson cantou a Sofia, irmã de Charlotte. Não a conhecia e fiquei muito bem impressionado. Tem uma voz leve, jovial e bem timbrada, sempre bem audível. A figura franzina da cantora não poderia ser mais adequada ao papel.


Também muito sólido e convincente foi o barítono David Bizic, no papel de Albert, marido de Charlotte. 


Jonathan Summers foi um pai correcto e os cantores secundários Yuriy Yurchuk como Johann e François Piolino como Schmidt também estiveram muito bem.



*****


WERTHER, Royal Opera House, London, June 2016

Werther by Massenet, was on stage at the Royal Opera House, London in June 2016, a revival of the beautiful production of Benoît Jacquot. The action is dominated by the contrast between the passion of the protagonists and the repressive environment of the society of the eighteenth century, a conservative and effective staging. The scenarios by Charles Edwards are magnificent. The first act is by the entrance of the house of Charlotte, her father and brothers, and is dominated by a huge wall covered with ivy and with a fountain. The second takes place in a bare courtyard, outdoor, covered with dry leaves. In the third, the action is in a dark room of the Charlotte´s house, and the forth act occurs during a snowstorm (a magnificent effect) where the small Werther room appears to take over the center stage.

Maestro Antonio Pappano superiorly directed the Orchestra of the Royal Opera House.

The soloists, all were at their best. Joyce DiDonato is one of my favorite singers and, once again, she was at her best. She has a beautiful voice, not as dark as other interpreters of Charlotte, but the wealth and vocal sophistication are unsurpassed. Also excellent was her performance onstage, always magnificent but reached the top when reading the letters in the 3rd act.

Vittorio Grigolo has not an exceptionally beautiful voice, but he always interpreters the characters with total dedication and great intelligence. He did it again. The voice is strong, well placed, with a striking and secure high register. Scenically he was excellent, a real actor on stage, passionate, impulsive and desperate, greatly helped by the agility and his good figure. (Better and unsurpassed only Jonas Kaufmann, in the same production, in Paris. It is recorded on DVD and that was perhaps the best interpretation of Kaufmann who I had the opportunity to see).

Heather Engebretson sang Sofia, the sister of Charlotte. I did not know her and I was quite impressed. She has a light, youthful and well placed voice, always well audible. The slight figure of the singer could not be more suited to the role.

Also very solid and convincing was baritone David Bizic, in the role of Albert, the husband of Charlotte. Jonathan Summers was a proper father and Yuriy Yurchuk as Johann and François Piolino as Schmidt were also very good.


*****

domingo, 16 de março de 2014

WERTHER de Jules Massenet — MET Live in HD, FCG, 15.03.2014

(Review in English below)

 (www.gulbenkian.pt)

A ópera em quatro actos Werther de Jules Massenet (1842-1912) foi composta em 1887. O libreto é de Édouard Blau, Paul Milliet e Georges Hartmann e baseia-se no romance homónimo do escritor alemão do período romântico Johann Wolfgang von Goethe.

(www.wikipedia.com)

A obra de Goethe é um dos expoentes máximos do romantismo alemão. O texto é riquíssimo na abordagem que faz da natureza humana intimista; da sua alegria e tristeza; da paixão, do amor e do ódio; da esperança, da fé, do querer e do desespero que, por vezes, resvala para a doença mental. É o ser humano nas suas dimensões mais interiores, na sua relação consigo e com o outro próximo e na procura da ausência de solidão.

(www.wikipedia.com)

É disso que trata a ópera de Massenet. Como ópera do período romântico, e não fossem os compositores franceses os que talvez mais bem tenham exploraram essa corrente, é daquelas que tem sempre os sentimentos à flor da pele e em que a música e o texto se fundem num turbilhão arrebatado de emoções.

A adaptação do texto é de uma qualidade exemplar, não só pela forma como relata a história, como pela própria beleza poética, uma vez que cada frase se adapta na perfeição ao canto e às melodias, permitindo explorar vários registos, do mais lírico ao mais dramático.

Poderão ler uma sinopse aqui.

(internet)

Inicialmente, no primeiro acto cria-se o cenário propício a uma paixão arrebatada. Werther sente em plenitude os esplendores da natureza, o que fica bem patente na ária “Je ne sais si je veille ou si je rêve enconre!” que termina com um “et toi, soleil, veins m’inonder de tes rayons!”. Entretanto, surge Charlotte por quem se apaixona instantaneamente. Ao declarar-lhe o seu amor, surge, de imediato, um presságio trágico (“Je donnerais ma vie pour garder à jamais ces yeux”). Imediatamente a seguir, o pai de Charlotte anuncia o regresso do seu prometido Albert. Charlotte, já esquecida do que prometera à sua mãe, cai em si e Werther percebe que não terá Charlotte: “A ce serment... restez fidèle! Moi... j’en mourrai! Charlotte! Un autre! Son époux!”. Termina o 1.º acto.

(internet)

No segundo acto, Werther surge desesperado. Charlotte e Albert casaram e, assim, todo o seu ser chora (“tout mon être en pleure!”). Albert sugere-lhe que procure a felicidade, por exemplo, na alegria de Sophie. Mas Werther continua apaixonado por Charlotte, embora, por momentos, se tente, junto de Albert, convencer do contrário. Ao sentir que mentiu, crê  dever afastar-se, mas não consegue (“Partir? Non! Je ne veux que me rapprocher d’elle”). É Charlotte quem o afasta: o dever não cede ao desejo. E ele parte até ao Natal entre questões sobre a morte e Deus (“Et si la force m’abandonne... Ah! C’est moi pour toujours qui me reposerai!” e “Père, que je connais pas, en qui pourtant j’ai foi, parle à mon coeur, appelle-moi! Appelle moi! Appelle-moi!”). Albert apercebe-se, num claro contraste com o final do primeiro acto, que Werther ainda ama Charlotte (“Il l’aime!”).

(internet)

O terceiro acto começa com a leitura das cartas de Werther. Lê-se nelas a melancolia e o desejo do jovem, aos quais Charlotte não consegue ficar indiferente (“Ces lettres! Ah! Je les relis sans cesse...”). Werther está deprimido e só (“Je vous écris de ma petite chambre: au ciel gris et lourd de Décembre, pèse sur moi comme un linceul, et je suis seul! Seul! Toujours seul!”), antevendo-se o desejo de suicídio. Mais tarde, Werther regressa ante uma Charlotte dividida entre o amor e o desejo e o dever conjugal de fidelidade. Mas a sua moral é rígida e não cede. Werther lê os versos de Ossian que espelham a sua alma: soa a ária “Pourquoi me réveiller” onde se diz “Ils ne trouveront plus que deuil et que misère!”. Nisto, perdido, declara-se de novo, enquanto Charlotte pede a Deus que a proteja, pois teme ceder à tentação. Werther beija-a e ela diz-lhe, num Ah! agónico, que ele não mais a verá (“Vous ne me verrez plus!”). O terceiro acto acaba com uma declaração fúnebre, desesperada e de morte, naqueles que são, provavelmente, os mais trágicos versos da ópera: “Prends le deuil, ô nature! Nature! Ton fils, ton bien aimé, ton amant va mourrir! Emportant avec lui l’éternelle torture, ma tombe peut s’ouvrir!”. Werther condena a sua própria natureza. Depois, é Albert quem manda Charlotte, não sem que tal soe a castigo, entregar as suas próprias armas ao mensageiro de Werther que lhas pedira. Esta, desesperada, entrega-as “Dieu! Tu ne voudras pas que j’arrive trop tard!”. Será, pois, Charlotte quem, de alguma forma, fica responsabilizada por entregar à morte o seu amado, morte essa que acontecerá com as armas do seu próprio marido.

(internet)

No quarto acto, na noite de Natal, Werther jaz no seu quarto, depois de ter dado um tiro em si próprio. Chega Charlotte, ofegante, à sua procura. É tarde. Werther vai morrer. Charlotte sente-se culpada e, com a mão de Werther na sua, acompanha a sua agonia, entre declarações de amor mútuo que se fundem num beijo quente antes do sopro de vida final do suicida. Lá fora, soam as vozes joviais das crianças e de Sophie (“Noel! Noel! Noel!”, “Dieu permet d’être heureux!”). Cai o pano.

(internet)

A nova produção de Werther para o MET esteve a cargo do encenador Richard Eyre. Esta ópera obriga a um cenário pequeno, intimista e doméstico, que se centre na relação dual Werther-Charlotte e em que tudo o mais surja apenas como contexto. Penso que o consegue.

No primeiro acto, Eyre começa por introduzir a cena da morte da mãe de Charlotte com recurso a projecções de vídeo (por exemplo, as árvores a encherem-se de corvos aquando do enterro) que contextualiza a acção. Depois segue-se a transição para o 2.º acto com um baile.

(internet)

Não é que nenhuma destas cenas estejam nas indicações cénicas, mas permitem usar o prelúdio e o interlúdio como momentos narrativos, que, no meu ver, acrescentam beleza e enriquecem a encenação. A direcção de actores, nestes dois actos, pareceu-me, todavia, por vezes, demasiado impulsiva, tudo muito em de repentes... O cenário é também um pouco amplo de mais e há uma ponte no centro do palco que não faz qualquer sentido: não estabelece ligação entre nada e está lá apenas por estar. Não desempenha qualquer função na acção. Mais valia ter lá uma fonte ("cette source limpide").

Onde Eyre consegue estar sublime é a partir do 3.º acto. A sala está extremamente bem montada e decorada (de acordo com o libreto, embora provavelmente demasiado sumptuosa para uma casa rural) e cria um ambiente doméstico e acolhedor. Mas é o 4.º acto que é arrebatador. Werther surge no seu quarto: uma caixa acolhe o seu quarto, encolhe o cenário e avança sobre o palco. No interlúdio, vê-se Werther desesperado com a ideia da morte. O suicídio está prestes a consumar-se e Werther, de arma na mão, hesita. Ao pegar numa carta, ganha coragem e dispara sobre o peito: cai no leito, a luz apaga-se e a parede surge tingida de sangue, num pormenor extremamente bem conseguido do ponto de vista cénico. Aliás, toda esta cena é carregada de um dramatismo trágico arrepiante. A encenação foi, pois, um dos grandes atractivos da tarde. Podemos, sobretudo no final, encontrar muitas semelhanças com a encenação de 2004 para a ROH/Ópera de Paris de Benoît Jacquot, encenação essa, que em minha opinião, nada deve à de Eyre. Aliás, gosto mais da do francês. Mas são ambas excelentes.

(internet)

A direcção da Orquestra do MET esteve a cargo do maestro Alain Altinoglu. Esteve em excelente nível, com um bom tempo, a dar peso à orquestra quando necessário e a respeitar os cantores. A forma como explorou as diferentes colorações melódicas foi óptima. Interpretou muito bem Massenet!

Jonathan Summers (barítono) foi o pai de Charlotte. Gostei da sua postura, embora não especialmente da voz, mas cumpriu bem. Philip Cokorinos (baixo) e Tony Stevenson (tenor) fizeram o duo Johan e Schmidt: estiveram em bom plano vocal e cénico. O coro das crianças teve, igualmente, uma excelente performance.

(internet)

Lisette Oropesa (soprano) foi Sophie. A sua voz é jovem, fresca e melodiosa, com projecção fácil. A figura adequa-se ao papel de jovem irmã de Charlotte. Assumiu a postura naive que se espera e interpretou a personagem com muita qualidade cénica e vocal. Pena que o seu francês não sejam o mais perfeito, o que teria elevado a sua prestação a um patamar de excelência.

(internet)

David Bizic (barítono) foi Albert, marido de Charlotte. Gostei da sua postura cénica e da sua voz. Teve um bom desempenho, sem que, todavia, tenha deslumbrado.

(internet)

Sophie Koch (meio-soprano) foi Charlotte. É um dos papéis que marcam a sua carreira, pelo que lhe assentou na perfeição para a estreia, mais do que merecida, no palco americano. A sua voz é excelente e interpreta sublimemente a personagem Charlotte. Esteve em grande plano vocal no 3.º acto na leitura das cartas e a sua interpretação cénica foi muito convincente. Penso que será difícil, hoje em dia, encontrar melhor cantora/actriz para o papel!

(internet)

Deixo, propositadamente, para o fim, o tenor Jonas Kaufmann que interpretou Werther. Não compreendo os críticos que se deleitam a criticar o seu tom baritonal. Insistem nesta tecla, o que só poderei entender como inveja. É que as senhoras têm uma predileção especial por Kaufmann… O seu Werther foi a todos os níveis excepcional! Se no “Je ne sais si je veille”, ária de entrada de extrema dificuldade, não esteve perfeito, mas a partir daí foi imparável. Que dizer da forma como termina “Père, que je connais pas, en qui pourtant j’ai foi, parle à mon coeur, appelle-moi! Appelle moi!”? O terceiro appelle-moi foi incrivelmente bem interpretado. O seu “Pourquoi me reveiller” foi perfeito marcado por um longo aplauso. E o seu 4.º acto: foi inigualável. Cenicamente é um actor de excelência: gesto, postura, intensidade, mímica. Extremamente verosímil. Eyre comparou-o a Robert de Niro e Al Pacino (talvez exagere um bocadinho...). E o canto é perfeito. Ninguém nos dias de hoje, excepto Kaufmann, canta e interpreta daquela maneira. A forma como diz, tão melodiosamente, “et d’une douce larme, en son ombre tombée le mort”. A palavra larme dita por ele não me sai do ouvido. Enfim... Foi a interpretação da tarde e que privilégio temos nós todos de ser contemporâneos de Kaufmann! Não lhe tiro o chapéu apenas porque não uso…

Cena final: http://bcove.me/rkk5o7ed (vídeo dos 16 minutos finais de ontem que são disponibilizados, entre outros vídeos, no site do Met — www.metoperafamily.org. A não perder!)

Grande tarde de ópera!

----------
(Review in English)

Werther by Jules Massenet (1842-1912) is an opera in four acts composed in 1887. The libretto is by Édouard Blau, Paul Milliet and Georges Hartmann and is based on the homonymous novel by German writer of the romantic period Johann Wolfgang von Goethe.

Goethe's work is one of the foremost exponents of German Romanticism. The text is rich in intimate approach on human nature, with its joy and sorrow, passion, love and hatred, hope and faith, desire and despair that sometimes slips into mental illness. It is the human being in its most interior dimensions and their relationship with himself and with the other, and about the demand of the absence of loneliness.

That's what comes in Massenet's opera. As an opera of the Romantic period, and the French composers were those who best exploited this feeling, it is one that always has the extreme feelings reaching us and the music and text merge into a heady whirlwind of emotions.

The adaptation of the text is an exemplary quality, not only by the way tells the story, as the poetic beauty of its own, since each phrase fits perfectly into the corner and melodies, allowing to explore different registers, from the lyrical to more dramatic.

You can read a synopsis here.

The new production of Werther for the MET was in charge of director Richard Eyre. This opera requires a small, intimate, domestic setting, which focuses on the dual relationship Werther and Charlotte in which everything else arises only as context. I think Eyre did it.

In the first act, Eyre begins by introducing the scene of death of the mother of Charlotte with the use of video projections (e.g., the trees fill with ravens at the funeral) that contextualizes the action. Then follows the transition to the 2nd act with a dance. Note that none of the scenes are in the scenic indications, but they allow you to use the prelude and interlude as narrative moments, which, in my view, add beauty and enrich the scenario. The direction of actors, in these two first acts, seemed to me, however, sometimes too impulsive, all very in bursts... There is a bridge that I can’t understand why it is there: it does not link anything. Where Eyre can be sublime is from the 3rd act till the end. The room is extremely well fitted and decorated (according to the libretto, a little bit too expensive, perhaps) and creates a domestic and welcoming environment. But is 4th act that is stunning. Werther appears in his room: a box welcomes his room and shrinks the scene. In the interlude, Werther sees himself in despair at the idea of death. Suicide is about to be consumed and Werther, gun in hand, hesitates. He then pick a letter, get courage and shoots himself on his chest: he falls in bed dying, the light turns off and the wall comes tinged with blood, a detail extremely well done in a scenic viewpoint. This whole scene is loaded from a creepy tragic drama. The staging was therefore one of the major attractions of the afternoon. I, especially towards the end, find many similarities with the 2004 scenario for ROH/Paris Opera by Benoît Jacquot, this scenario, which in my opinion, being as good as Eyre’s or even better. But they both are excellent.

The direction of the MET Orchestra was in charge of conductor Alain Altinoglu. He did an excellent level conducting, with good tempo, giving weight to the orchestra when needed and respecting singers. The way he explored the different melodic coloration was great. Massenet played very well!

Jonathan Summers (baritone) was the father of Charlotte. I like his attitude, though not especially his voice, but he went well. Phiilip Cokorinos (bass) and Tony Stevenson (tenor) were Johan and Schmidt duo: they were at a good vocal and scenic plane. The choir of children also had an excellent performance.

Lisette Oropesa (soprano) was Sophie. Her voice is young, fresh and melodious with easy projection. The figure fits the role of younger sister of Charlotte. She took the naive stance that is expected and played the character scenic and vocally with quality. It is a pity her French is not the most perfect, which would have elevated her performance to a standard of excellence.

David Bizic (baritone) was Albert, husband of Charlotte. I like his scenic attitude and his voice. He performed well, without, however, dazzling.

Sophie Koch (mezzo-soprano) was Charlotte. It is one of the roles that mark her career, so it sat perfectly for the well-deserved premiere at the American opera stage. Her voice is great and she sublimely plays the role of Charlotte. She was in great voice plan 3rd act, reading Werther’s letters and her scenic interpretation was very convincing. I think it will be difficult, nowadays, to find a better singer/actress for the role!

I leave purposely tenor Jonas Kaufmann to end. He played Werther. I do not understand the critics who are always delighted criticizing his baritonal tone. They insist on this topic, which I can only understand as envy. The ladies have a special fondness for Kaufmann... His Werther was exceptional at all levels! If the "Je ne sais si je veille" entrance aria (of extreme difficulty) was not perfect, he was unstoppable from there. What about the way he ends "Père, que je connais pas, en qui pourtant j’ai foi, parle à mon coeur, appelle-moi! Appelle moi!”? The third appelle-moi was incredibly well played. His "Pourquoi me reveiller" was perfect. And what about his 4th act? He has no parallel. Scenically he is an actor par excellence: gesture, posture, strength, mime. He is extremely true. Eyre compared him to Robert de Niro and Al Pacino (perhaps Eyre exaggerated a little, but...). And the way he sung is perfect. Nobody these days, except Kaufmann, sing and play that way. The way he says, so melodiously, et d’une douce larme, en son ombre tombée le mort. The word larme said the way he did it not get out of my ears. Anyway... It was the interpretation of the afternoon and we all have the privilege of being Kaufmann contemporaries!


Great afternoon of opera!